"Это... остров, где... я живу..."
Створки гигантского моллюска немного приоткрылись, и в том направлении, куда указывала вытянутая из него рука, был виден остров.
А этот остров не такой уж и большой. Размером примерно со школьную территорию. Половина острова заросла деревьями, а другая половина была ровной, и только один бревенчатый домик стоял в запустении.
"Ты жила в этом месте-с?"
"А как ты добывала еду?"
Два бывших члена группы разговаривают с Пити, но створки раковины снова были закрыты. Она, вроде как, что-то там отвечает, так как изнутри доносится её слабый голос.
"Мастер Боксо. Пожалуйста, посмотрите туда."
Когда я посмотрел в ту сторону, куда указывал Мишуиль, то увидел корабль, причаливший к берегу.
Он значительно меньше нашего корабля, и пять или шесть взрослых будут для неё пределом.
"Это лодка капитана Кериойла с остальными или Пити?"
На вопрос Хьюлми ответил тихий голос из раковины.
"У Пити... щит заменяет корабль... поэтому..."
"Похоже, это значит, что это лодка капитана с остальными. Ребята, мне не нужно это говорить, но не теряйте бдительности."
Тот факт, что корабль всё ещё там, означает, что существует высокая вероятность того, что капитан с остальными где-то тут.
Этого следовало ожидать, но когда пришло время встретиться лицом к лицу, нервозность сменилась осторожностью. После того расставания, сложно будет подобрать нужные слова для этой встречи.
"Я сделаю небольшую работу, а затем мы пришвартуемся рядом с тем кораблём. Капитан, не могли бы вы это сделать?"
"Без проблем."
Благодаря впечатляющим навыкам управления экипажу удалось встать на якорь возле небольшого корабля.
Оставив капитана и матросов, мы вышли на берег. Мы напомнили им, чтобы они не перемещали корабль, даже если придёт кто-то кроме нас, но мы также сказали им, что, если капитан с остальными будут им угрожать, то пусть они ставят свои собственные жизни в приоритет.
"Пити-сан, если вы не пойдёте сами, можно будет насладиться вашей обувью дома?"
"Стойте... я пойду..."
Пити пошла с двустворчатым моллюском на голове. Если бы её увидел посторонний человек, то наверняка подумал бы, что это какой-то монстр нового вида.
Она идёт впереди, и мы продвигаемся чуть позади неё.
Немного дальше от песчаного пляжа был каменистый участок и деревянная лестница, выглядевшая самодельной, а на холме стоял её дом.
Забора нет, только вспаханное поле, а дом окружают яркие цветы.
"Это прекрасный дом, окружённый красивыми цветами."
"Было бы неплохо когда-нибудь уединиться в таком месте. Если Боксо будет здесь, не придётся беспокоиться о еде."
Я думаю, что было бы неплохо, если я буду жить с этими двумя, потому что о таком доме, как этот, можно только мечтать, да ещё и в сочетании с двумя друзьями детства Ламмис и Хьюлми.
"Тогда, мастер Боксо, не позволите ли вы мне переехать к вам?"
"Тогда я уйду с поста председателя и буду жить с вами!"
"Если тут будет Боксо, то я бы хотела тут жить-с. Хотелось бы, чтобы вы оставили одну комнату открытой-с."
Всё что, движется к тому, что мы потом сюда переедем? Слишком уж всё преувеличено.
"Это моя с... тем человеком... обитель любви..."
Нет, ну это всё было же не серьёзно. Это всего лишь метафора, не говори так грустно, Пити.
"Хватит ерунды. Замолчите-ка пожалуйста."
Хэбуи, единственный, кто не участвовал в обсуждении, привлёк внимание, и все замолчали.
Если Мишуиль почувствует чьё-то присутствие, он должен немедленно сообщить об этом, но поскольку реакции по-прежнему нет, возможно, капитан Кериойл и остальные уже ушли.
Но если и так, то чья же это лодка?
"Я вернулась..."
Пити повернула деревянную ручку и толкнула дверь.
"О, ну наконец-то ты вернулась."
Капитан Кериойл, вице-капитан Фирмина и красно-белые близнецы появились за Пити, которая отступила, услышав голос, раздавшийся изнутри дома.
Выражения лиц у всех немного напряжённые. Они смотрят на нас, готовые в любой момент достать оружие.
"Хах, а я уже начал волноваться, что ты где-то затонула. Кто это там за тобой?"
Все четверо, казалось, смотрели на нас настороженно, но они не осознают, что это мы.
Неудивительно. Мы выглядит как совершенно другие люди, потому что Хэбуи заранее наложил на нас иллюзию.
Кстати, я сменил свою форму на <Картонный торговый автомат>, и меня окутали галлюцинации багажа, и Ламмис держит меня подмышкой.
"В последнее время... морские монстры... разбушевались... и я наняла себе... сопровождающих..."
"Ну да, ты особо не умеешь атаковать. Тогда спасибо за твои труды. Я вознагражу тебя."
"Мне не надо... не смейте больше... пробираться в чужие дома... поэтому... убирайтесь отсюда..."
