На следующий день после окончания банкета деревня начала восстанавливать свою жизнеспособность.
Похоже, было решено оставить мирных жителей на уровне Чистого ручья и сохранить Начальный уровень, а также в настоящее время плотники, мастера по оружию и доспехам вместе работают над укреплением баррикады.
"Круг телепорта окончательно скорректировали, чтобы мможно было перемещаться на уровеь Чистого ручья и обратно сюда. Я также немного повозилась с ним, чтобы убедиться, что монстры им не воспользуются, так что не волнуйтесь."
Согласно объяснению Хьюлми, монстры, рождённые в подземельях, обладают уникальной магической силой, поэтому на особей, имеющих даже небольшое количество такой силы, круг Телепорта не будет реагировать.
Там было так много всяких технических терминов, что я не был уверен, что понял хотя бы половину, но думаю, смысл был примерно таков.
"Оо, а ты неплохо постаралась. Я впечатлён."
Это был голос капитана Кериола? С тех пор допросом командира занимался группа Эксцентричных дураков, и они утверждают, что информация, полученная ими от капитана уровня Чистого ручья, практически идентична той, что они получили от местного командира, и ничего ценного они не выяснили.
"Как только здесь все уляжется, мы вернёмся на уровень Чистого ручья."
"Верно. В нас здесь больше нет необходимости."
Вице-капитан Фирмина причёсывается и соглашается. С тех пор как я узнал, что она на самом деле старше капитана, я изменил свой взгляд на неё.
Мне всё равно, смешанная у неё раса или нет, она выглядит на двадцать с небольшим. Может ли это быть тайной другого мира?
"Капитан, разведка завершенаа. Фуаааа-, успефноо."
"Похоже, в деревне никого не осталоось. На этом фсёё."
Красно-белые близнецы появились из-за обломков с оружием на плечах.
Они уже давно вместе патрулируют территорию. Хоть им и есть на что жаловаться, но они этого не делают, так как они просто должны.
"Капитан, почему ты с этим извращенцем-с?!"
"Нуу, я же не использую сейчас магию иллюзий. Где ты видишь извращенца-то?"
Сьюи, также вернувшаяся из патруля, напала на капитана.
За последние несколько дней она, похоже, накопила немало гнева после того, как ей поручили работать вместе с Хэбуи.
"Кто-то же должен за ним присматривать. Пожалуйста, наберись терпения."
"Нет-нет, можете не беспокоиться. Это долг джентльмена - защищать уязвимых женщин."
Когда Хэбуи ответил, Сьюи начала сверлить его взглядом.
Все в округе как будто так и говорят: "Это за тобой нужно следить", но, похоже, сдерживаются.
"И капитан, и вице-капитан в последнее время куда-то пропадают. Замените меня, пожалуйстааа!"
Она настолько загнана в угол, что уже не может добавить "С" в конце фразы? Она цепляется за лидера и умоляет его.
"В чём дело Сьюи-сан? Если у вас возникают какие-либо проблемы, не стесняйтесь советоваться со мной сколько угодно. Я привык выслушивать признания."
Хэбуи подошёл к Сьюи сзади и осторожно положил руку ей на плечо, нежно улыбаясь.
"Угаааааа-!"
Сьюи яростно схватила Хэбуи за шею и начала его трясти. Кажется, что за последние несколько дней её гнев накопился почти до предела.
"Н-ну же, успокойся, Сьюи. Если просто патрулировать вместе, извращённые действия будут совсем незаметными."
"Даа лааадноооо!? Каждый раз, когда мы находим развалившийся частный дом, ты выкапывешь обувь у входной двери и аккуратно её расставляешь! Затем ты замираешь и пристально на неё смотришь! Ты пытаешься понюхать её, подёргивая носом, и при этом стараешься выглядеть безразличным! А потом исчезаешь в поисках новой обуви! Как же это противно-с!"
