Привет, Гость
← Назад к книге

Том 8 Глава 1 - По ту сторону Рейна

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

Очнувшись, первым ощущением Монро стал далёкий запах пожара. Это показалось ему странным, ведь разведка не докладывала о лесных пожарах и, их источником точно не могли стать их самолеты. Он точно не знал место своего приземления, как и положения своих товарищей.

Сам же он висел вниз головой, запутавшийся стропами в ветвях деревьев. По лицу стекало несколько тонких струек крови. Он не помнил то, как именно приземлился из-за потери сознания. Попытавшись вытереть лицо, он обнаружил отсутствие нескольких пальцев. Ещё до полного прихода в себя, послышался треск веток. Для магии он был не в подходящем состоянии, на реализацию плана побега и нейтрализации вражеской магии ушло бы слишком много сил. Быстро достав пистолет, он направил его на источник звука, сняв с предохранителя.

— Рад, что вы в здравии. – спокойно произнесла металлическая кукла, прежде чем показаться перед Монро.

— А, это ты, Эс-Один. Славно, что ты хотя бы цел… Относительно.

На самом деле, на кукле не было и живого места. На неё не был предусмотрен парашют, поэтому её падение было смягчено только парой воздушных амулетов, что сумели снизить скорость только до той степени, чтобы кукла не развалилась совсем.

— Вам надо оказать первую помощь. Мне помочь вам? – поинтересовался Эс-Один.

— Спасибо, но… – обрезав стропы, Монро приземлился на землю, совершив кувырок. – Тут я справлюсь сам. Ты лучше пока поищи кого-нибудь из наших, а то я ни черта не ощущаю. Возьми мою карту.

Потянувшись в один из нагрудных карманов, Монро не сразу смог найти карту, но, когда нашёл, вытягивая её, потянул и свою записную книжку. Эс-Один принял карту, но обратил внимание на то, что выпало у Монро и вслед за ним, последовал и его взгляд. Смутившись, маг поднял книжку, но не понял того, как это произошло. Линия связи между ним и книгой была в обычном состоянии натянута как струна, но сейчас она была тонкой струёй воды, отклоняемой ветром.

От ужаса осознания их текущей ситуации Монро отвлекла кукла, что, указав на карте место, сказала, что ощущает там первую группу. Вернувшись в нормальное состояние, он попытался осмыслить произошедшее, но вскоре забыл об этом.

На карте кукла указала на квадрат, расположенный в нескольких милях на север. Монро беспокоился о Руперте, и в несколько меньшей степени о Изерли, ведь о нём не было никаких сведений или ощущений, существовала вероятность, что он смог вернуться в точку подбора и завершить миссию… Или же весь третий экипаж постигла незавидная участь. В текущей обстановке, шансом на спасение был запасной план, который заключался в отправке сообщения на авианосец Лексингтон в составе эскадры около Ла-Манша, откуда могла быть организована оперативная поддержка и подбор экипажей во внештатной ситуации. Для подобного могли использоваться куклы, или же радиостанции на самолётах, но второй вариант был не доступен чуть ли не с самого начала. Монро приказал отправить запрос кукле, но та ответила, что не имеет связи. Вплоть до этого дня не случалось такого, чтобы станция типа М отказывала, за все 8 лет такого не случалось. Монро предположил, что если подобные прецеденты и могли иметь место, то не могли быть замечены.

Задавшись вопросом о состоянии своих бойцов, Монро попытался найти их, но ощутил лишь слабо-различимое присутствие пятерых. Перед отправкой кукла была приведена в надлежащее состояние. На вопрос о состоянии Т-Три, Эс ответил замешательством.

— Опять и снова… – Монро печально усмехнулся. – Не смей отходить от меня, железяка.

///

На полпути, до ушей Монро и Эс-Один стал доноситься посторонний, на фоне шумов леса, звук. К ним вылетела стрекоза, несколько большего размера, чем обыкновенная. Это мелкое рукотворное насекомое стало радостной вестью для него, но предстояло выяснить, что же стало причиной для её отправки. Монро вытянул руку и стрекоза села на неё, медленно двигая своими стеклянными крыльями. Несла она в себе отчёт ДаблВи-Пять об их положении.

