Том 2. Глава 10: Рассказы о путешествиях
Не так давно я ненадолго встретилась со своей бывшей учительницей, мисс Фран.
— Знаешь, я тоже так восхищалась «Приключениями Ниши», что отправилась в собственное путешествие. И даже решила начать писать роман о своих странствиях, – сказала она, словно внезапно вспомнила об этом.
— ...Вау, неужели?
— Кажется, тебе не очень интересно.
— Нет, нет. Я вся в предвкушении.
— Твоя реакция говорит об обратном.
— Я просто не знала, как отреагировать.
Признаться, я невольно подумала: «О чем эта дама так внезапно заговорила?».
— Так под тем, что вы решили начать писать роман, вы имеете в виду, что не закончили его?
— Нет, я такого не говорила. Правильнее будет сказать, что у меня не было выбора, кроме как бросить его на середине.
— Почему?
— Я сочиняла его чисто как хобби и никому не показывала черновики, но, когда рукопись достигла примерно ста страниц, я перечитала ее, обнаружила, что она до боли неловкая, и потеряла всякое желание писать дальше.
«При перечитывании у меня по позвоночнику забегал холодок», – сказала учительница, сгорбившись.
— Так вот почему вам пришлось бросить?
— Да. Я подумала: «О нет, как ужасно у меня получилось» и решила, что больше никогда ничего не напишу. А потом засунула рукопись на дно сумки.
— О, так вы ее не выбросили?
— Но ведь это была моя рукопись. После всех трудов, которые я вложила в нее, я не могла заставить себя просто выбросить ее.
— ...Вы можете отзываться о ней как угодно плохо, но ваши действия противоречат вашим словам.
— Ну, наверное, ты права. В конце концов, то постыдное прошлое – часть меня, поэтому я не могу заставить себя отказаться от него. По крайней мере, тогда.
— Хмм, – я кивнула.
Плечи учительницы опустились еще ниже, после чего она испустила протяжный вздох:
— Конечно, мне не хотелось никому показывать свой роман, потому что там были мои личные воспоминания. Но прошло не так много времени, как случилось нечто ужасное.
— Что?
— Случилось все, когда я приехала в одну страну. Один торговец, увидев мою сумку, сказал что-то вроде: «Эй, вы! Вон та сумка, в ваших руках! Неужели это сумка Легендарного Путешественника? Да, не так ли?! Я так и знал! Именно этой сумкой пользовался Легендарный Путешественник! Продайте ее мне! Пожалуйста!».
Вот, что он сказал по словам учительницы.
Только вот, что он имел в виду? Тогда мисс Фран в замешательстве наклонила голову. Сумка была простой дешевой вещицей, которую она купила в одном из ломбардов. Она не знала ни о каком легендарном путешественнике или о ком-то еще, и уж тем более не подозревала, что в сумке есть что-то особенное, когда покупала ее.
— Что ж, думаю, мусор для одного человека может быть сокровищем для другого. Тот торговец предложил мне невероятную сумму за сумку. Я так удивилась. До такой степени, что задумалась, не новая ли это разводка.
— Хм…
Я почувствовала, что наконец-то поняла, к чему идет эта история.
— А я в то время нуждалась в деньгах... так что я согласилась и отдала сумку. Я высыпала содержимое, купила на месте новую дешевую сумку, переложила в нее все свои вещи и отдала старую сумку торговцу. И, конечно, взяла гору денег.
— …
— В моих писаниях было что-то такое, что вызывало привыкание. Изредка мне хотелось перечитать рукопись еще раз. Через несколько дней после того, как я рассталась с сумкой, я копалась в своей новой сумке, разыскивая роман, составленный из моих корявых историй. И в тот момент я осознала нечто ужасное.
— …, – только не говорите, что…, – вашего романа там не было?
— …Я была в шоке. Видимо, я передала старую сумку с моей рукописью внутри.
— Какой ужас…
— Я сразу же вернулась к торговцу, но с тех пор, как он купил мою сумку, прошла неделя. Торговец уже давно уехал в другую страну. В итоге, сколько я ни искала торговца, так и не смогла отыскать его, не говоря уже о сумке.
Мисс Фран закрыла лицо руками.
— ...Иногда я задумываюсь кое о чем. Что мне делать, если эта рукопись попала в чьи-то руки, и что, если кто-то ее прочёл? Что делать, если кто-то увидел тот стыд?
— Мисс…
Ее уши покраснели. С ней все хорошо?
— Когда я вспоминаю мои странствия и ту рукопись, мне становится нестерпимо стыдно. До мурашек… Что же делать?
— …
Мне нечего было сказать, поэтому я промолчала.
Через несколько мгновений мисс Фран убрала руки с лица, делая вид, что ничего не произошло.
— Ну, это всего лишь случайное воспоминание, которое резко пришло мне в голову. Да, очень неловкое, но сейчас оно уже в прошлом. Просто хорошая история из моих странствий.
