Шэнь Нин долго стояла у окна, погруженная в свои мысли. Слова императорского лекаря всё еще звучали в её ушах, но ей казалось, что она грезит наяву. Ребенок не был для неё необходимостью; она давно подготовила себя к жизни без детей. Но почему же сейчас...
— Ли-эр! — Цзи Юйцан ворвался во дворец Феникса подобно порыву ветра. Он не мог дождаться, чтобы подтвердить добрую весть. — Я слышал, ты...
Заметив Шэнь Нин у окна, он невольно замер, затем замедлил шаг и подошел к ней, внимательно всматриваясь в её лицо:
— Служанка сказала, тебе нездоровится?
Шэнь Нин улыбнулась и похлопала по месту рядом с собой:
— Присядь, поговорим.
Цзи Юйцан осторожно опустился рядом.
— Я беременна, — Шэнь Нин коснулась своего живота, не желая ходить вокруг да около. — Лекарь только что подтвердил это.
Цзи Юйцан был настолько поражен, что едва мог поверить:
— Это... это правда?
— Если хочешь притвориться, что это ложь, воля твоя, — губы Шэнь Нин изогнулись в игривой улыбке. — Можешь просто считать, что этот ребенок — приемный.
Лицо Цзи Юйцана озарилось сияющей улыбкой:
— Значит, нам больше не нужно искать по всему миру самого одаренного ребенка?
— Не обязательно, — голос Шэнь Нин был тихим. — А вдруг у этого ребенка будут посредственные способности? Вдруг он не станет талантом? Что тогда?
— Невозможно, — Цзи Юйцан покачал головой с абсолютной уверенностью. — Наше дитя просто не может быть посредственностью.
Шэнь Нин рассмеялась:
— Разве не ты раньше был совершенно безразличен к потомству?
Кто это постоянно твердил, что не будет ни о чем жалеть даже без детей? И кто собирался усыновить кого-то, когда ему исполнится тридцать? Мужчины и впрямь часто говорят одно, а думают другое.
Цзи Юйцан взял её за руку:
— Если бы детей действительно не было, я бы не слишком горевал. Но если мы можем их иметь... всегда лучше, если это наш плоть от плоти ребенок.
Шэнь Нин улыбнулась, затем встала:
— Пойдем прогуляемся.
Цзи Юйцан крепко держал её за руку, пока они выходили из дворца Феникса. Величественные павильоны выстроились в ровные ряды, имперская гвардия несла вахту через каждые десять шагов, поддерживая строгий порядок.
Они шаг за шагом поднялись на городскую стену. Глядя на имперскую столицу, залитую лучами заходящего солнца, и на тысячи огоньков, зажигающихся в домах внизу, Шэнь Нин на мгновение почувствовала себя во сне. В бессонные ночи она часто задавалась вопросом: а не умерла ли она на самом деле? Вдруг всё, что она переживает сейчас — лишь иллюзия, подаренная предсмертным видением?
Ведь в мире не бывает перерождений, не бывает столько «противоестественных» шансов изменить судьбу, не бывает идеальных концовок. Существуют лишь расчеты, боль, растоптанное достоинство и последний вздох перед концом. Перерождение было слишком таинственным и невероятным. Могло ли всё это быть фальшивкой?
— О чем ты думаешь? — раздался низкий голос над самым её ухом.
Шэнь Нин не отрывала взгляда от заката:
— Я гадаю, реально ли всё то, что стоит перед моими глазами.
— Реально, — Цзи Юйцан нежно обнял её. — Все трагедии и обиды прошлого были ложью; а счастье и совершенство — это результат, которого мы добились своим трудом. Место, где мы стоим сейчас — это всё, чем мы обладаем.
Великая империя была реальна. Верховная власть была реальна. Богатство, слава, супружеская любовь — всё это было настоящим. И дитя под её сердцем — тоже. Всё прекрасное, что стоило ценить, было истиной. Никаких иллюзий, никакого сна.
— Цзи Юйцан, — позвала Шэнь Нин.
— М-м?
— Ты хочешь мальчика или девочку?
Голос Цзи Юйцана был полон нежности:
— Кто бы это ни был, это наше дитя. Я буду любить его всем сердцем.
— Раз пророчество о бездетности оказалось ложным, давай родим двоих, — глаза Шэнь Нин смягчились. — Сына и дочь. Этого будет достаточно.
Цзи Юйцан крепко прижал её к себе:
— Хорошо. Будет так, как ты пожелаешь.
Любящие супруги, идущие рука об руку до глубокой старости. Сын и дочь, и множество потомков после них. Это и было то самое, простое человеческое счастье.
《 КОНЕЦ НОВЕЛЛЫ 》
СЛОВА ОТ ПЕРЕВОДЧИКА:
Что ж, всем спасибо за прочтение данной новеллы! В ней есть свои хорошие и плохие моменты. У меня осталось чувство, будто автор что-то не досказал до конца. Тем не менее я не прощаюсь. Увидимся в других моих переводах! Спасибо!