После сна Мару с трудом открыл глаза. Перед ним медленно прояснялась расплывчатая фигура — вскоре она приобрела отчетливые очертания. Это был Бакир. Сложив руки на талию и наклонившись, алхимик пристально смотрел на него.
— А-а… Бакир? — растерянно пробормотал Мару, не понимая, почему напарник так внимательно на него смотрит.
— Ты живой, — наконец произнёс Бакир, положив тяжелую руку ему на плечо. В этом простом жесте чувствовалась едва сдерживаемая злость. — Будь добр, объясни мне, какого чёрта ты тонул в реке?
— А, это... Ха-ха... Бакир… — Мару сжался под давлением его ярости. — Ах да, точно! — вдруг вспомнил он вчерашний инцидент. — Бакир, а что случилось с тем больным?
— Мы его поймали. К счастью, герцог заметил, как вы убегали, и сразу позвал меня, Алекса и мага Вельвита. Остальных не стал беспокоить. Ты хоть понимаешь, как я за тебя волновался? А что, если бы герцог вас не увидел? Ты вообще плавать умеешь? А если бы с тобой что-то случилось?! — раздражённо засыпал он вопросами. — И вообще, как ты заметил того беглеца?
Последний вопрос заставил Мару задуматься. Он вспомнил вчерашний странный сон.
— Мне снова это приснилось... Я должен рассказать... — Мару замолчал, и Бакир, слегка опешив, внимательно его выслушал. — Мне всё время снится один и тот же сон. И он всегда связан с Лунным Драконом. Ни разу не снился Дракон Солнца. Раньше это были бессмысленные сны, никакой зацепки… Но вчера я уверен — мне приснилось детство нынешнего герцога. Только на нем были проклятые руны. Разве никто не видел у него чешуи после снятия рун?
— Нет. Никто не видел. Поэтому мы не можем быть полностью уверены, что он — реинкарнация Лунного Дракона. Ни один целитель не способен распознать ману дракона. Только медиум может это почувствовать, — ответил Бакир и посмотрел на Мару с надеждой в глазах.
Мару погрузился в тяжёлые раздумья.
— Не унывай, — сказал Бакир мягче. — Ты говоришь, что раньше видел бессмысленные сны, но именно это и подтверждает, что ты связан с Драконами. Сон о детстве герцога не мог присниться просто так. Сегодня ты увидел его прошлое — в следующий раз, возможно, увидишь Дракона Солнца. Так что держись, Мару. Всё только начинается. А теперь собирайся. Позавтракаем, дальше продолжим практику.
Закончив утреннюю трапезу, маги пришли к целителю Вельвиту.
— Как вы себя чувствуете, юный-маг?
— Нормально— виновато ответил Мару.
— Сегодня практикуйтесь на обычного человека. Если справитесь, я допущу вас к герцогу. Если нет, то я вас отправлю обратно в Академию.
— Слушай, Мару, — шептал ему Бакир. — Даже если не получится, не переживай. Просто делай все что в силах, а дальше что будет суждено то и будет. Я знаю что ты старательный. И не опустишь руки просто так. Просто будь уверен на хорошее.
— Спасибо, —тем же низким голосом ответил Мару.
Перед ними поздоровался и представился обычный крестьянин.
— Подойдите, юный маг, почувствуйте ману этого человека.
Мару подошел ближе, протянул руки, и начал концентрировать на ману человека стоящего против него.
Казалось, Мару наконец-то овладел управлением маной и основами целительства. Но сегодня что-то было не так. Он стоял, направив всю свою ману в ладони, пытаясь сосредоточиться, но его глаза выражали тревогу.
— Я… — голос Мару дрожал, его губы немного тряслись от напряжения.
—Что случилось, Мару? – побеспокоился Бакир. Тем же вопросительно посмотрел Вельвита.
—Я не чувствую ману этого человека.
—Что? Как это? Ты же целитель, Мару. До этого хоть и слабо, но ты чувствовал ману!
—Эх – выдохнул Вельвита. Старый целитель, который всегда держал себя с достоинством и спокойствием, теперь заметно напрягся. Его лицо, покрытое морщинами времени, оставалось непроницаемым, но глаза выдавали его разочарование – Что ж, думаю вам стоит собирать вещи и готовиться в путь обратно, юный целитель. Видимо, факультет Астрологии допустил ошибку, определив вас целителем, уж тем более как медиума.
