Прошло несколько часов с тех пор, как мы покинули поселение рано утром.
Прямо сейчас мы молча движемся вперёд, купаясь в жестоком солнечном свете, льющемся с неба.
У Хьюлми и Кикою проблемы с выносливостью, поэтому они едут на Ботане, ведь идти по песку пустыни им будет тяжело, поэтому пока это не кажется проблемой.
Кажется, было даже жарче, чем мы ожидали, поэтому всем было больно ходить, даже если на них были надеты плащи, сделанные Хьюлми.
Хотя нет, не всем.
"Ребята, давайте немного отдохнём!"
"Бфууу!"
У Ламмис и Ботана всё в порядке.
Благодаря моим <Охлаждению> и <Теплоизоляции>, у Ламмис нет проблем с жарой, да и она сама более стойка, чем другие. Она легко держится на ногах, одетая в купленный ранее плащ в вертикальную полоску.
Кикою обдувает спину Ботана холодным воздухом, поэтому ему должно быть прохладно и комфортно.
А, есть ещё одна причина хорошего настроения Ламмис. Это наличие у неё новых перчаток и сапог.
Ранее, на уровне Тёмного леса, старик, работающий в оружейном магазине, с энтузиазмом относился к созданию нового снаряжения для Ламмис. Хьюлми получила готовое изделие и подарила Ламмис, когда они снова встретились, и она с радостью носит их по сей день.
Дизайн почти такой же, как и у предыдущей версии, но усиленные сталью детали были заменены на загадочный материал. Это черноватый металл, твёрдость которого, как говорят, намного превышает твёрдость стали. Но есть и ещё одно существенное отличие.
"О, а это действительно может изменить вес!"
Похоже, Ламмис уже попробовала это сделать. Загадочный материал этих перчаток и сапог, похоже, такой же, что и у круглых штук, которые использовались для измерения силы в оружейном магазине.
Когда она сознательно прикладывает к атаке усилия, вес меняется, увеличивая силу удара. Это предназначено для эффективного контроля мощности удара при выкладывании на полную силу.
Думаю, это шедевр. Однако теперь, когда она может регулировать силу атаки, единственной причиной носить меня на спине будет защита, что, впрочем, немного расстраивает.
"А неплохое снаряжение он сделал. Хоть тот продавец и был довольно грубым, он, похоже, своё дело отлично знает."
Хьюлми тоже выглядит расслабленной из-за выгодного нахождения позади Кикою.
Броня Мишуиля защищает его от жары, но он всё равно явно чувствует себя нехорошо.
Хэбуи и Сьюи не проронили ни слова. Их оживляют напитки и мороженое, которые я даю им каждые десять минут, но через какое-то время они снова теряют свою жизненную силу.
Куроята, летящий в небе, невозмутим и время от времени приземляется возле Кикою, чтобы остыть, а затем снова энергично улетает.
Сьюи приблизилась ко мне нетвёрдыми шагами и вдруг обняла меня.
"Аа, Боксуааа-с... будь моиим на этом Уровнее-с..."
"Тогда уж я буду мабудачии..."
"Мастеер... я вас никому не отдаам..."
Всё больше и больше людей, шатаясь, облокачивались на меня. Кажется, я даже не понимаю, о чём Сьюи, Хэбуи и Мишуиль говорят.
"Вы все трое можете идти, прикасаясь к Боксо. Ты не против, Боксо?"
“Добро пожаловать“
Я не хочу, чтобы они переусердствовали и падали без сил, так что я даже не против, чтобы они держались ближе ко мне.
Сьюи - с правой стороны, Хэбуи - с левой, Мишуиль - спереди, Ламмис - сзади. Меня окружили со всех сторон.
"Боксо стал довольно крутым-с... Я не против, чтобы меня так держали-с…"
"Если присмотреться, то в этом квадратном теле одни плюсы..."
"Мастеер, я буду следовать за вами вее... чно, Мастер, если хотите, я тоже..."
Не нужно заставлять себя делать комплименты, особенно если напекло голову. Я не настолько честен, чтобы поддаваться на такую лесть.
А, чёрт, и ещё, Мишуиль, пожалуйста, вернись к реальности. Эти его неразборчивые высказывания довольно жуткие.
Им бы попить побольше спортивных напитков, чтобы они оставались в здравом уме.
Я использовал <Телекинез>, чтобы немного повернуть крышки, чтобы бутылки было легче открыть, и я отдал их этим троим. Сейчас им нужно хоть немного поберечь свои физические силы.
"Мне и раньше очень нравилась эта вода, но в пустыне она становится необыкновенно вкусной."
"Это так приятно, как будто вода разливается по всему телу."
"Вода от Мастера... она самая лучшая."