— …Хм, правда?
— Кажется, тебе не очень интересно.
— Нет, нет. Я вся в предвкушении.
Кстати…
— Так что вы хотели донести до меня?
— Ну, здесь можно сделать лишь один вывод, – сказала учительница, – если ты продолжишь своё путешествие, впереди тебя ждёт море фантастических приключений.
После небольшой паузы она взглянула прямо на меня.
— Если нам будет дано встретиться снова, расскажи мне свои замечательные воспоминания… пусть и я послушаю истории о путешествиях. Вот, что я хотела сказать.
Затем моя учительница мягко улыбнулась мне.
◊
Я вспомнила тот разговор с учителем именно в этот момент.
— …
Как раз в тот момент я совершенно случайно забрела в книжный магазин в одной стране.
— Приключения Фран, да?..
В магазине лежала книга со знакомым названием. Автора тоже звали Фран. Слишком уж все это было знакомо.
......
Я решила постоять здесь и прочесть всю книгу. Возможно, я поступала не совсем правильно, но мне просто необходимо было узнать, что написано в ней.
Содержание оказалось предельно незатейливым. Просто история о ведьме по имени Фран, которая отправилась изучать достопримечательности самых разных стран. Характер главной героини мало чем отличался от характера моей учительницы.
— Госпожа Ведьма! Если хотите прочитать книгу, то купите её!
Немного погодя один из сотрудников застал меня за чтением. Он подошел ко мне, пока чистил книги от пыли прикрепленным к палке клочком ткани.
— …Хм? О, если вы читаете «Приключения Фран», у вас, должно быть, хороший вкус.
— Она популярна?
— Серьёзно?! В нашей стране нет ни одного человека, который не знал бы эту книгу. Великолепный роман. Настоящий бестселлер.
— Неужели она действительно так интересна?
От этой книги мне становится неловко.
Очевидно, никто в этой стране не разделяет этого чувства. Продавец книжного магазина неоднократно кивнул, отвечая на мой вопрос.
— Конечно, интересная! Просто восхитительная! Госпожа Ведьма, я вас здесь раньше не видел. Вы путешественница? Думаю, вам стоит осмотреть достопримечательности этой страны. В конце концов, наша страна переполнена товарами «Приключений Фран», знаете ли.
— …Хм.
— Кстати, вы собираетесь ее купить?
Я ответила:
— Дайте мне три копии. Одну я хочу сохранить, второй поделиться, а третьей насладиться.
Взяв свои приобретения, я решила осмотреть некоторые достопримечательности. Слова продавца не врали: город изобиловал товарами ведьмы Фран.
В городе зачем-то воздвигли бронзовую статую, напоминающую мою учительницу, с надписью «СТАТУЯ ЛЕГЕНДАРНОЙ ПУТЕШЕСТВЕННИЦЫ ВЕДЬМЫ ФРАН».
На вывеске одного из ресторанов красовалась выдуманная реклама: «РЕСТОРАН, КОТОРЫЙ ПОНРАВИЛСЯ ЛЕГЕНДАРНОЙ ПУТЕШЕСТВЕННИЦЕ ВЕДЬМЕ ФРАН».
Было великое множество трактиров, провозглашавших себя «отелем, в котором когда-то остановилась легендарная путешественница ведьма Фран». В скольких трактирах вы успели побывать, мисс Фран?
— …
Вот насколько популярной была Легендарная Путешественница.
Расспросив несколько прохожих об этой истории, я узнала несколько интересных фактов.
— А? Вы только что спросили меня, почему ведьма Фран так популярна?
— Около десяти лет назад король этой страны купил у торговца сумку, которой пользовался Легендарный Путешественник.
— Когда он просмотрел содержимое той сумки, внутри обнаружилась рукопись. И, судя по всему, то был роман, который написал Легендарный Путешественник.
— Король прочитал её и был тронут до глубины души. Тогда он решил издавать ее как книгу, написанную Легендарным Путешественником.
— Все прочитали ее, и она была действительно захватывающей – готов поспорить, что в этой стране нет ни одного человека, который не знал бы о ведьме Фран, – вот, что мне рассказали.
— …
— Хм, и тем так называемым Легендарным Путешественником была ведьма Фран? – спросила я у нескольких людей, и все дали один ответ.
— Конечно! – говорили они.
Торговец и жители этой страны определенно называют Легендарным Путешественником разных людей.
На самом деле «Приключения Фран» не выглядели такой уж ценной книгой.
Что ж, не было смысла спорить с ними.
Как говорила моя учительница, ценность вещей разнится от человека к человеку.
— …Но ведь интересная находка, да?
Остановившись в комнате трактира, который якобы обожала ведьма Фран, я открыла книгу.
Я предчувствовала, что при следующей встрече с мисс Фран у меня будет очень, очень интересный рассказ из моего путешествия.
При этой мысли я улыбнулась.