— Вы тоже спускаетесь?
Выходя из своей комнаты, Эмма заметила двух девушек, тихо идущих по коридору.
Поскольку освещение было хорошим, черты их лиц стали более заметными. У обеих была безупречная белая кожа, лишённая каких-либо недостатков. Их волосы, чёрные и коричневые соответственно, нежно спадали на спину, останавливаясь прямо перед талией.
Слева Аманда была одета в обтягивающие чёрные брюки и белый свитер с высоким воротником, закрывающим часть шеи. Мелисса, с другой стороны, носила простой коричневый кардиган, обычную белую рубашку и джинсы.
Когда они шли, холодное поведение Аманды идеально контрастировало с высокомерным и властным характером Мелиссы, создавая картину, похожую на пару фениксов.
Бегом пытаясь их догнать, Эмма откинула волосы на бок и остановилась, когда оказалась на расстоянии вытянутой руки от них.
Немного надув губки, она недовольно посмотрела на Аманду и Мелиссу, прежде чем сказать:
— Эй, ну почему вы не остановились и не подождали меня?
Посмотрев на Эмму краем глаза, Мелисса ответила:
— Это бы что-то изменило?
Повернув голову, Эмма бросила на неё раздражённый взгляд:
— Что… нет, но всё равно, разве не вежливо будет подождать подругу?
— …Ага, что угодно, лишь бы тебе стало лучше.
— Уф, серьёзно, что с вами не так?
Отмахнувшись от безразличного ответа Мелиссы, Эмма посмотрела на молчащую всё это время Аманду.
— ...
Избегая взгляда Эммы, она оглядела коридор. Очевидно, говорить что-либо ей не хотелось.
Закатив глаза, Эмма хлопнула себя по лбу.
— Что с вами не так…
Хотя они знали друг друга около двух месяцев, расстояние между ними не уменьшилось за всё время, что они провели вместе.
Несмотря на все попытки общаться и взаимодействовать с ними, они всегда держали её на расстоянии вытянутой руки. Это особенно касалось Аманды, которая всегда была краткой и вежливой, обращаясь со всеми так, будто они были незнакомцами.
В конце концов, Эмма чувствовала себя совершенно беспомощной в общении с этими двумя.
Вздохнув, она немного подумала, прежде чем произнести:
— …Скажите, вам не кажется, что Джин в последнее время немного странный?
Как только слово «Джин» вырвалось из уст Эммы, лицо Мелиссы помрачнело.
— Даже не упоминай это имя… – на полуслове она схватилась за живот. — Чёрт, я начинаю терять аппетит, стоит только подумать о нём.
— Нет, серьёзно. Он в последнее время, кажется, немного не в себе…
Хотя Эмма знала, что Мелисса постоянно мучается из-за Джина, она также знала, что если кто-то и заметит его странное поведение, так это она. Это было просто потому, что он всегда пытался поговорить с ней, когда выдавалась свободная минутка. Дело дошло до того, что Мелисса намеренно решила возвращаться в общежитие позже обычного.
Всё ради того, чтобы избежать его…
Прежде чем Холл успела ответить, Аманда, молчащая всё это время, ответила:
— Он стал гораздо тише, чем раньше.
Повернув голову к Аманда, Эмма кивнула:
— И я о том же.
Услышав разговор их разговор, Мелисса немного подумала, прежде чем сказать:
— Может, ты и права. Я заметила, что он стал беспокоить меня меньше, чем раньше… но что бы с ним ни случилось, я только за.
Несмотря на то, что Джин явно проявлял к ней интерес, она не раз полностью отвергала его.
Ей просто не было дела до романтических отношений, так как единственное, что было у неё на уме, – исследования. Она была очень близка к прорыву в определённой теореме, которая мучила её в течение нескольких лет. Это почти стало одержимостью…
Поэтому для Мелиссы, находящейся на этом критическом этапе доказательства своей теоремы, постоянные приставания Джина вызывали лишь головные боли.
Если бы кто-то спросил её, кто самый надоедливый человек в академии, безусловно, Джин стал бы номером 1.
— Он стал меньше тебя беспокоить? Хм… что-то…
Но закончить Эмме не дали.
— Давайте больше не будем о нём, это действительно портит мой аппетит.
Не дожидаясь ответа Эммы, Мелисса ускорила шаг и направилась на первый этаж, где проходил банкет.
Повернув голову в сторону и увидев, что Аманда также не заинтересована в теме, Эмма слегка вздохнула и сказала:
— Ха-а… ладно.
***
Успокоившись немного, я решил спуститься вниз, где проходил банкет.
В конце концов, голод взял верх над совестью.
Спускаясь вниз, вскоре я заметил фигуру студента, идущего впереди. Прищурив глаза, чтобы лучше разглядеть, кто это, я был удивлён своим открытием.
Ранг 5, Хан Юфэй
Также известный как Фрэнк Хан, лидер группы A-23.
Сзади можно было видеть его короткие чёрные волосы, завитые так, будто у него на голове швабра. Его тело было относительно худощавым, к тому же он носил круглые очки. Хотя и не выглядел особенно сильным, его присутствие само по себе кричало «опасность». Казалось, будто я смотрел на скрытого тигра, готового в любой момент броситься на меня.
…Впрочем, не зря же на пятом месте. Хотя, по сути, о нём больше ничего, кроме этого, я и не знал.
Его персонаж не был особо развит, но, насколько помню, он был лёгким на подъём парнем без скрытых мотивов.
Самое удивительное то, что ему было всё равно на ранги других людей, так как большинство тех, с кем он общается, ниже его по рангу. Некоторые даже настолько, что… Ну где-то как я, ага.