Когда речь заходит об утолении жажды, на помощь приходят спортивные напитки. Есть также напитки, специально предназначенные для предотвращения теплового удара, но о них, пожалуй, можно рассказать чуть позже.
Свет вернулся в глаза этих троих, которые до этого выглядели пустыми, и они продолжили идти по пустыне группой, но когда солнце взашло прямо над ними, они решили сделать привал и пообедать.
Мы поставили большую складную палатку, и все забрались в неё.
Эта палатка представляет собой специальный предмет, произведённый Хьюлми, и хотя она сделана из тонкой ткани, считается, что она превосходно блокирует тепло.
Её размер составляет около десяти матов татами, так что места хватит всем.
Я высыпал большое количество льда, разложил его по контейнерам и расставил по четырём углам палатки. Кроме того, Кикою управляла холодным воздухом, и температура внутри палатки быстро снижалась, превращая её в уютное помещение.
"Фии-, блаженствоо-с"
"Я вернулся к жизнии-"
"Как и ожидалось от мастера Боксо."
Я с облегчением узнал, что трое умиравших от жары успешно вернулись.
Когда я раздал всем холодный тёртый лёд, Сьюи и Ламмис, которые съели всё сразу, в агонии схватились за головы. Конечно, ведь нужно есть тёртый лёд медленно.
Жара в палатке, кажется, утихла, поэтому я раздал еду, а когда всё успокоилось, все начали болтать.
"Сегодня невероятно жарко. Не могу поверить, что этот плащ выдерживает."
"Он довольно эффективен-с. Я сняла его ненадолго, и мне стало так жарко, что я подумала, что засохну и умру через несколько секунд-с."
Это эффективно, но жар настолько сильный, что его невозможно предотвратить.
"Но как Таште и другие члены группы Бушующего пламени смогли пересечь пустыню, когда здесь так жарко?"
"Действительно... у нас есть Кикою и Боксо, так что мы кое-как справляемся. Не думаю, что мы сможем победить эту жару, даже если примем меры предосторожности. Может, есть какой-нибудь высокопроизводительный магический предмет?"
Простой вопрос Ламмис заставил Хьюлми сложить руки и задуматься.
Если бы вся команда из десяти Охотников была оснащена магическими предметами, способными выдержать такую жару, это, вероятно, стоило бы больших денег.
По дороге мы встретили несколько мёртвых высушенных Охотников. Если умереть здесь, то стать мумией можно меньше, чем за сутки.
Среди мёртвых не было никого, похожего на члена группы Бушующего пламени, поэтому мне хотелось бы думать, что они в безопасности.
"Кто-то говорил, что они базируются на этом Уровне, так что, возможно, они просто были хорошо подготовлены."
Возможно, Хэбуи прав. Осторожный человек должен был придумать пару мер. Потому что это опасная для жизни проблема.
А если они умерли из-за отсутствия контрмер, то у нас не будет никаких зацепок. Поэтому слова, произнесённые Хэбуи, должны включать в себя его желание мести.
Все замолчали, поэтому я решил оглядеть лица каждого и увидел, как Кикою вытаскивает из кармана пальто что-то похожее на блокнот.
Я случайно заглянул в него и увидел, что на нем по порядку написаны цифры этого мира. Это что-то вроде календаря для этого мира?
“Ка лен арь ?“ (Ко ё и)
Я хотел сказать коёми, что значит календарь, но не смог произнести "ми". Надеюсь, это будет нетрудно понять?
"Амм, в чём дело, Боксо-сан?"
Она смогла понять, что эти слова были адресованы ей? Кикою повернулась ко мне и нежно прикоснулась к моему телу.
'Это календарь этого мира? А то эти числа довольно похожи на даты.'
"(Ага, всё верно. Я проверяла, какой сегодня день. Вот это вот сегодняшний день.)"
'Ага, ну, так как я могу читать цифры, насколько я вижу, сегодня 11-е число? А ещё довольно недалеко есть цифра, обведённая красным.'
"(Это... определённая годовщина.)"
Мысленно сказав это, она улыбнулась, и мы прекратили дальнейшее обсуждение этого вопроса. Не думаю, что хоть кому-то нравятся люди, которые пытаются копаться глубоко в их личной жизни.
На этом разговор закончился, и все решили вздремнуть, чтобы восстановить силы, а меня поставили на улицу присматривать за происходящим.
Куроята тоже, кажется, составляет мне компанию и сидит на моей макушке.
Когда я протянул ему бутылку минеральной воды, он ловко открыл тремя лапами крышку, взял носик в клюв и залпом выпил содержимое.
Он, должно быть, очень умный, чтобы выпить всё, не пролив ни капли.