«Во время полёта мы были атакованы неизвестным противников, в результате чего мы потерпели крушение. Капитан Айзенштейн находится в критическом состоянии, мы не может стабилизировать его состояние…». На этих словах Монро решил применить на себя усиление, что позволило ему двигаться со скоростью, превосходящей максимальную у кукол. Таким способом он сумел выпрыгнуть с утёса в нужный момент. Громким криком он предостерёг ДаблВи от фатального решения воспользоваться последним средством – лечебным зельем.

Совершив приземление, что стоило Монро здоровых коленей, он перевернул Руперта спиной вверх и, разрезав одежду, получил доступ к его спине, что была испещрена множеством узоров, через один из которых проходил свежий кровавых след.

— Проклятье, у меня нет с собой инструментов для… – выругался Монро, бегая глазами по спине своего друга.

— Мы можем оказать какую-нибудь посильную помощь? – спросила удивленная кукла, не подавая никаких внешних признаков беспокойства.

— Всё что вы тут можете, это просто заткнуться и не мешать мне! – огрызнулся Монро, посмотрев на свою руку. С нотками печали и целеустремленности, он разрезал рукав своей одежды. – Скальпель, найди мне скальпель! – приказал он, но сразу же понял то, что никакого скальпеля тут не найдётся.

Плюнув на метания металлической марионетки, он решил взять себя в руки и, отломив небольшой кусок от своей каски, превратил его в острые лезвия с удобной ручкой. Начался странный процесс, за которым наблюдали собравшиеся мертвые бойцы. Сначала, со спины Руперта были удалены серьёзно поврежденные части кожи, немногочисленные осколки и посторонние предметы. После обработки своего инструмента, он перетянул свою руку и вырезал из неё несколько кусков плоти и кожи, по форме схожие с теми, что были удалены у его товарища. После их пересадки, они были закреплены нитью, что он создал тут же из своей кожи, прежде чем начать соединять всё воедино магией, восстанавливая узор.

Подошедшая кукла, что была с Монро, беспристрастно смотрели за тем, что он делает, не смея сказать ни слова. За это время к ним подошёл Бета-Два, нёсший на своей спине тяжело раненного Четвертого. Отвлекшись на это, куклы и Альфа-Один помогли им с расположением и начали счёт имеющихся у них боеприпасов, оружия, еды и прочего. Когда очередь дошла до провианта, Монро остановил их, не отвлекаясь от своего дела, с до сих пор кровоточащей рукой. По его словам, уже никто из них не нуждался в еде.

Воспользовавшись простейшим заклинанием по остановке кровотечения, он остановил своё кровотечение, но на руке оставался жуткий рубец. Ему не хотелось пользоваться более сложной магией для полного восстановления, у него не было никакого желания на это. Не приводя даже свою одежду в норму, а сделав это только с формой Руперта, он упал на спину. Рядом со своим товарищем.

— Учитывая то, что у нас нет подходящего оборудования, у нас несколько возможных вариантов… Мы может попытаться найти остатки одного из наших бортов, но они могут быть уже обнаружены противником, способности и возможности которого нам неизвестны. – он посмотрел на своё окружение, все взгляды были прикованы к нему. – Мы можем попытаться добраться до ближайшего населенного пункта и при наличии там связи или, хотя бы, средства передвижения, добраться до точки, откуда мы сможем послать сигнал. Или я могу разобрать ДаблВи и Т-Три, собрав из них передатчик, но тут у меня нет уверенности в своих инженерных навыках или в том, будет ли вообще возможно отправить отсюда сообщение.

Изменив своё положение на сидячее, к нему скоро пришло печальное понимание, что никто из его текущего окружения не обладал достаточной волей для того, чтобы принять или отринуть один из предложенных им вариантов. Он был окружён мертвецами и болванками.

Загрузка...