Глава 11: Повышение характеристик, буйная озёрная саламандра
Звуки взрыва накрыли окружающую местность.
Белая тень шириной в несколько метров спускалась с вершины утеса с оглушительным грохотом. С громким всплеском она упала в пруд, разбрызгивая бесчисленные жемчужные капли воды. Вода в пруду была настолько прозрачной, что было видно дно. Окруженное густым и пышным лесом, озеро создавало красивую и живописную картину.
"Крокодил" длиной десять метров растянулся на песчаном грунте у пруда, комфортно греясь на солнышке. Его веки были прикрыты, он лежал неторопливо и беззаботно.
Однако в этот момент внезапно раздался громкий звук. Молния шириной с руку упала с неба и поразила крокодила с большой точностью. В тот же миг огромное тело крокодила начало содрогаться и трястись, как будто он принял таблетки для экстаза.
— Вперёд!
В следующее мгновение из кустов выскочили трое хорошо сложенных мужчин и напали на содрогающегося крокодила.
— Милло! Прегради ему путь и не позволяй спрятаться в озере! Нам будет тяжело достать его там! Йель, Бобби, нападайте на него с флангов!
— Так точно!
Отдав приказы, Элисон начала читать магические заклинания.
...
Да, всё верно!
Эта группа людей была именно той четвёркой, которых встретил Мэн Лэй ранее. Однако разница была в том, что теперь в их банде появился ещё один член — Мэн Лэй собственной персоной.
«Хе-хе, они снова начали драться,» — спрятавшись в кустах, Мэн Лэй тихонько наблюдал за Элисон и тремя мужчинами, которые были вовлечены в очередную жестокую битву. В его глазах промелькнуло предвкушение.
Это была третья битва, свидетелем которой он был с тех пор, как присоединился к их команде.
Первым был ожесточенный бой против восьми железных огненных муравьев.
Железный огненный муравей был волшебным зверем первого ранга с атрибутом огня. Они обладали чудовищной силой и твердыми, как железо, телами. Железные огненные муравьи могли убить даже обычного магического зверя второго ранга, если объединятся. Их боевые возможности были довольно устрашающими.
Вторым было ожесточенное сражение с ядовитой болотной лягушкой.
Ядовитая болотная лягушка была волшебным зверем с атрибутом воды второго ранга. Помимо владения магией воды, она могла проводить высокотоксичные атаки, а также атаки звуковыми волнами. Из-за множества хитростей в рукаве она была магическим зверем, с которым было очень трудно справиться.
Третья битва — битва против хризантемной небесной свиньи!
Хризантемная небесная свинья была второго ранга земного элемента. Она была опытной в магии земли, но пахла настолько отвратительно, что обычные дикие звери могли потерять сознание от её запаха. Это был не такой уж и сильный магический зверь, но он был очень... мерзким.
...
А вот и доказательство того, что Мэн Лэй сделал очень правильный выбор, присоединившись к группе — помимо просмотра трёх захватывающих блокбастеров с визуальными эффектами, он также получил большой буст!
Его характеристики значительно увеличились.
[Хозяин: Мэн Лэй
Раса: человек
Богатство: 239 золотых монет
Телосложение: воин-ученик (75/100)
Дух: обычный человек (9/10)
Магическая сила: обычный человек (7/10)
Навыки: техника огненного шара, терновая лоза, водяной пузырь]
И телосложение, и дух с магической силой — все его характеристики значительно возросли по сравнению с тем, какими они были раньше. Мэн Лэй даже получил новое заклинание — водяной пузырь.
Хотя это тоже было всего лишь заклинание первого уровня, но водяной пузырь всё же был магией. Это было очень важно.
Что касается его богатства, которое достигло 239 золотых монет, Мэн Лэй получил их, убив двух железных огненных муравьев...
Мэн Лэй, конечно, не был способен убить в одиночку железных огненных муравьев. Однако нанести смертельный удар тяжело раненым муравьям, когда они были на последнем вздохе после избиения, было вполне в его пределах.
И в глазах системы это ничем не отличалось от того, как если бы Мэн Лэй убил железных огненных муравьев собственными руками.
Таким образом Мэн Лэй получил 200 золотых монет. Можно было рассматривать это как использование лазейки в системе, но это также можно было считать приятным сюрпризом.
«Интересно, что я смогу подобрать на этот раз?»
Мэн Лэй предвкушал следующую битву. По словам Элисон и других, крокодил перед ними... Нет, если быть точнее, это была буйная озёрная саламандра.
