Чу Линчуань сжала кулаки так, что костяшки затрещали. На первый взгляд она казалась вне себя от ярости, но на самом деле в её сердце было не так уж много злости — скорее, там царили паника и неописуемое смущение. Словно её сокровенные мысли вытащили на свет, и именно поэтому она так отчаянно «злилась».
Тук-тук-тук.
Только она собралась «проучить» Ли Жаня, как в дверь кабинета постучали. Чу Линчуань бросила на парня испепеляющий взгляд и снова села на стул. Ли Жань, чудом избежав расправы, вытер холодный пот и крикнул: — Войдите.
Дверь отворилась. Сян Цзэ вошел с предельной осторожностью.
— Приветствую Святого Сына Ли, Глава Чу, Даос И. — Он потер руки и заулыбался, выражая глубочайшее почтение.
Ли Жань вскинул брови: — Ты еще здесь? Неужели этот Ши передумал?
— Нет-нет, — Сян Цзэ покачал головой. — Старший брат Ши уже подтвердил моё назначение на пост заместителя лорда, я вступлю в должность через пару дней.
Он бросил на Ли Жаня взгляд, полный искренней признательности: — На самом деле, я должен поблагодарить вас за это. Если бы не вы, я бы уже гнил в какой-нибудь сточной канаве.
Его тон был предельно честным. Хоть он и потерял Цинчжоу, но взамен получил куда более перспективное место и огромные ресурсы. Ли Жань буквально изменил его судьбу.
— Довольно благодарностей, — Ли Жань махнул рукой. — В конце концов, всё началось из-за меня, я лишь дал тебе компенсацию. Раз ты доволен, то вопрос закрыт.
Сян Цзэ закивал: — Доволен, более чем!
Ли Жань прищурился: — Тогда зачем ты вернулся?
— Я здесь, чтобы передать подношение.
В руке Сян Цзэ вспыхнул золотистый свет, и на ладони появилось накопительное кольцо. Он шагнул вперед и почтительно положил его на стол.
Ли Жань нахмурился: — И что это значит?
Сян Цзэ пояснил: — Старший брат Ши просил передать. Только что возникло досадное недоразумение, он случайно оскорбил двух великих наставниц и глубоко раскаивается в этом. Это скромный дар в знак извинения. Надеюсь, вы не побрезгуете.
Говоря это, он украдкой поглядывал на Чу Линчуань. Стоять перед двумя императрицами одновременно — давление было колоссальным.
— Хм! — Чу Линчуань холодно усмехнулась. — Раз он «глубоко раскаивается», почему не пришел сам, а прислал тебя? Не вижу в этом никакой искренности!
Сян Цзэ сглотнул и ответил честно: — Потому что старший брат Ши до смерти боится гнева Главы Чу.
Чу Линчуань смерила его взглядом и равнодушно спросила: — Он боится смерти, а ты, значит, нет?
Сян Цзэ задрожал. Он низко склонился, едва не касаясь лбом пола: — Если этот ничтожный сделал что-то не так и оскорбил Главу Меча, молю о снисхождении!
Воздух в комнате на мгновение застыл. Чу Линчуань молчала, а Сян Цзэ не смел поднять головы — капли холодного пота одна за другой падали на пол.
— Ладно, — подал голос Ли Жань. — Наставница, он тут ни при чем, не стоит его пугать.
Как только он заговорил, напряжение спало. Чу Линчуань отвернулась, ничего не сказав.
Ли Жань кивнул Сян Цзэ: — Оставь вещи. Можешь идти.
— Слушаюсь. — Сян Цзэ облегченно выдохнул, бросил на Ли Жаня благодарный взгляд и поспешно ретировался.
Дверь закрылась. Чу Линчуань сидела, скрестив руки на груди, с недовольным видом. Ли Жань усмехнулся: — Наставница, ну что такое? Кто вас опять расстроил?
— Кто же еще, кроме тебя? — Чу Линчуань обиженно надула губы. — Почему ты вечно заступаешься за чужаков? Этот Ши наговорил гадостей, а ты вместо того, чтобы быть на моей стороне, оправдываешь их.
В её словах сквозила явная обида. Ли Жань на мгновение замер, а затем не сдержал улыбки. В его глазах промелькнул озорной блеск, и он с деланной серьезностью прошептал ей на ухо:
— Ученик вовсе не за чужаков. Просто ученику показалось, что их слова были очень... уместными.
— Что? — Чу Линчуань опешила. — Что ты имеешь в виду?
Ли Жань придвинулся ближе: — Разве Наставнице не нравится, когда её называют «госпожой Ли»?
— Г-госпожой Ли?! — Тело Чу Линчуань мгновенно окаменело. Густой румянец залил её щеки, окрасив даже кончики ушей в прозрачно-красный цвет. — К-конечно не нравится! Ты... ты, паршивец, о чем вообще болтаешь?!
Ли Жань притворился суровым: — Раз наставнице не нравится, тогда я прямо сейчас пойду и убью их обоих. — Он сделал вид, что встает.
— Постой... подожди... — Чу Линчуань тонкой рукой схватила его за край одежды, отводя взгляд. — Ладно уж... я ведь сказала, что отпускаю их. Будет некрасиво забирать слова назад.
Ли Жань улыбнулся: — Значит, Наставница не против?
Чу Линчуань, покраснев, опустила голову. Она не осмелилась ответить вслух, но её поведение говорило само за себя. Ли Жань хотел было добавить что-то еще, как вдруг почувствовал леденящий холод со спины. Он медленно повернул голову. Сбоку сидела И Цинлань, и её лицо было холодным, как вечный лед.
— «Святой Сын и госпожа Ли»... Кажется, Эта Бедная Затворница-Даос здесь лишняя?
Ли Жань почувствовал, как дернулся уголок его рта. Проклятье, заигрался и забыл, что Наставница Цинлань сидит прямо здесь!
Спустя полчаса Святой Сын Ли приложил титанические усилия, чтобы успокоить обеих наставниц.
— Кхм... — Ли Жань откашлялся, переводя тему. — Давайте посмотрим, что он там прислал.
Ли Жань взял накопительное кольцо и высыпал содержимое. По полу рассыпались бесчисленные камни духа, артефакты и материалы бессмертного ранга. Комната наполнилась густой энергией.
И Цинлань одобрительно кивнула: — Надо же, у этого маленького лорда неплохие запасы. Даже материалы бессмертных раздобыл.
В этот момент её внимание привлек один невзрачный предмет.
— Хм? А это еще что такое...