Когда он убедился, что сладость на его груди действительно настоящая, сердце Ли Хуована забилось сильнее. В его подсознании пронеслась первая идея.
-- Я должен рассказать доктору Ли!
Но как только он поднял правую ногу, она остановилась в воздухе, а в его голове внезапно появились другие мысли.
Он знал, что в его галлюцинации был не только сахар, но и другие, более ценные вещи!
Вкусив таинственную сладость, Ли Хуован медленно бродил по палате.
"Это возможность! Шанс, который может сделать нас с Ян На богатыми в одночасье! Возможно, он даже позволит мне подняться по жизненной лестнице!"
Он был так взволнован, что быстро сделал выбор.
"Я не могу сказать доктору Ли. Я не хочу, чтобы меня отправили в лабораторию на биопсию. Кроме того, подобные вещи - не его дело"
Подумал про себя Ли Хуован.
"Однако нельзя спешить с выводами в этом вопросе. Мне нужно выяснить, что именно тут происходит".
В своем уме он тайно решил, что будет делать.
Пока он думал об этом, обстановка вокруг него начала искажаться и меняться, а чистая и опрятная палата начала отдаляться.
Ли Хуован уже давно привык к такого рода вещам, он быстро сложил листы с экзаменами и книги в сумку и бросил её в дальний угол, чтобы самому не разорвать их на куски, оказавшись в ловушке галлюцинаций.
Затем он нажал красную кнопку рядом с кроватью. Через несколько секунд последней сценой, которую он увидел, было то, как вошли несколько медсестер и привязали его к кровати широкими ремнями.
Когда он снова открыл глаза, убогая и холодная пещера снова вернулась, и дефектные "младшие братья и сестры" рядом с ним с любопытством посмотрели на него.
Поднявшись с холодной земли, Ли Хуован ещё раз взглянул на чересчур реалистичные вещи вокруг него.
Хотя место и было иллюзией, теперь в его глазах это была полная ценных вещей сокровищница.
Возможно, он и не болен, а обладает чрезвычайно редкими особыми способностями, только эти шарлатаны не могут их обнаружить.
"Может быть, я вообще не болен. Да, именно так, я абсолютно здоров."
За эти годы ему действительно надоело звание психически больного, и все эти косые взгляды.
Как будто в тот момент, когда он заболел, он перестал быть человеком и стал чем-то иным.
Ли Хуован был так взволнован, что в будущем сможет избавиться от этого ярлыка.
В очень хорошем настроении он протянул руку и радостно обнял ею приблизившегося к нему лысого мужчину.
-- Ха-ха, это действительно интересно.
-- Что вы вместе делаете? Почему все ещё не приступили к работе? Если мастер не получит нужное лекарство, это разрушит его великую миссию - стать бессмертным. Он сдерёт с вас кожу живьём!
Раздался очень раздражающий голос у входа в пещеру.
Ли Хуован обернулся и обнаружил, что говорящий был холодным даосом, который уже передавал сообщение ранее. На его лице все ещё сохранялось высокомерное выражение, как будто пока он разговаривал с Ли Хуованом, эти яоинь[1] оскверняли его глаза.
Ли Хуован вспомнил имя этого парня. Даосское имя парня-галлюцинации, кажется, Сюань Ян.
Увидев безрассудный и наглый взгляд Ли Хуована, Сюань Ян явно почувствовал в этом провокацию. Размяв руки, он подошел к Ли Хуовану.
-- Младший брат Ли, как жаль, что на этот раз ты не смог сделать пилюлю для Мастера.
Ли Хуован не удосужился обратить внимание на странную атмосферу вокруг него и сосредоточился на круглом нефритовом кулоне, висящем у того на талии.
"Эта вещица должна быть антиквариатом, верно? Если бы эта вещь продавалась в реальном мире, она определенно стоила бы много денег, да?"
"Но что мне делать? Просто схватить его и положить себе на грудь, как тот кусочек сахара?"
Сказав ещё несколько слов и увидев, что Ли Хуован не реагирует, Сюань Ян подумал, что его "собеседник" напуган, поэтому презрительно поднял голову и повернулся, чтобы покинуть место, где остался Яо Иньцай[2].
Глядя на его спину, Ли Хуовану пришла мысль. Этот нефритовый кулон станет следующим подопытным, на котором он проверит телепортацию.
Что касается того, как его получить, всё очень легко. Надо просто украсть его ночью.
"Этот нефритовый кулон очень хорош, но скоро он станет моим".
Настолько белая, что казалось, будто она отражает свет, маленькая ручка вытянулась сбоку и осторожно потянула льняной рукав Ли Хуована. В его ушах раздался тихий голос.
-- Старший брат Ли, быстрее работай. Если ты не закончишь вовремя, тебе нечего будет есть.
Ли Хуован обернулся и увидел, что это девушка-альбинос, которой он раньше помог.
Обдумав это, он достал из кармана оставшийся наполовину растопленный кусок коричневого сахара и вложил ей в руку, развернулся и подошёл к своему месту, взял пест с лекарством и начал работать.
Пока что, будь то в этом месте или больнице, он решил не заходить слишком далеко. Неуместно рассказывать кому-либо такие шокирующие вещи. Прежде чем строить планы, следует постепенно разобраться в местных правилах.
