Привет, Гость
← Назад к книге

Том 8 Глава 185 - Морской бой

Опубликовано: 12.05.2026Обновлено: 12.05.2026

Нечто огромное приближается, разбрызгивая воду.

Кажется, что там извивается несколько щупалец, но на таком расстоянии трудно разобрать их форму.

"Я не особо могу понять, что это, так как оно находится слишком далеко. Существует довольно много видов морских чудовищ с большим количеством конечностей, так что судить сложно."

Хьюлми, обладающая огромными знаниями о монстрах, щурит глаза и смотрит вперёд, но кажется, что опознать то существо невозможно, поскольку оно слишком далеко.

Кажется, в товарах торгового автомата я видел бинокли и телескопы... о, вот оно. Специальный платный бинокль, который обычно ставят на смотровой площадке.

Бинокль, который в основном встречается на каких-нибудь экскурсиях или в поездках, можно использовать несколько минут, вложив сотню иен.

Это относится не к <Товарным автоматам>, а <Автоматам обслуживания>, которые стали доступны мне после получения Ранга 2. Мне бы хотелось горячо поговорить о жанровой классификации, но сейчас у меня нет времени, поэтому я воздержусь от этого.

После изменения формы моё тело стало тёмно-зелёного цвета. Впервые я воспользовался этим биноклем, когда учился в начальной школе.

"Что, Боксо, ты... похудел."

Форма этого автомата довольно стройна, и от оригинала не осталось ни малейшего следа.

"О, это что-то вроде телескопа?"

Хьюлми, выглядящая очень заинтересованной, гладит меня и рассматривает каждый сантиметр моего тела. Возможно, её любопытство преодолело морскую болезнь, и она была в прекрасном расположении духа.

Но мне немного неловко, когда на меня так пристально смотрят.

Итак, значит, в этом мире существуют телескопы? Я слышал, что бинокли появились позже телескопов, но если Хьюлми, знающая толк в таких вещах, не знает о них, это значит, что их не существует в этом мире.

"О, это можно использовать, вложив всего лишь одну медную монету? Отлично, тогда так и сделаю."

Я почувствовал, как монета вошла в моё тело, и моё зрение внезапно улучшилось.

Кажется, что я вижу пейзаж, на который смотрит Хьюлми, и моё видение меняется по мере того, как мной манипулируют.

"А таким образом много чего можно увидеть. Отлично, вот и оно."

О, это же тот приближающийся монстр... да? Что бы это ни было, это не осьминог и не кальмар.

Те штуки, которые казались щупальцами, были чисто белыми, странно вытянутыми человеческими руками. Многие из них растут из тела монстра, ползают и плавают.

Голова этого существа круглая, как у человека, и туловище тоже есть, и всё это похоже на белого головастика, за исключением рук, похожих на щупальца. Однако на голове монстра есть бесчисленное количество чёрных точечных глаз, что делает его довольно жутким.

"Не нравится мне эта штуковина..."

Голубые сомэ, значит, были такими хорошенькими, а вот это ужасно? Но всё же я её понимаю. На эту фигуру ещё неприятнее смотреть, потому что она так близка к человеческой форме.

"Это что, Многорукий монстр? Говорят, что души людей, погибших в море, собираются вместе и становятся такими монстрами. Его тело примерно на размер меньше, чем наш корабль. Его сила довольно впечатляет. На суше у него не было бы шанса победить, но мы находимся в море. Если он сможет кого-то утянуть в воду, то этому человеку уже не удастся выжить."

"Получается, лучше уничтожать таких на расстоянии."

"Ну, в целом, да... единственная у нас, кто отвечает за дальние атаки, так это Сьюи. Даже если Хэбуи удлинит цепь звезды, это не помогло бы справиться с руками этого существа."

Сейчас у нас нет людей, способных использовать магию, и задача на будущее - найти людей с магическими способностями. Мы ничего не можем поделать с тем, чего у нас нет сейчас, поэтому приходиться довольствоваться тем, что у нас есть.

"У нас есть гарпуны, используйте их."

Матрос принёс из трюма корабля большое количество гарпунов. Со всем этим ребята, возможно, сумеют справиться с монстром до того, как он подойдёт слишком близко.

"Спасибо. Могу я тогда начать бросать?"

"Я тоже могу вам помочь."

Ламмис и Хэбуи взяли в руки гарпуны. У них обоих есть Благословение <Сверхчеловеческой силы>, поэтому можно ожидать от них многого. Однако проблема заключалась в том, что Ламмис неуверенно стояла на ногах из-за морской болезни, и ещё-

"Отлично, давай!"

Ламмис и Хэбуи изо всех сил метнули гарпуны в сторону врага вдалеке.

Раздался звук ветра, рассекающего воздух, и гарпуны, такие мощные, что от напора ветра волосы Хьюлми начали развеваться, устремились к Многорукому монстру.

Из-за простой разницы в силе гарпун, брошенный Ламмис, казалось, достиг Многорукого монстра раньше, но приземлился немного дальше, не задев его.

Да, я знал это. У Ламмис же проблемы с прицеливанием...

Гарпун, брошенный Хэбуи, пронзил плечо врага. Кажется, всего один такой удар не причинит большого вреда, и никаких изменений в скорости плавания монстра не заметно.

"Тц, давай дальше!"

"Продолжаем бросать."

Второй бросок - Ламмис промахивается. Хэбуи попал в спину монстра. Скорость противника остаётся неизменной.

