Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 1 - Страна талантов

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

"Как же сложно устроен этот мир…" — эти слова как бы сами собой гасили любое стремление к его полному познанию. Может, это все-таки во мне проблема? Почему все эти люди так боятся увидеть его настоящую, неприглядную простоту? — Подумал Лангрис, поднимая себя выше других людей.

И вновь этот вопрос терзал его: почему, черт возьми, все так не могут осознать? Смех… Он разбудил меня. Все эти люди, которых я вижу впервые, уже успели надоесть своим примитивным складом ума, словно у собак. — Он продолжал размышлять, в глубине души, пытаясь оправдать себя. Я ведь отличаюсь от обычного человека, правда?

В этот момент к нему подошел человек и небрежно пошатнул его стул, заставив Лангриса осознать, что именно это и было источником тех невыносимых, назойливых смешков. Его сладкий сон, был безжалостно прерван.

— Ты что, проснулся? — Голос старика звучал невыносимо навязчиво, а его улыбка, с которой он глядел на Лангриса, была полной идиотского самоудовлетворения. Лангрис с трудом сдерживал себя. Внутри бурлила ярость.

Может, мне просто стоит убить его? — эта мысль пронзила сознание, как острый нож, оставляя за собой небольшую пустоту.

Как же мне жаль, что я не могу этого сделать! Если моя истинная сущность будет раскрыта, меня снова начнут преследовать безжалостные тени правительства. Этот проклятый старик, с его изможденным лицом и заплывшими глазами, выглядел так, будто ему перевалило за шестьдесят — какого черта он лезет ко мне? — Лангрис, погруженный в мрачные размышления, уставился на ножны своего меча, надежно прикрепленные к поясу. Они были его единственным оплотом в этом безумном и жестоком мире, где каждый шаг мог стать последним.

— Ты думаешь, можешь просто игнорировать меня? — прорычал старик, внезапно накинувшись на него. В его глазах сверкала ярость, а дыхание воняло перегаром, словно он был олицетворением разложения, фу. Этот город, некогда гордый и процветающий, теперь был лишь жалкой тенью своего былого величия, Линжида покрытая пылью забвения и разочарования.

Лангрис не удержался и нервно усмехнулся, вспомнив о своем положении — Вот сука! Как бы я хотел раскромсать это свиное пьяное рыло! Ты меня раздражаешь! Но я не могу этого сделать. — Стиснув зубы от ярости, он изо всех сил пытался сдержать себя. Его тело напряглось до предела, и он прикрыл лицо рукой, чтобы скрыть свою ненависть.

Даже мой разум уже погрузился в яму запоя за пару месяцев, что я здесь провел. Неудивительно, что этот человек не может контролировать себя — Он ведь все время ведет такой образ жизни. Я попытался успокоиться, увы, это не слишком помогло; прогресс был незначительным и мимолетным.

В первый раз Лангрис проигнорировал пьяного старика, опасаясь, что если он убьет его на глазах у толпы, все его тщательно выстроенные планы рухнут в прах. Но игнорирование лишь разозлило старика еще больше. Бармен вышел из-за стойки, а вокруг собрались зеваки, ожидая зрелища, — Собрались как мухи на падаль.

Если я выберу мирный путь, мне придется смириться с уколами гордости, гораздо больнее принимать удары, которые затрагивают душу. Я вынужден это делать. В одно мгновение Лангрис призвал свою сумку и, покопавшись в ней, вытащил восемь золотых монет, положив их старику в руку. Пьяные зрители не поняли, что произошло: обычно маги такого уровня либо воюют, либо обладают колоссальным богатством и влиянием. — Блять, я забыл, что магия призыва тоже сильно выделяется. Ебаный алкоголь, все мозги из-за него проебал.

— Вот тебе восемь золотых лиин на новое бухло. Жизнь ты уже лучше для себя не построишь, тебе нечего терять! — Произнес Лангрис с уверенностью, полагая, что совершает благородный поступок. Но на самом деле он оставлял человека умирать, проживая свои последние года в бессмысленности. Хотя это ли его вина?

Старик без раздумий схватил деньги, мгновенно превратившись из пьяного злого ничтожества в такое же пьяное ничтожество, но покорное. Деньги правят миром!

Лангрис почувствовал на себе взгляд — инстинктивно. Но с этой информацией он ничего не мог сделать. Он просто признал факт: слежка существует.

Попытавшись закурить, он протянул руку к губам и стал рыться в карманах. Но вместо пачки сигарет наткнулся на сверток бумаги с надписью на языке Неонан. Лангрис смог прочитать текст: "Прочитав это, ты активировал заклинание, которое подтвердило мою догадку: ты Лангрис. Немногие здесь знают этот язык. Если бы ты использовал магию перевода, текст бы изменился. Я люблю убивать красиво и загонять своих жертв в угол; всегда интересно наблюдать за добычей, которую поставили перед фактом скорой смерти."

Мне подложили эту записку пока я спал?! Я не успею сбежать, хотя, тут пока спокойно, никто в здравом уме из-за чертовой записки не пойдет мне резать горло, но в любом случае лучше свалить отсюда — Мысли Лангриса метались в панике, когда он осматривал окружающее пространство в поисках угроз.

Выходя из бара, он резко остановился от ощущения рук на своих плечах. Лангрис замер от ужаса: кара за его поступки была так близка — Ясно, ясно, сильнейший охотник за головами, Таск, был нанят дабы прикончить меня, я думал при свидетелях он бы не начинал делать свои темные дела. Я его переоценил или недооценил?

""Выше изображен Таск""

~Инфо: Лангрис и Лангирис являются одним именем, но для русского языка Лангрис воспринимается проще, так-что чаще можно увидеть Лангрис. Первый фрейм это обложка тома.~

Следующая глава →
Загрузка...