Кажется, Хата мог общаться с Куроятой и Ботаном. Я тоже старался думать об этом, но не было никаких признаков того, что мои мысли были им услышаны.
"Куакквакуакк."
Куроята смотрит вдаль тремя глазами и кричит, как будто хочет что-то сказать.
Мне почему-то кажется, что он сказал мне посмотреть в ту сторону.
Направив взгляд в ту сторону, куда были устремлены три глаза Курояты, я увидел пыль. Что-то приближалось к нам. Кажется... это не человек. Больше похоже на четвероногою ящерицу.
Она, скорее, похожа на гигантского ящера, но никак не на привычного фантастического дракона. Хвост фиолетовый, но в остальном эта ящерица того же цвета, что и песок. Если бы она не бежала так быстро, я бы, возможно, не заметил её, пока она не приблизится вплотную.
Я бы сказал, что её длина составляет около трёх метров. Из-за расстояния мне не с чем сравнивать, так что она может быть немного больше или меньше.
Думаю, лучше разбудить остальных, чтобы-
"Куааааа-"
Не успел я принять решение, как Куроята внезапно взлетел. Приблизившись к ящерице на небольшой высоте, Куроята широко открыл клюв, прежде чем противник успел среагировать.
"КУРУААААА!"
Несмотря на то, что ящерица была довольно далеко, громкий крик достиг её, и что-то невидимое подняло песок перед ней и понесло его к ящерице.
Ящерица, которая, казалось, попала под удар, растворилась в облаке пыли и взлетела в воздух. Неужели на это всё способны звуковые волны?
Похоже, ящерица не погибла от удара, но она, потерявшая точку опоры, барахталась в воздухе.
Куроята ещё больше увеличил скорость, сложил крылья, принял форму чёрной пули и начал вращаться.
Затем он вонзил клюв в ящерицу, у которой был обнажён живот, и впивался в неё, проникая через живот в спину.
Ящерица, разрезанная пополам сверху донизу, упала на землю, забрызганная кровью.
Это невероятная победа... Куроята-сан.
Куроята вернулся, схватив нижнюю половину расчленённой ящерицы.
Какое гордое поведение. Если бы он был человеком, его лицо, вероятно, выглядело бы очень самодовольным.
Он начал есть нижнюю половину ящерицы рядом со мной, поэтому я осторожно протянул ему немного минеральной воды.
Похоже, если это только один монстр, других, полагаю, можно было и не будить.
Если он может продемонстрировать свои способности, которые так далеко выходят за рамки здравого смысла, кажется, было бы вполне приемлемо, если бы он мог и луч какой-нибудь пускать из этих трёх глаз. Хотя, это вряд ли произойдёт.
После этого монстры ещё трижды подходили близко, но Куроята разобрался со всеми ними.
То же самое касается и Ботана, мне интересно, насколько сильны эти два существа в бою, учитывая то, что их способности выходят за рамки категории животных. Помимо способности летать, Куроята способен атаковать на больших расстояниях, используя звуковые волны. У Ботана большая физическая сила и скорость.
Однажды я спросил Кикою, кто из них сильнее. Она ответила так:
"Ну, они могут иногда ссориться, но это никогда не доходило до драки, так что я не знаю. Может быть, если бы ты задал тот же вопрос Курояте и Ботану, каждый из них сказал бы, что он сильнее."
Она сказала это и ухмыльнулась. Я несколько раз видел, как эти двое сражаются, и мне кажется, что они оба смогут одержать победу даже над Охотников среднего уровня.
В частности, Куроята, похоже, способен победить большинство противников. Его способность летать очень выгодна.
Стремительной силе Ботана невозможно противостоять, если не обладать Сверхчеловеческой силой, как Ламмис. Нет, если бы он атаковал с достаточным разбегом, он мог бы сбить даже Ламмис.
Ботан может похвастаться разрушительной силой удара по одной точке, а Куроята способен справиться с большим количеством противников благодаря возможности полёта и звуковым атакам. Это сочетание мало кому удастся победить.
Настоящая птица изящно парила надо мной. Его фигура была настолько неторопливой, что я не мог не восхищаться.
В каждом его жесте чувствуется интеллект. Хотя на первый взгляд он не выглядит умнее человека.
Куроята приземлился на меня и поставил перед собой пластиковую бутылку, которую я дал ему раньше.
Ч-чего? Он снял этикетку с бутылки, да и крышка была отдельно... похоже, он увидел и запомнил, что я проделывал такое при помощи <Телекинеза>, так как привычка сортировать крышки и снимать этикетки у меня осталась ещё с прошлой жизни.
Невероятно умная птица. Правда, я не думаю, что Куроята может быть переродившимся человеком.