Рабочий день закончился глухим звуком раскалывающихся лекарств. Глубокой ночью, прислушиваясь к звукам храпа и скрежетания зубами вокруг себя, Ли Хуован, лежавший на койке Датун[3], медленно открыл глаза.
Не видя даже своих пальцев в этой пещере без окон, Ли Хуован нащупал дверь.
Сначала он пришел в рабочую зону и взял кусок сине-зелёного камня, который он сам раздробил. Та небольшая флуоресценция, которую камушек излучает, не должна позволить Ли Хуовану ходить в темноте пещеры.
Но хотя такой камень и мог привлечь лишнее внимание, Ли Хуована это совершенно не волновало.
"Если кто-то обнаружит, в худшем случае я просто вернусь в больницу. У меня есть выход, так чего мне бояться?"
Гордо сказал он себе, идя в одиночестве по пещере.
Вся эта галлюцинация возникла из-за него, и он все ещё боится, что созданная им же иллюзия не сработает? Даже сейчас все ещё невозможно самостоятельно ее контролировать.
Карстовая пещера очень хорошо развита, Ли Хуован был здесь некоторое время и уже ознакомился со здешними дорогами.
Вскоре он вошёл в "логово" Сюань Яна. Хотя место все ещё было простеньким, большой кровати, на которой он лежал лишь один, было достаточно, чтобы доказать фундаментальную разницу между ним и Ли Хуованом.
Но что удивило Ли Хуована, так это то, что Сюань Яна не было в пещере, и он ушел без своей одежды. Ли Хуован был слишком ленив, чтобы сильно заморачиваться по этому поводу, поэтому он просто нащупал даосскую мантию правой рукой и вытащил нефритовый кулон.
Выбравшись из логова, Ли Хуован внимательно посмотрел на круглый кулон в своей руке.
Этот нефритовый кулон кристально чистый, круглый и гладкий, с вырезанными на нем очень изысканными узорами облаков. Даже тот, кто мало в подобном разбирается, может сказать, что этот нефрит очень хорош.
Чем больше Ли Хуован смотрел на это, тем счастливее он себя чувствовал.
"Если я действительно смогу перенести эту вещь в реальный мир, этот нефритовый кулон сможет, по крайней мере, окупить моё и Ян На четырёхлетнее обучение в колледже".
-- Хе-хе-хе~ Ян На, Ян На, просто приготовься стать маленькой богачкой.
Сказал Ли Хуован, спрятав нефритовый кулон в одежде и пошел обратно.
Все шло гладко, но некоторые вещи просто не могут всегда заканчиваться так успешно: как раз когда он уже подходил к двери, он свернул к каменной лестнице и наткнулся на группу людей.
Это была группа мальчиков и девочек примерно того же возраста, что и Ли Хуован. Их испуганные лица мерцали под светом факелов в руках.
Обе стороны были напуганы и долгое время оставались на месте, не издавая ни звука.
В конце концов Ли Хуован заговорил, указав светящимся камнем в руке на Сюань Яна, который был облачён в льняные одежды в толпе, и спросил.
-- Старший брат Сюань Ян, вы так одеты, неужели вас отправили на каторгу?
Среди этих людей был не только Сюань Ян, но и даосы, ответственные за другие дела. Одним из них был даосский мальчик, который раньше раздувал алхимическую печь.
Но чем бы они ни занимались раньше, сейчас все они носят льняные рубахи и штаны. Кроме этого, у них не осталось ничего.
Теперь Сюань Ян не выглядел таким высокомерным и самодовольным, как это было в течение дня. После того, как выражение его лица несколько раз быстро изменилось, он подошёл к Ли Хуовану и понизил голос.
-- Пошли! Пойдем с нами! Сбежим из этого адского места! Старший брат, охраняющий ворота, уже открыл дверь.
— Уйти? О! Значит, ты собираешься совершить…
Прежде чем слово "побег" вылетело из уст Ли Хуована, Сюань Ян крепко накрыл его рот рукой.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━
[1] Яоинь - это общее название для вводимых лекарств в меридианы. Это означает, что некоторые такие лекарства могут направлять силу других лекарств для достижения эффекта на больном месте или определенном меридиане, действуя как «проводник». Кроме того, «Юиньцзы» также выполняет функции усиления лечебного эффекта, детоксикации, коррекции вкуса и защиты желудочно-кишечного тракта. В рецепте необходимость или отсутствие праймера определяется врачом в зависимости от состояния.
P.S. в дальнейшем буду называть так и людей-ингредиенты, поэтому не путайтесь
[2] как сказано выше, яоинь - лекарство, а Цай (才) может переводиться как талантливый человек, поэтому Яо Иньцай - это что-то типо талантливого создателя этих лекарств для меридиан.
[3] кровать датун (大通铺) это либо одна широкая кровать, на которой спят сразу несколько людей, либо несколько соединённых вместе кроватей. Такие кровати характерны для очень дешёвых общаг, где в одной комнате могут жить сразу более десяти человек, либо древних армейских казарм. Суть в том, что людей на таких спит много, а места на кровати мало.
(4) сладость или сахар, о котором тут идёт речь, это 黑糖 - обычный коричневый сахар. Можете скопировать эти иероглифы в гугл и сразу поймёте, о чём идёт речь.
Эта новелла раньше называлась Дао Вэйсянь. Но более правильным переводом названия мне кажется дух/призрак, так как оно почти синонимично иероглифу 鬼, поэтому теперь тайтл будет называться так.