Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 13

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

«Что ты имеешь в виду?»

«Понимаешь…некоторые говорят, что Её Величество так себя ведёт лишь потому, что ей понадобились деньги. А другие, что у тебя смертельная болезнь. Как людям вообще приходит такое в голову? Удивительно!»

«Что? Смертельная болезнь?» - я рассмеялась, будто услышала забавную сказку.

«Ну, вот это точно не про меня. Королевский лекарь только сегодня осматривал меня…»

[Стоп. Подождите…]

[Это всё из-за слухов? Неужели поэтому мадам Рочестер настояла на обследовании?]

[Я ведь заверяла, что чувствую себя прекрасно, но она всё же просила пройти полный осмотр.]

Представив, как она переживала, я невольно улыбнулась.

«Скорее первая версия, самая популярная. Люди воспринимают твои перемены с недоверием. Думаю, так считает большинство.»

В сущности, мне и правда недолго назад довелось снова начать жизнь в этом теле. Подозрения окружающих вполне естественны. Я лишь кивнула, будто и ожидала подобной реакции.

Зато Мелина, напротив, явно возмутилась:

«Ну почему люди такие недоверчивые?! Её Величество решила измениться, стать лучше, а они решили, что ты умираешь! Абсурд!»

«А Мелина мне верит?»

«Конечно! Когда я услышала, я подумала только одно: наконец-то Её Величество очнулась. Я искренне порадовалась.»

«Это редкость. Даже мои служанки не сразу смогли принять перемены.»

«Но я ведь наблюдала за тобой столько лет. Все считают тебя высокомерной, но я лучше других знаю, внутри ты добрый, мягкий человек.»

[Мягкая? Добрая? Это про меня?]

Я смотрела на неё в ожидании насмешки, думала, что она сейчас рассмеётся, скажет, что пошутила. Но Мелина была абсолютно серьёзна.

«Спасибо, Мелина.» - удивлённо ответила я. «Ты первая, кто сказала мне такое.»

«Не за что.» - тепло улыбнулась она и тут же сменила тему.

«Но скажи честно, ты больше не устраиваешь чайные встречи? Впервые такая длинная пауза! Раньше ты и трёх дней не выдерживала. Все просто потрясены.»

[Даже не то, что я занялась делами дворца, а то, что перестала пить чай с гостями…забавно.]

[Значит, прежняя Анастасия любила развлечения куда больше обязанностей?]

[И, если для них три дня. показатель серьёзности…выходит, я уже доказала перемены.]

«Понимаю.» - тихо сказала я.

«Многие расстроены. И я в их числе. Ведь никто не умел устраивать такие роскошные приёмы, как ты.»

«Правда?» - и тут в голове вспыхнула мысль, чёткая, своевременная, идеально подходящая.

«Не переживай. Вскоре я как раз собиралась провести новый чайный вечер.»

«Серьёзно?!»

«Разумеется. Хотя…» - я улыбнулась шире. «Это будет не просто встреча.»

«Это будет праздник.»

Мои глаза заискрились, я уже видела его в деталях.

«И я сделаю его таким, что он запомнится всем.»

Мелина всплеснула руками от восторга.

«Праздник! Могу я ждать с нетерпением?»

«Более чем.» - уверенно кивнула я.

«Кстати, что привело тебя ко мне сегодня?»

«Её Величество такая…если вы спрашиваете так прямо, я даже растеряюсь!»

«А?»

«Я пришла потому, что скучала! Прошло ведь не так много времени!»

«Спасибо. Я тоже часто думала о тебе.»

После моего возвращения в этот мир, единственная, кого я по-настоящему считала другом, была Мелина. Я хотела позвать её, когда всё немного успокоится, но она сама пришла, и это казалось судьбой.

«Как поживает маркиз? И сама ты как?»

«Всё по-старому. Дети, чайные встречи, книги…и родителей не забываю.»

«Рада слышать, что у тебя всё хорошо.»

Мы проговорили несколько часов, о личном, о светских новостях, о жизни. Затем Мелина уехала в поместье.

Этот разговор принёс мне больше пользы, чем я ожидала. Я стала говорить иначе, мягче, вдумчивее, и узнала много нового о мире, где теперь живу.