Мару почувствовал, как его сердце сжимается от слов старого целителя. Он не мог дать ответ. Он пытался сосредоточиться, снова и снова, но его внутренние ощущения были пустыми.
—Да что вы... – раздраженный Бакир спорить старым целителем, но его перебил вошедший в тренировочный кабинет Алекс.
—Я прошу прощение, что перебил вас, маг-алхимик. - Он скользнул взглядом по всем присутствующим, но остановился на Вельвите, едва заметно улыбаясь. — Но позвольте мне заметить, господин Вельвита, как выпускник факультета Астрологии, я крайне оскорблен вашими словами. Я отправлю отчет в факультет Астрологии. Пусть они лично отправятся в столицу на церемонию титулования Герцога и сами проанализируют ситуацию. А пока... — Алекс, не говоря лишнего, вежливо указал на дверь, — хозяин желает встретиться с гостями.
Мару кинул голову в знак согласие, и пошел вперед. – Маг-алхимик? – спросил Алекс
— Что? — Бакир нахмурился, не понимая, о чём речь.
— Вы тоже идите, — Алекс произнес это с лёгким жестом, как будто это было само собой разумеющимся.
— А? Я? — Бакир, не понимая, указал на себя. Его взгляд становился всё более недовольным.
—Да. Я вроде говорил, что хозяин хотел встретиться со своими гостями. — спокойно повторил секретарь.
—Как это понимать, Алекс? Алхимики не участвует собраниях, им не положена встречаться с дворянином – возмутился Вельвита.
— Ну-ну, — ответил Алекс с лёгкой улыбкой на губах, которая не достигала глаз. — Если сам господин пожелал, алхимики не могут отказать. Господин просто хочет поприветствовать гостей. Поэтому прошу вас, маг-алхимик. — Тон был неизменно вежливым, но в нем сквозила лёгкая насмешка. Бакир не в силах отказать приглашение хозяина, он неохотно кивнул и последовал за Мару, не желая показывать, как сильно он раздражён этим необычным поворотом событий. По пути к кабинету маги идущие за Алексом, целитель начал шепотом спросить алхимика.
— Бакир, что значить алхимикам не положено участвовать на собраниях?
— Что значить, то и значить. Алхимикам не положено попадаться в глаза мирным людям. Еще нам запрещено участвовать политических и военных собраниях. Проговаривает что алхимики несут неудачу. Поэтому запрещается. Так принято.
— Мы пришли, - сказал Алекс, и открыл дверь в кабинет. Маг зашли просторный кабинет.
Кабинет был просторным и утопал в полумраке, несмотря на яркий свет, струящийся через высокие окна. Темные деревянные панели на стенах были украшены резными орнаментами, которые поначалу казались простыми, но приглядевшись, можно было разглядеть в них сложные, почти живые узоры. Все вокруг излучало ощущение порядка и власти, без малейшего намека на беспорядок, даже несмотря на огромное количество книг, что заполняли полки, уходя вверх, до самого потолка. Каждая книга была аккуратно расположена, и казалось, что их страницы скрывают древние тайны.
В центре комнаты стоял массивный дубовый стол, уставленный аккуратно сложенными стопками документов, пергаментами и свитками, запечатанными сургучными печатями. На столе лежал тяжелый пергаментный свиток, полуприкрытый чернильницей с аккуратно остриженными перьями, несколько запечатанных конвертов и магический камень, излучающий мягкое голубое свечение.
На одном из старинных кресел у стола сидел мужчина, одетый в черный, украшенный золотыми вышивками, камзол, который, казалось, сливался с окружающей темной обстановкой, только оттеняя его лицо. Его черные, как воронье крыло, волосы были аккуратно зачесаны назад, а глаза — глубокие и внимательные, смотрели на документы перед ним. Он был не просто красив — он был аристократичен, с таким внутренним достоинством, которое заставляло любого, кто оказался в его присутствии, чувствовать себя не в своей тарелке.