Тон голоса Пити изменился. Громкость немного увеличилась, а голос стал более угрожающим. Она всерьёз рассержена тем, что те влезли в её собственное любовное гнездышко.
"Прости за это. Я снял только гостиную и ванную, но больше ничего не трогал. Клянусь, я даже не был в твоей комнате."
"Да, я внимательно следила за этими идиотами, и это правда."
"Если будем искать нижнее бельё, можем и умереть. Да, Широ?"
"Верно, меня при попытке сделать это бросили в море, Ака."
Что-что вы делали, красно-белые близнецы?
Должны ли мы ностальгировать о таких шутках, или же это просто отвлекающий манёвр врага?
Теперь, когда они настроены против нас, немного непривычно, что они так общаются. Было бы проще, если бы они могли напрямую сказать, что они враги людей, живущих в этом Подземелье, но годы, которые они провели здесь, и их эмоции не позволят им это сделать.
"Умоляю тебя, прошу, помоги нам. У меня проблемы со стратегией, но наличие тебя, специализирующейся на защите, облегчит задачу."
"Я должна дождаться... того человека... поэтому пока не могу..."
"Мы поможем тебе его найти, но прошу тебяя. Если мы этого не сделаем, нас догонят. Если протянешь нам руку помощи, Ака будет вечно без девушки."
"Э-, тогда, Широ, ты пожертвуешь своим телом!"
"Ни за что. Будто у меня не хватает ума, чтобы сжечь себя. Пити, прошу, сделай нам одол- ГХУЭ-"
Вице-капитан Фирмина ударила посохом по голове Широ, и тот скорчился на полу.
Ака смотрит на Широ и смеётся, держась за живот. Эти люди настолько естественны даже в этой ситуации.
"Пити, пожалуйста, передумай. Как только атака завершится, я сделаю всё возможное, чтобы помочь тебе."
"Неужели вам... ваш ребёнок... гораздо... важнее... чем люди Подземелья?"
"Да, важнее. Как и, думаю, тебе. У каждого есть что-то, что для него важнее, чем жизнь других людей. Но мы и не хотим жертвовать жизнями обитателей Подземелья."
Капитан Кериойл не лжёт. Фактически, он помогал людям на этом Уровне, а не монстрам, атакующим его.
Их основное внимание сосредоточено на покорении Подземелья. И если верить тому, что они говорили, создаётся впечатление, что они замышляют обмануть Короля Бездны.
"Раньше здесь была... белая женщина... где она сейчас..."
"Сулурим? Она решила прогуляться по острову. Если она будет заперта в доме, то температура тут быстро упадёт."
Она на этом острове? Её не было на побережье, так что, возможно, она находится в небольшом лесу неподалёку на этом острове. Никогда не знаешь, когда она появится, поэтому я буду готов активировать <Барьер> в любой момент.
"У нас тоже мало времени, так что в последний раз говорю: пойдём с нами."
"Нет... с вами, ребята... я... не могу быть..."
Взгляд Пити привлек моё внимание лишь когда она наотрез отказалась. В этих глазах читается сильная воля. Кажется, это будет только к лучшему.
"Хаааааа-, значит, не пойдёшь. Ничего не поделаешь."
Капитан Кериойл глубоко вздохнул и энергично почесал затылок.
Вице-капитан и красно-белые близнецы, похоже, ожидали такого ответа, поэтому просто пожали плечами и ничего не сказали.
"Что ж, тогда пойдём на улицу? Если мы будем сражаться здесь, дом Пити будет в клочьях. Да, Боксо?"
“Добро пожаловать“
Значит, он видит нас насквозь? Как я и ожидал, галлюцинации не подействовали на капитана Кериойла, обладающего Благословением <Разбивающих глаз>.
Однако я рассматривал возможность того, что это Благословение не будет эффективно, если не активировать его намеренно, но нашем случае, это значит, что капитан может видеть сквозь галлюцинацию?
"Э-, Боксо?"
"Так неужели, те ребята..."
"Что это значит?"
Неужели никто, кроме капитана Кериойла, этого не заметил? Они, кажется, серьёзно удивлены, а красно-белые близнецы указывают на нас в ошеломлении.
"Ага, они все здесь. Но по какой-то причине здесь есть ещё и Палящий председатель — Разбивающий взгляд!"
Глаза капитана Кериойла стали кроваво-красными, и нависшая над нами иллюзия рассеялась.
С этим Благословением очень удобно сражаться, но, так как им обладает враг, нам будет очень трудно.
Когда мы вышли из хижины, за нами последовал капитан Кериойл с остальными.
Мы отошли от дома и остановились на заросшей территории перед лесом.
"А теперь, не хотите ли ты выпить, поболтать и повеселиться? Давненько я не ел ничего от Боксо."
"Я скучаю по жареному мясу и обжигающим напиткам, верно, Широ?"
"Ага, при одном воспоминании об этом мне хочется пить."
"Какая же ностальгия... правда."
Не смотрите на меня такими спокойными глазами. Мы же враги, как никак.