Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 4 - День свадьбы

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

Аки чувствовала, как ужас и тревога охватывают ее душу. Представление о короле, убившем свою жену, было столь шокирующим, что она не могла поверить в происходящее.

Слова горничной отзывались в ее ушах, как громкий звон колокола. Она была поражена мужеством и стойкостью этой женщины, которая решила выдержать все это в тайне.

- Виктория, ты в порядке? - спросила Аки.

- Да, мадам, прошу вас больше туда не идти, - ответила горничная, волнуясь.

Аки кивнула, и горничная, встав с дивана, начала закрывать шторы.

- Вам пора ложиться спать, мадам, вы, должно быть, устали, - сказала горничная.

- Ах да, хорошо, - ответила Аки.

Горничная покинула комнату, кланяясь.

Отбросив мысли, Аки уснула.

Пробудившись, Аки увидела вокруг себя темноту и пустоту, исчезло все, кроме двери, которую она медленно подошла и решила открыть. Из двери всплеснул белый свет, и перед ней возник силуэт.

- Кто ты? - спросила Аки, испуганно глядя.

Размытые лица стали более четкими, превратившись в знакомые.

- Мадам!

- Мадаааам!!

Проснувшись, Аки увидела горничную рядом с собой.

- Вы в порядке, мадам? - волнуясь спросила горничная.

- Да, я в порядке, - ответила Аки.

- Вы уверены? Когда я входила, чтобы открыть окно, я услышала ваши крики, а потом плач, - сказала горничная.

- Все хорошо, не беспокойтесь, - ответила Аки.

- Хорошо, вот ваш завтрак, - вежливо подала еду горничная,

- Совсем забыла, это вам передали. - сказала горничная.

передав письмо горничная посмотрела на госпожу.

- письмо? От кого же оно? - спросила удивленно Аки.

- Госпожа, это письмо от короля, - ответила горничная.

- Отлично, я обязательно прочитаю его, - сказала Аки.

горничная покинула комнату, закрыв за собой дверь.

После того как Аки насытилась, она решила прочитать письмо.

"Здравствуйте, госпожа Райхат, надеюсь, вам по душе наше место. Я приглашаю вас прогуляться в сад," - было записано в письме.

Подготовившись Аки подошла к шкафу, чтобы переодеться в несложную одежду. Оглядев себя в зеркале, она произнесла: "Готова," и направилась к выходу.

Пройдя через коридоры, Аки заметила Эдварда, ожидавшего ее.

- Прошу прощения за опоздание, - проговорила Аки.

- Все в порядке, - ответил Эдвард.

Взявшись за руки, они отправились в сад.

- Вам нравится сад? - спросил Эдвард.

- Очень красиво! - воскликнула аки.

- Прекрасно, - улыбнулся Эдвард.

Аки почувствовала, как краска поднимается на ее щеках от стыда за свою несдержанную реакцию.

- Боже, аки, ты такая наивная, как можно по себе так по-дурному повести перед королем, - подумала она.

Аки попыталась успокоиться и сконцентрироваться на текущем моменте. Она сделала глубокий вдох и взглянула на розы, пытаясь еще раз насладиться их красотой. Эдвард заметил ее напряженность и дружелюбно улыбнулся, стремясь поддержать ее.

- Нет смысла беспокоиться о таких мелочах, мадам. Вы здесь, чтобы насладиться моментом, наслаждайтесь им, - мягко произнес он.

Аки ответила улыбкой, благодарная за его добрые слова. Она решила следовать его совету и полностью погрузиться в атмосферу сада. Вокруг царила тишина, лишь шелест листьев и щебет птиц нарушали эту гармонию.

Эдвард взял Аки за руку и повел ее к цветочным клумбам, где распускались яркие розы и лилии. Аки вдохнула запах свежих цветов и улыбнулась, ощущая, как напряжение покидает ее тело.

- Сад действительно великолепен, - сказала она.

- Это место недоступно для посетителей, - Сказал Эдвард неожиданно.

Аки, не зная, что ответить, взглянула в его глаза. И он выглядел грустным, и она решила спросить:

- Почему запрещено посещать это место? - спросила она.

- Это сад моей матери. После ее смерти отец запретил заходить сюда, но я решил показать вам этот удивительный сад. - сказал Эдвард, глядя на нее.

Аки почувствовала, как ее сердце начало биться быстрее, и она начала краснеть. Тогда она осознала, что влюбилась в него. Его прекрасные глаза смотрели на нее, и она увидела свое отражение в них.

- Надеюсь, вы рады, что согласились на наш брак по договоренности, - сказал Эдвард.

- Надеюсь, что у нас все будет хорошо в будущем, - смущенно произнесла Аки.

- Я тоже надеюсь на это, - ответил Эдвард.

Эдвард молча взял ее за руку и начал вести обратно к замку, где их ожидал Ужин.

По возвращении в замок, они продолжили свой Ужин, обсуждая дальнейшие планы.

Через 5 дней.

-Просыпаетесь, госпожа, сегодня вечером у вас свадьба, - воскликнула горничная

-Ахх,-зевнула Аки,-все, все, встаю!-ответила Аки

Горничная открыла шторы, чтобы пропустить свежий воздух, а Аки отправилась умываться в ванную.

-Я так волнуюсь сегодня, я же выхожу замуж, готова ли я к этому?-подумала Аки, отбрасывая негативные мысли.

Горничная постучала в дверь.

-Госпожа, вы в порядке?- спросила она.

-Да, все хорошо,-ответила Аки.

После душа Аки переоделась и спустилась вниз, где уже дожидался ее дворецкий Зиновий.

- Приветствую вас, миледи,-сказал Зиновий.

- Здравствуйте, Зиновий,-ответила она.

- Сегодня наши шеф-повара приготовили лучшие блюда,- сообщил Зиновий.

- Ах, спасибо,-ответила Аки и приступила к завтраку.

-Кстати, Зиновий, а где король?- спросила она.

- Король сейчас занят государственными делами,- ответил дворецкий.

- Хорошо, вы можете идти,-сказала она

После завтрака Аки начала выбирать платье для свадьбы.

- Удивительно красиво, как вам?-спросила она.

- Вам очень идет,-ответили близнецы горничные.

- Лучше это или это?- спросила Аки.

- Вам и то, и то идет,-утверждали горничные.

- Наверное, вы правы,-улыбнулась Аки.

К наступлению вечера Аки была уже готова — в своем длинном белоснежном свадебном платье и красивых украшениях.

- Вот все, госпожа, вы готовы?-спросила Элина.

- Да, -уверенно,ответила Аки.

Дверь скрипнула открываясь, и Аки медленно, с нервозностью в сердце, приближалась к алтарю, где ее ожидал Эдвард. Он улыбался ей нежно, когда она подошла к нему. Он был одет в роскошный черный мундир.Их глаза встретились, они обменялись поцелуем и принесли друг другу клятву верности.

После завершения церемонии Аки стала новой королевой, взгляды всех собравшихся были обращены на нее.

В толпе гостей она обнаружила свою сводную сестру и мачеху.

Мачеха подошла к Аки и шепнула ей:

- Вижу, ты наконец стала нам полезной.

Не желая показывать свои эмоции, Аки посмотрела на мачеху с холодным выражением на лице и сказала:

- Вы правы. Я стала полезной для королевства, но это не значит, что я согласна на вашу подлую насмешку. Я уверена, что мои действия не заслуживают вашего презрения.

Мачеха усмехнулась и прошептала:

-Ты всегда была слабой и наивной.

Мачеха отвернулась и ушла, оставив Аки.

Загрузка...