Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 21

Опубликовано: 12.05.2026Обновлено: 12.05.2026

Рой стоял, ощущая пульсацию адреналина в каждой жилке. Вражеский воин, ухмыляясь, шагнул ближе, замахиваясь мечом, и с ядовитой издёвкой произнес:

"Сдавайся, мусор, так уж и быть, убью тебя быстро."

Но Рой, несмотря на боль и усталость, сжав зубы, выплюнул ответ: "Я никогда не сдавался и сейчас не сдамся, ясно? Я всегда буду драться до победного."

Враг лишь громко расхохотался, презрительно глядя на него: "Ахахахаха! Ты красиво говоришь, но на деле ты ничто, и звать тебя никак."

С этими словами он резко бросился на Роя, стремясь разрубить его одним ударом. Но Рой, оставив эмоции позади, хладнокровно сделал шаг в сторону и метнул обломок своего меча прямо в ногу врагу.

"Ах ты сука!" — заорал враг, когда обломок вонзился в его бедро, заставив его пошатнуться.

Рой, не упуская момента, молниеносно бросился на врага, сбивая его с ног и прижимая к земле. Враг захрипел, пытаясь освободиться, но Рой сжал руки на его горле, душа с неистовым рвением.

"От...пусти, кхххххх..." — прохрипел враг, бледнея от нехватки воздуха.

Но Рой не слушал. Когда сопротивление врага ослабло, он схватил обломок меча, который всё ещё торчал из ноги врага, и без малейшего колебания вонзил его прямо в глотку противника. Кровь хлынула, а тело врага дёрнулось в последних судорогах.

Рой отступил, тяжело дыша, ощущая, как силы постепенно покидают его. Но он знал одно — он выстоял, не сдался, как обещал.

Командир Рональд уверенно шагал среди своих солдат, его голос раздавался по всему лагерю, отдавая приказы. Войска готовились к важной операции, и каждая деталь должна была быть под контролем.

"Так значит, лейтенант Гарт, ты будешь командовать изготовкой стрел и заготовкой материалов," — громко приказал Рональд, остановившись перед лейтенантом.

Гарт нахмурился, слегка растерянный. Он быстро отдал честь, но не смог скрыть беспокойство в своём голосе: "Командир, так мы не знаем, как изготавливать стрелы. Это не наше дело."

Рональд лишь приподнял бровь, взглянув на него с холодным презрением. "Научитесь," — бросил он сухо, не давая никаких объяснений и не желая выслушивать возражения.

Гарт понимал, что спорить с командиром бессмысленно. Он кивнул, крепко сжав кулаки, и повернулся к своим подчинённым, пытаясь придумать, как выполнить этот, казалось бы, невыполнимый приказ.

"Ладно, ребята," — начал он, подзывая к себе солдат, — "у нас есть задача, и мы её выполним, даже если придётся учиться на ходу.

Загрузка...