Алекс, сдержанный и чуть наклоняющий голову в знак уважения, открыл перед гостями дверь и пропустил их внутрь. Элегантный жест. Мужчина, сидящий за столом, поднял взгляд, и его глаза встретились с глазами Мару. Тот почувствовал, как что-то холодное и острое коснулось его души. Страх отставшая вчерашнего ночи еще присутствовала. Его взгляд, темно-синих глаз, не обещал ничего хорошего, но и не вызывал открытой враждебности. Это было чувство, когда понимаешь, что перед тобой не просто человек, а нечто гораздо более могущественное.
— Вы пришли, — тихо произнес мужчина, и его голос был таким же глубоким и спокойным, как его взгляд. Он поднял подбородок в сторону кресел у окна, приглашая гостей сесть. — Присядьте.
Мару почувствовал, как напряжение, что сдавливало его грудь, усиливается. Он с трудом сдержал дрожь в руках, понимая, что вступает в нечто большее, чем просто встреча с аристократом. Это было соприкосновение с властью, которая может легко разрушить все его представления о мире, если он не будет осторожен.
Бакир встал чуть в стороне, молча наблюдая за происходящим, его взгляд был сосредоточенным, но в его глазах читалась тревога, как будто он что-то подозревал.
— Господин, — сказал он, взяв слово первым, — прошу прощения за задержку. Мы были не уверены, как правильно поступить. Мы не привыкли к таким встречам.
Герцог слегка наклонил голову, но не сказал ничего. Он подождал, пока они устроятся, и лишь потом продолжил:
— Зачем вы беспокоитесь о правилах, если вы здесь по моей воле? — его голос был не обвиняющим, но в нем скрывался определенный авторитет, который невозможно было игнорировать. — В конце концов, это я решаю, кто должен быть рядом со мной, а кто нет.
Мару почувствовал, как что-то тяжёлое опускается в его животе. В этой комнате, в этом кабинете, он не был просто целителем, он был частью некоего плана, его судьба зависела от того, как он себя поведет.
Герцог снова посмотрел на него. На его лице играла тонкая, почти незаметная улыбка, но в её тени скрывалось что-то необъяснимое.
— Мне передали про ваши нынешние способности, — сказал он, словно размышляя вслух. —Это, так значит, вы, медуим, что отыщет Дракона Солнца. И всё же, в чем-то вы не совсем соответствуете своему титулу. Не можете циркулировать ману, не исцелять, даже простые задачи для новичка целителя, даётся вам тяжело. Интересно, сможет ли такой как вы распознать и подтвердить во мне реинкарнацию Лунного Дракона?
Мару попытался встретить его взгляд, но почувствовал, как его колени предательски слабеют. Бакир заметил это и нервно поджал губы.
— Я не смог распознать ману обычного человека. — Это я все еще не могу управлять манами обычных людей. А тут тем более реинкарнация Драконов.
— Вижу Вельвита все никак не подпускает вас ко мне из-за этого. —Хозяин неторопливо закинул ногу на ногу, опираясь руками о колено, откинулся назад. Его прямая осанка мягко легла на спинку софы. — У меня есть вам задание. День церемонии вы должны применить вашу способность исцеление.
Слова аристократа застали Мару врасплох. Но он в глубине души и далеко спрятанном подсознанием тоже считал что возможно, его дар действительно предназначен не для обычных людей, а для самих реинкарнаций Драконов. Он молча сжал кулаки, подавляя внутреннее волнение, и, подняв глаза на хозяина, ответил ровным голосом:
— Хорошо. Я выполню ваше задание.
Бакир, стоявший рядом, резко повернулся к нему. Его глаза были полны беспокойства, но он, как всегда, пытался скрыть его под маской хмурости. Бакир был тем человеком, который никогда не показывал свои эмоции напрямую, но Мару всегда чувствовал, что тот переживает за него больше, чем за кого-либо другого.
— Прекрасно. Теперь можете идти. — Он помахал рукой в сторону двери. Алекс открыл дверь и маги попрощались и ушли.
Секретарь, который стоял в стороне, будто не вмешиваясь в разговор, но его присутствие ощущалось.
— Алекс, — позвал его аристократ.
— Да, господин.
— Разузнай про того алхимика.