С третьего броска гарпун Ламмис пронзил поверхность воды прямо позади него. Гарпун Хэбуи попал монстру в голову.

"А он всё приближается."

"Я постараюсь выпустить несколько стрел-с, но не надейтесь на это, так как тело у него большое-с."

"Тогда я тоже присоединюсь к битве, мастер Боксо!"

Да, твоё обращение ко мне хорошо, но лучше бросай это, Мишуиль.

Монстр уже совсем близко, и если мы не предпримем что-нибудь в ближайшее время, у нашего корабля могут возникнуть проблемы.

Стрелы Сьюи одна за другой дробят чёрные точки, которые кажутся глазами врага, но этого недостаточно, да и сомнительно, что это действительно глаза.

Гарпуны также пару рад попали прямо в руки этого монстра. Интересно, ответит ли он как-нибудь на наши атаки?

"Гьяяяяя!"

И, как обычно, гарпун Ламмис не попал в цель.

"Это... опасно... пока я не встречу того человека... я обязана выжить... так что... удачи там вам..."

"Пити, так нечестно-с!"

Пити, наблюдавшая за происходящим в оцепенении, вернулась под свой щит. Кажется, она пытается выжить в безопасном месте.

"Мне нужно что-то побольше и чем можно будет легко попасть!"

Ламмис затоптала в нетерпении. Да она же таким образом может проделать дыру в палубе.

Она упомянула большой предмет, который можно бросить, но, думаю, есть единственная вещь, подходящая под это описание, но я уверен, что Ламмис не стала бы это бросать.

Нечто тяжёлое, прочное и потенциально мощное. В этот момент все взгляды обратились к одному объекту. Эта штука со сложенными друг на друга щитами, вместе похожими на гигантского двустворчатого моллюска.

"Хэй, Хэбуи, Сьюи. Эта штука же плавает в воде?"

"Ага, если облегчить его Благословением Веса, то можно будет плыть по морю."

"Если связать раковину цепью, то её будет легко потом возвращать обратно-с."

Хэбуи кивнул в ответ на вопрос Хьюлми, и Сьюи ловко начала наматывать на моллюск тонкую цепь. Она выглядит как запасная часть для привязки к якорю.

Я на мгновение задумался о том, чтобы остановить их, но решил не мешать, так как других идей ни у кого не было.

"Э-... что... вы делаете..."

Из-под щита раздаётся панический голос Пити, неспособной понять ситуацию, но все сделали вид, что не слышат её.

"Ламмис, теперь можешь бросать. Если ты промахнёшься, то сможешь вернуть это обратно, так что не беспокойся."

"Нуу, не знаю, хорошая ли это идея."

"Этот монстр может настигнуть нас через пару десятков секунд. У нас нет времени на раздумья. Или, может, хочешь в таком случае вместо Пити отправить в полёт Боксо?"

“Добро пожаловать“

Ну, я могу поплавать какое-то время с <Барьером>, так что я не против. Лучше уж я сам полечу, чем буду подвергать женщину опасности. Но, похоже, у нас нет времени беспокоиться об этом, Ламмис.

Монстр находится достаточно близко, чтобы его было хорошо видно.

Чем ближе приближается враг, тем отвратнее он выглядит. На этом огромном лице было бесчисленное множество глазоподобных выступов, а также странно длинные белые руки.

Увидев это, Ламмис, казалось, была потрясена и подняла щит, в котором находилась Пити.

"Ч-что... эй... что происходит..."

"Прости, Пити. Если ты упадёшь в воду, облегчи свой вес и плыви!"

"Что это... вообще должно.... ЗНАААаааааа-"

Совершив разбег, Ламмис бросила её изо всех сил.

Летящий двустворчатый моллюск рассекает ветер и с криком летит вдаль.

До огромного тела противника оставалось менее десяти метров, и брошенный щит врезался в середину его лица и прошёл насквозь.

"Получай монстр! Ну ты видел это, Боксо!?"

До этого Ламмис была довольно расстроенной. Но сейчас атака попала в цель, и Ламмис запрыгала от радости. Я понимаю, что ты чувствуешь, но мне кажется, это слишком сильно.

Механизмы внутри моего тела издавали странные звуки, пока я смотрел, как щит, разрезавший врага пополам, отскакивал от поверхности воды.

Нельзя допустить, чтобы кое-что случилось.

“ДЕ Р ЖИ ВА Й“

Я сказал это Ламмис на максимальной громкости.

Цепь, которая была привязана к щиту, с огромной скоростью улетала в море.

Если так будет продолжаться, цепь быстро целиком уйдёт в море. Если Ламмис быстро не схватит цепь, то мы больше никогда не увидим Пити.

Я бросил пластиковую бутылку в сторону цепи, чтобы она обратила на неё внимание.

Ламмис и остальные, внимание которых я смог привлечь, похоже, поняли сложившуюся ситуацию и все одновременно бросились к цепи.

"Ва, ва, вааааа-!"

В панике Ламмис схватилась за цепь, наступила на неё, и корабль резко ускорился и понёсся по морю.

Сила брошенного ею щита была настолько огромна, что тело Ламмис было готово было вылететь в море, но остальные старались держать её изо всех сил.

Это похоже на просмотр спектакля про большую репку из школьной пьесы моего детства.

Но всё происходит довольно быстро. Это может стать новым способом передвижения, подумал я, стоя на корабле, несущемся по открытому морю.

Загрузка...