Мэдлин слышала голос, обращающийся к ней. Рука мешала ей открыть дверь, и она была без понятия, зачем вообще зашла в комнату, если не хотела с ним ужинать.
Глядя на дверь, она потребовала, — Я хочу вернуться в комнату.
— Так вот как ты разговариваешь со своим королём? - его слова были требовательны, а рука, что была на двери, направилась к ней.
Мэдлин закрыла глаза, забыв о своём гневе, вспомнив, что перед ней не только король, но и человек, который запросто может убить её, и никто ничего против не скажет.
— Пожалуйста, я хочу вернуться в комнату, - добавила она в свои слова просьбу, глядя на его руку, чтобы убедиться, что она больше к ней не движется.
Она почувствовала, как Кэлхун подошёл к ней ещё ближе, и глубоко вздохнул, — Знаешь, Мэдлин, - она услышала его тихий голос позади себя, — Что произойдёт, если ты убежишь, и я тебя поймаю, - он говорил медленно, не торопясь, — Тебе это точно не понравится. Так почему бы тебе просто не присоединиться ко мне за стол, хм?
Мэдлин повернулась, и заметила, что в таком положении видит его красные глаза ещё отчётливее, — Хорошо... - ей это не нравилось.
— Всё так легко, но ты решила всё усложнить. - подхватил Кэлхун, заставив в голове Мэдлин проскользнуть мысль, что если бы он не держал её здесь, то она бы ничего не усложняла.
Когда Мэдлин увидела, как он отступил на шаг и убрал руку, то смогла наконец облегченно вздохнуть, видя как он идёт ко столу. Стол был накрыт красной скатертью, в центре ярко горела свеча, а так же тарелки, вилки, ложки и нож. Еда была на тележке рядом со столом.
Кэлхун подвинул стул, ожидая, пока она сядет.
— Разве это нормально для короля? - спросила она, глядя на него, а он на неё.
— А как ты думаешь? - одна сторона его губ растянулась в улыбке, — Сядь, - приказал он, и она подошла к столу и аккуратно села.
Мэдлин думала, действительно ли ей можно есть это всё. Увидев, как Кэлхун сидит напротив неё, она взглянула на него.
— Что бы ты хотела в первую очередь? Шипящие крабы или приправленная пряностями баранина, запеченная на огне? - говорил он очаровательным тоном, но Мэдлин была не в том настроении, чтобы быть очарованной пленницей.
— Вы собираетесь обслуживать меня сегодня вечером? - спросила она с явным вызовом в глазах.
Кэлхун улыбнулся с забавой в глазах, — Какой смысл быть королём, если не можешь использовать ресурсы под рукой? - и, как по команде, в комнату вошла горничная, склонив голову перед тем как подойти и подать еду на стол.
Когда крышка была открыта, гнев Мэдлин тут же рассеялся, и первое, что она хотела сделать— поесть прямо сейчас. Злиться и не дотронуться до еды была бы большая потеря. И если она и вправду хочет сбежать, то ей нужна энергия для этого. Мэдлин осмотрела помещение, чтобы понять, как именно выглядит роскошная спальня короля.
И пока Мэдлин глазела по комнате, Кэлхун наслаждался ей видом. Длинные ресницы трепетали каждый раз, когда она моргала, чтобы продолжить осматриваться. Губы нежно-розового цвета, и он хотел ощутить, какими они станут под его губами.
— Сегодня я не получил от тебя вестей, - сказал Кэлхун, возвращая её внимание ко столу, и её выражения лица из милого превратилось в осторожное.
Служанка закончила обслуживать и на время оставила их наедине.
— Всё, что я слышал за сегодня— достижения твоей сестры, и то, что она любит. Она мне совсем наскучила. Я хотел бы узнать что-нибудь от тебя, - сказал он, и и правда, Бет продолжала говорить, выделяя свои достоинства, чтобы он не передумал с выбором, но кто же знал, что интересовался он не ею.
Мэдлин уставилась на еду, а затем перевела взгляд на него., прежде чем встать и склонить голову.
— Я не знаю, чем привлекла Вас и какое моё слово заставило вас подумать, что у нас хоть что-то получится. У меня нет к Вам чувств. Мои мечты невелики. Бет больше подходит Вам в качестве партнёра, - пыталась она убедить его, ведь ещё не поздно было повернуть всё вспять.
Кэлхун в это время смотрел на неё собранным взглядом, —Твоя сестра хочет жить и быть частью этого социального круга, но она не подходит мне, Мэдди, - он заметил, как её лицо застыло от того, как он коротко назвал её имя, — Бет, может, и хорошая девушка, но правда ли это? Я слышал разговор той ночью на балу. То, как она принижала тебя как деревенскую девушку, желая украсть твоего партнёра. Мне очень жаль, но я не беру бракованных. Я предпочитаю нетронутых и не осквернённых, чтобы всё сделал я сам.
Услышав это, Мэдлин взглянула ему в глаза, и сказала:
— С чего Вы решили, что я не осквернена? - улыбка на губах Кэлхуна тут же спала, а глаза пронзили её.
— Ты не особо талантливый лжец, дорогая, - ответил он на её утверждение.
— Вы ничего обо мне не знаете. Не знаете, кто у меня на сердце и с кем я хочу быть. Я... - стол перед ней вдруг отодвинулся, издав пронзительный звук.
Кэлхун встал, его глаза горели из-за её слов.
Прежде чем Мэдлин бросилась к двери, увидев гнев в его глазах, её схватили за руку и бросили на кровать. Её тело подпрыгнуло, и хотело выбраться из кровати, но Кэлхун быстро взобрался и парил над её телом. Он в одиночку удерживал её маленькие ручки, пока она пыталась выбраться из его хватки.
— Отстань от меня! - она пыталась высвободить руки, но он держал достаточно крепко, чтобы удержать.
Кэлхун улыбнулся, наслаждаясь её взглядом и состоянием, — На твоём месте я бы осторожно выбирала слова, мой сладкий цветочек, - его голос понизился, и он смотрел ей прямо в глаза, — Пытаешься заставить меня ревновать? Очень эффективный способ привлечения моего внимания. Я же говорил, что ты влюбишься в меня в мгновение ока.
«Как, чёрт побери, он пришёл к такому выводу?!
Этот сумасшедший король!»