Так вот, говорили, что в этом зверьке было немного крови водного колоссального дракона. У неë было не только сильное и мощное телосложение, но она также была искусна в магии воды. Таким образом, это был довольно сильный магический зверь второго ранга.
И её сила становилась ещё больше, когда рядом находились водоемы. Такая среда была на лапы этой саламандре и в таких условиях убить еë было не так-то просто.
[Динь! Обнаружен брошенный предмет. Поднять?]
«Хе-хе, во время ожесточенных сражений предметы выпадают чаще всего. Что же выпало на этот раз? Поднимай.»
[Динь! Поднятие успешно. Телосложение +8!]
«Тьфу! Снова очки телосложения... Такими темпами я скоро преодолею рубеж в 100 очков.»
100-балльный рубеж был показателем воина первого ранга.
Хотя воин-ученик был лишь на один уровень ниже воина первого ранга, разница в их силе была огромной. Мэн Лэю уже не терпелось стать им.
С другой стороны, битва была исключительной напряженности.
Саламандра могла показаться глупой, но она была очень проворной и маневренной. Еë толстые и мускулистые конечности быстро двигались, а сильный длинный хвост соответствовал их движениям. Милло и двое других просто не могли воспользоваться преимуществом, которое им предоставила Элисон.
— Чёрт! Шкура этого зверя слишком крепкая. Я даже не могу её пробить. Что нам делать? Давай, придумай что-нибудь!
— Я тоже не могу! Похоже, мы можем воспользоваться только ее слабыми местами!
— Элисон, используй свою магию и парализуй Саламандру! Я атакую еë глаза!
— Хорошо!
После произнесения заклинания Элисон молниеносный дракон снова появился с небес и злобно ударил саламандру.
Очевидно, сила молниеносного дракона была большой. Спина саламандры, в которую попали, обуглилась, обнажив малиново-красную окровавленную плоть. Саламандра начала биться в конвульсиях.
— Это шанс!
Воспользовавшись долей секунды, когда Саламандра была парализована, Бобби, маленький и тощий молодой человек, ухватился за возможность и мгновенно появился там, где была голова монстра. Его кинжал пролетел в воздухе и пронзил правый глаз зверя.
— Умри!
Глаза Бобби были ледяными, победа была близка.
Однако то, чего он вообще не ожидал, так это стены воды, внезапно появившейся перед саламандрой в этот момент жизни и смерти, что заблокировала острый кинжал.
Кинжал вонзился в стену воды, будто игла в клубок, и его скорость резко упала. Саламандра ухватилась за эту возможность и наклонила свою голову в сторону, уклонившись от удара!
Кинжал задел край глаза саламандры и вонзился ей в шею, от чего разлетелась серия искр. Тем не менее он не смог нанести реального ущерба саламандре.
— Я промахнулся...
Чувствуя разочарование, Бобби резко отступил, больше не в силах сражаться.
— Мы упустили свой шанс!
— Если бы атака Бобби удалась, то мы бы точно победили!
После увиденного, Милло и Йель были подавлены. Упустив такую прекрасную возможность им будет трудно найти ещё один шанс убить буйную озёрную саламандру. Или, по крайней мере, им придется подождать, пока не будет готова новая магическая атака Элисон.
Трудно сказать, как саламандра могла прийти в ярость за такой короткий промежуток времени.
«Какая жалость,» — подумала Элисон, сцепив зубы.
Однако чего все они совершенно не ожидали, так это того, что саламандра внезапно испустит печальный и пронзительный крик. Сразу после этого еë огромное тело начало сильно раскачиваться.
— В чем дело?
Элисон и трое мужчин были потрясены. Именно тогда они заметили кого-то на спине саламандры. У этого человека в руке был кинжал и он с силой колотил им спину зверя, заставляя его кровь разлетаться повсюду.
— Это...
Глаза Милло, Бобби и остальных резко расширились. Они поняли, что этим человеком на самом деле был Мэн Лэй и его кинжал вонзался прямо в то место, где ранее ударил молниеносный дракон Элисон. Место было обуглено и было видно багровую окровавленную плоть.
— Сдохни! Сдохни!
Словно сошедший с ума, Мэн Лэй снова и снова наносил удары по саламандре с почти безумной энергией. Однако он не просто наносил удары случайным образом без цели. Скорее, его удары были нацелены на её... позвоночник!
В своей прошлой жизни он смотрел довольно много телепрограмм, что велись в условиях дикой природы — какой-то парень по имени МедведьГризли сломал аллигатору хребет, после чего легко убил его.
Мэн Лэй хотел попробовать и посмотреть, сработает ли это на саламандре...