Будучи парнем китайского происхождения, его боевые искусства были на другом уровне. Вероятно, он был единственным человеком в академии, который не использовал оружие в бою используя только собственное тело. Таких называют «Мастером боевых искусств», человеком, который сражается всеми частями своего тела.
Он происходил из клана Хан, одного из трёх основных древних китайских кланов, которые проживали в городе Эштон. Три древних китайских клана — кланы Ван, Шан и Хан соответственно.
Боевое руководство, которое он практиковал, на самом деле было пятизвёздочным, переданным ему главой клана.
Несмотря на свою силу, в моей новелле он не получил много экранного времени, появляясь лишь изредка. Когда был в академии, например, либо когда Кевин нуждался в его помощи.
Сейчас, оглядываясь назад, такой сильный персонаж определённо должен был получить больше развития в истории.
Что ж, нет смысла сожалеть о том, что уже сделано...
Следуя за Фрэнком, я быстро добрался туда, где проходил банкет, вскоре услышав множество людей, смеющихся и разговаривающих. Чем ближе подходил, тем громче становились звуки.
Повернув налево, я оказался в огромном зале.
Его ярко освещали три огромные люстры, огромные колонны из мрамора поддерживали структуру зала, а рядом с ними можно было увидеть столы, заполненные едой. Официанты, одетые в чёрные наряды, бродили по залу, подавая различные напитки.
Несмотря на то, что ещё не было восьми часов, зал уже был переполнен студентами.
Оглядываясь вокруг, я вскоре заметил область, где находилась моя группа, после чего направился прямо туда, по пути взяв напиток у официанта и медленно наслаждаясь им.
«Чёрт, я забыл, что алкоголь на меня больше не действует…»
Алкоголь не оказал никакого эффекта, из-за чего я слегка выругался и выпил его залпом.
Какой смысл в алкоголе, если нельзя напиться?
Потряся головой, я быстро добрался до места своей группы
— Йо!
Легко помахав, я встал рядом с ними.
Дональд сбоку бросил на меня взгляд, а затем продолжил игнорировать.
«Мудила».
Я уставился вперёд, закатив глаза.
— Похоже, все уже собрались.
Через пять минут после моего прихода появилась Донна.
Сразу же все взгляды парней были прикованы к ней. В однополосном чёрном платье с тонкими серебряными узорами Донна выглядела потрясающе. Её платье было умеренно обтягивающим, ещё больше подчёркивая хорошо развитые формы. Более того, фиолетовое ожерелье, идеально подходящее к цвету глаз, делало Донну ещё более завораживающей.
Рядом с собой я мог слышать учащённое дыхание некоторых парней, смотрящих на неё влюблёнными глазами.
Закрыв глаза, я успокоил своё сердце.
Обычно я был бы как любой из них, но сегодня… сегодня у меня было слишком много на уме. Восхищаться её красотой сейчас было невозможно.
Не обращая внимания на чужие взгляды, фиолетовые глаза Донны остановились на каждом из студентов группы. Убедившись, что все здесь, она произнесла:
— Есть две причины, по которым я собрала вас здесь. Первая, очевидно, чтобы поесть и восстановить энергию, которую мы потратили во время экскурсии. – посмотрев направо, Донна указала в сторону, где была еда. – К сожалению, поскольку мы последняя группа, нам придётся подождать, пока доедят другие, но… – немного приостановившись, настроение Донны стало более серьёзным, когда она внимательно посмотрела на нескольких человек. — Вторая причина… в том, что вскоре я дам вам индивидуальное задание.
В комнате послышались шёпоты, когда все начали гадать, какое задание им будет дано.
Судя по тому, как она произнесла слово «индивидуальное», казалось, это задание невозможно будет выполнить с чьей-то помощью.
— У каждого из вас есть три дня на выполнение задания… и невыполнение означает автоматическое снижение баллов в итоговом отчёте.
Донна заметила, как некоторые студенты начали дрожать от нервозности. Легко покачав головой, она добавила:
— Не переживайте, после долгих раздумий мы смогли назначить задания, соответствующие вашим способностям, поэтому вы должны быть в относительной безопасности.
Хлоп!
Хлопнув в ладоши, чтобы привлечь внимание некоторых студентов, которые перестали слушать и пытались выяснить, какое у них задание, Донна улыбнулась:
— Хорошо, думаю, на этом всё. Скоро я отправлю задания на ваши телефоны, пожалуйста, наслаждайтесь едой и убедитесь, что не провалите миссию.
Дин!
Как раз в этот момент на моём телефоне появилось сообщение. Пока я собирался открыть его и посмотреть, какое у меня задание, Донна снова заговорила:
— Ах… забыла сказать. Мы не будем помогать вам с вашим заданием, так что, если умрёте, второго шанса не будет.
Повисло напряжение. Какие-то студенты начали дрожать от нервозности, осторожно смотря на свои телефоны, чтобы увидеть, какое у них задание.
— Что ж, извините за испорченное настроение, но я почувствовала, что нужно предупредить вас заранее, чтобы вы не расслаблялись, думая, что мы спасём вас, даже если провалите миссию.
Закончив, Донна быстро ушла и присоединилась к другим инструкторам, которые также делились новостями с другими студентами.
Включив телефон, я посмотрел на уведомление, которое появилось на экране.
[Студент Рен Довер, ранг 1750 – Цель миссии: Карл Зар. Глава небольшой организации, занимающейся производством и торговлей наркотиков, утаивающихся в Холлберге на протяжении последнего десятилетия. Местоположение цели: на xxxxxx дороге. Поведенческий паттерн цели…]
Сделав глубокий вдох, я посмотрел на потолок зала.
…Похоже, придётся подготовиться.