А Сьюи нелегко пришлось. Да, можешь потом съесть много сладостей от меня.
Видя, насколько она расстроена, даже капитан и остальная группа, казалось, раскаялись и утешали её.
"Похоже, ты эмоционально неустойчива. Бедняга."
Я не могу понять, говорит ли Хэбуи серьёзно или дурачится, но так или иначе... надеюсь, его не прихлопнут.
Сьюи находится на пике своего гнева и выпускает целый шквал стрел. Хэбуи уворачивается от атаки, но на его лице застыла улыбка.
Он уворачивался от стрел только с помощью ног, хотя они летели со скоростью, за которой я даже не мог уследить.
Если убрать только эту часть боя, то он будет на более высоком уровне, но триггер и содержание ужасны.
"Ну что ж, это и необходимо для снятия стресса. А теперь просто давайте оставим её в покое."
"Это обычное дело."
"Нда."
Никто из них не паникует. Знакомое зрелище... и они решили оставить всё как есть?
Хэбуи всё ещё улыбался, когда на него летят множество стрел, хотя это уже не имеет значения. Я тоже проигнорирую.
"О, я и забыл, что из-за этих ребят ты пока свободен, Боксо, так? Я также уже переговорил с Ламмис, Хьюлми и Мишуилем."
“У гу“
Значит он уже позвал этих троих? Я не знаю, что это за дело, но на этом Уровне не так много людей, поэтому здесь не так много работы, поэтому есть свободное время, так что проблем нет.
"Это хорошо. Я подумывал о том, чтобы вы все однажды пришли на базу группы Эксцентричных дураков."
“Э ? че го ?“
"Ага, и она на Начальном уровне."
Удивительно. У них всё это время была база, да ещё и на Начальном уровне? Когда вмешался Король Бездны, причина, по которой они бросились обратно на этот Уровень, вероятно, заключалась не только в Сьюи, но и в том, что они беспокоились о своей базе.
"Вы же, как никак, члены нашей группы, пусть и временные. Поэтому вам давно надо было посетить нашу базу."
"Верно. Будет лучше, если они... изнают."
Разве на лице вице-капитана Фирмины сейчас не было следа тени? Зачем же делать такой серьёзный вид, если мы просто идём на базу?
Мне почему-то кажется, что настрой красно-белых близнецов тоже изменился. А что такого?
"Эй, ребята. Не играйтесь там друг с другом. Не хотите посетить базу?"
"Да подождите хотя бы минутку-с! Не хотелось бы кое-кому голову прострелить-с!"
"Божечки, я испытываю слуховые галлюциначии, хотя никто не использует сейчас магию ментального вмешательства."
"Хорошо, тогда стой на месте-с!"
"Иллюзии же необязательно оставаться на месте."
Возможно, сдавшись в битве, которая, похоже, была ещё далека от завершения, капитан Кериойл опустил плечи и выдохнул, а затем повернулся к ним спиной и начал уходить.
Красно-белые близнецы и вице-капитан последовали его примеру.
"Боксо, прости за это. Мы пока дождёмся Ламмис и остальных, а когда эти идиоты успокоятся, мы пойдём. Ребята! Мы пока отведём Боксо и остальных к базе, а вы присодиняйтесь, когда закончите!"
"Понял, принял."
"Чур один человек будет нести труп!"
Ага, значит капитан придёт к базе первым.
Два человека всё ещё продолжают грызться. Вряд ли это закончится в ближайшее время.
—
С тех пор прошло десять минут, и к тому времени, как Ламмис и остальные присоединились, казалось, что у Сьюи кончились стрелы, и Хэбуи победил.
Сьюи, казалось, тоже почувствовала себя лучше после того, как выпустила столько стрел, сколько хотела, и была в лучшем настроении, чем раньше.
"Я впервые слышу, что здесь находится база группы Эксцентричных дураков."
"Мне приходилось держать это в тени-с. Мы здесь познакомились, и ещё жили-с."