Когда двери за Мелиной закрылись, мадам Рочестер с тревогой спросила:

«Ваше Величество…Вы и правда собираетесь устраивать праздник? Состояние императорской казны…Вы надеетесь на помощь герцога Барантеса?»

«Нет. Я больше не принимаю денег от отца.»

«Тогда…как?»

«Просто поверьте. Это не о тратах. Это о доходах.»

Она моргнула, ошеломлённо пытаясь понять.

[Заработать? На приёме?]

«Для чая и десертов используем запасы дворца. Больше расходов не будет.»

Мадам всё ещё выглядела так, будто пытается решить загадку.

«Я не из-за возраста ворчу…но, пожалуйста, никаких излишеств. Ладно?»

«Не беспокойтесь. Старых ошибок я не повторю.»

Я жестом подозвала её ближе.

«Подойдите. Расскажу, в чём суть.»

Она наклонилась, и спустя несколько секунд её глаза расширились.

«Что? Вы серьёзно?!»

Её лицо охватило потрясение.

И я только улыбнулась.

***

«Похоже, ваше предположение оказалось верным.»

С этими словами Колтон вошёл в кабинет с докладом. Вильгельм, который уже несколько часов смотрел в одну точку на столе, поднял голову и сухо заметил:

«Я всегда прав.»

«Возможно.» - мысленно закатил глаза Колтон.

«Но на этот раз речь о Её Величестве Императрице.»

При имени Анастасии на лбу Вильгельма мгновенно проступила складка, почти рефлекторно.

«Через несколько дней она проводит новый чайный вечер.»

Император лишь тихо выдохнул, вид словно говорил я так и думал.

[Не продержалась и двух недель.]

«Уверен, её личные средства исчерпаны.»

«Но закупок не планируется. Похоже, приём задумали скромным.»

[Скупой приём от Императрицы? Это звучит…неправдоподобно.]

[Не иначе, кошелёк пуст.]

«Значит, как бы ни было плохо, она всё равно намерена развлекаться?»

«Не всё как обычно. Похоже, формат встречи будет…нестандартным.»

Колтон положил на стол конверт.

«Что это?» - прищурился Вильгельм.

«Приглашение. На имя всех приглашённых.»

Император развернул белую карточку с золотой нитью по краям, и удивлённо замер.

Внутри была лишь одна фраза:

[Вы тоже можете стать Императрицей.]

[…Нелепо. Лишено достоинства. Провокационно.]

«Что же она задумала?»

«Я понятия не имею.» - честно признался Колтон.

«Но это письмо пришло моей матери.»

Вильгельм моргнул.

«Маркиза Нервион ещё жива?

«Ваше Величество, я жив, между прочим.» - обиделся Колтон. «Мы виделись утром!»

Император только покачал головой, снова вглядываясь в странную открытку.

«Она отправила приглашение замужней даме? Ошибка?»

«Но адрес указан чётко: «Маркизе Нервион».

«Мама тоже удивилась.» - продолжил Колтон. «Сказала, что не понимает смысла, но…»

Путь Анастасии на престол был полон странностей и противоречий. И неудивительно, что теперь она подготовила что-то новое, возможно, дерзкое.

Вильгельм нахмурился сильнее.

«Почему она ведёт себя всё непонятнее?»

[Раньше было проще. Она тратила деньги, устраивала праздники, он знал, чего ожидать.]

[А теперь её действия требуют мыслей. Слишком много мыслей.]

С каждым днём перемены в Анастасии становились для него головной болью.

Но хуже всего, то, что Колтон недавно сообщил о её успехах.

«Говорят, Её Величество блистательно справляется с делами дворца. Даже мадам Рочестер признала её и вернула часть обязанностей.»

[Женщина, которой всегда всё было безразлично…внезапно стала управлять дворцом лучше опытных служанок?]

[Единственное оправдание, она действительно гений.]

Но Вильгельм вспоминал прежнюю Анастасию - глупую, рассеянную, легкомысленную.

[Это невозможно.]

И тут его пронзила мысль, пугающая, опасная.

[Не может быть…]

Загрузка...