Неужели тот факт, что база находилась в том же месте, что и приют, стал причиной, по которой Сьюи вступила к Эксцентричным дуракам?
"Сьюи, как давно ты состоишь в группе Эксцентричных дураков?"
"Ещё не прошло и двух лет-с."
"Ну, тогда я полагаю, это означает, что Хэбуи-сан старше тебя по званию."
Ламмис задала всего лишь простой вопрос, но Сьюи прикусила губу и с отвращением посмотрела на Хэбуи.
"Эге, я страшой. Однако в группе Эксцентричных дураков не существует такой вещи, как эта иерархия между старшими и младшими. А если это так, то я должен уважать Аку-сана и Широ-сана как своих старших."
Красно-белые близнецы явно должны быть младше Хэбуи. И все же они старше него?
"Удивительно. Но эти близнецы же моложе."
"Эге, Хьюлми-сан. Да, ведь первоначально в группу Эксцентричных дураков входили только капитан Кериойл вице-капитан Фирмина и близнецы Ака-сан и Широ-сан. Только эти четверо."
Воин, воин, воин, волшебник. Комбинация так себе. Если бы это была игра, они бы, вероятнее всего, застряли на первом уровне.
"Меня завербовали, так что я стал пятым. С тех пор мы блестяще сработались, и кажется, что знаем друг друга уже очень давно."
"Правда? А я и не знала-с."
Сьюи, похоже, никогда не слышала об этом, и была искренне удивлена. Они что, несмотря на то, что принадлежат к одной группе, мало рассказывают о своей личной жизни?
"Если подумать, вы четверо даже выглядите дружелюбно."
"Действительно. Хотя и были жалобы, но до настоящих конфликтов никогда не доходило."
"Наша близость... да, есть такое-с. Как по мне, именно эти четверо часто пропадают вместе или работают вместе-с. Раньше я даже не задумывалась об этом-с."
Возможно, это потому, что они старые друзья и должны быть вместе.
Даже сейчас эти четверо идут на базу первыми. Хотя, двое из них неуправляемы.
"Если вам интересно, почему бы вам не распросить нас позже, на базе?"
Что касается меня, то я не собираюсь так сильно в это вникать, поэтому оставлю это на усмотрение остальных.
Ещё до своей смерти я убедился, что если вмешиваться в личные дела людей, то можно нарваться на неприятности, поэтому, как торговый автомат, я буду просто слушателем.
Мишуиль уже некоторое время молчит. Он подпер рукой подбородок и, кажется, о чём-то размышляет.
“Твы ка к“ (Дау-си-тэ)
Хорошо, мне успешно удалось соединить два слога. Он наверняка услышал "Ты как?"(Доуситэ).
"Аа, извините. Просто немного задумался. После сказанного ранее я задумался об одной вещи, которая давно не даёт мне покоя."
“У гу“
Интересно, о чём же?
"Я думал, что это всего лишь моё воображение, но в присутствии Аки и Широ... нет, забудьте. Мастер Боксо. Лучше не строить догадки."
Я был бы очень обеспокоен, если бы он остановился на этом, но, похоже, сейчас сложно продолжать, так что, если у меня будет возможность, в следующий раз я внимательно выслушаю.
—
Примерно через десять минут ходьбы мы увидели перед собой дом с деревянным каркасом.
Ни стен, ни крыши, ни мебели. Для строящегося дома древесина слишком тёмная и испорченная.
"Это база группы Эксцентричных дураков-с."
"Хорошо проветриваемый дом."
Сьюи с гордостью объяснила это, даже с небольшой ноткой язвительности, как у Хьюлми.
Если они здесь живут, я думаю, тогда уж то же самое происходит и на соседних площадях.
"А, это не совсем она-с. Она находится за потайной дверью-с."
Сьюи наклонилась и легонько постучала по углу каменного пола, и его часть повернулась, открыв лестниц внизу.