Здесь
Дремлет девушка
С головой, полной
Волшебных снов,
Что пропитаны чудесами,
И руками, что
Создают
МИР.
- Неизвестный
Папа взял меня, одетую в пышное платье принцессы, на экскурсию по замку. Он показывал картины, коридоры, комнаты, секретные проходы и многое другое. Сказать, что я была в восторге — ничего не сказать.
Около двенадцати часов дня мой желудок начал урчать от голода, и у меня появилось необъяснимое желание заплакать. Солёные слёзы волнами застилали мне глаза.
— Папочка, я хочу есть, хнык-хнык, — мои губы бесконтрольно дрожали. Мне никогда не было так неловко.
Папа, заметив ужасное состояние дочери, стал утешающе гладить меня по спине своей огромной ладонью. Он говорит, что мы пойдём на кухню и прикажем приготовить что-нибудь поесть. Я расплываюсь в широкой улыбке. Да! Больше никакой груди!
Когда мы подходим к нашей цели, слуга быстро готовит бутылочку со специальной рисовой детской смесью, которую они недавно приобрели. Она благотворно влияет на здоровье волос и кожи. Это напоминает мне о тех видео «Сделай сам» с Земли. Они меня убивают.
— Вот бутылочка для моей малышки. Только не пей слишком быстро — можешь подавиться.
— Хорошо, папочка! — взяв бутылочку, я выпиваю всё её тёплое и вкусное содержимое до последней капли. Затем папа укладывает меня на плечо и похлопывает по спине до тех пор, пока из моего рта не вырывается удовлетворённая отрыжка.
— А-а-а-а, — причмокивая губами, выдыхаю в блаженстве.
— Моя малышка закончила есть? — Я киваю, а папа улыбается.
— У отца есть ещё один сюрприз для его малышки, прежде чем она пойдёт спать.
— О, правда, что это?
Папа выводит меня из дворца и усаживает в дорого выглядящую карету. Она, тщательно вырезанная из сандалового дерева, имела окна среднего размера, отделанные золотом. Сама карета запряжена восемью белоснежными жеребцами. Их сероватые гривы свободно развеваются на ветру.
— О, милая лошадка! — я позволила смешку сорваться с уст, поскольку последствия перерождения в дитя иногда прорываются сквозь мой разум.
— Да, это очень красивые скакуны.
Мы садимся в карету, которая внутри выглядела совершенно иначе, чем снаружи. Жаровни с древесным углём располагаются в огороженных углах, чтобы поддерживать тепло внутри кареты в связи с наступлением зимы. Бархатная шёлковая ткань украшает сидения, на которых лежат подушки аметистового цвета, расшитые прекрасными цветами. Никогда я отсюда бы не вышла, если был здесь ещё и холодильник для вина.
Отец укладывает меня в сапфировую люльку перед тем, как выйти и обменяться парой слов с кучером. После того как их беседа закончилась, папа возвратился обратно. С громким «Но!» и взмахом кнута карета тронулась.
Путешествие в неизвестность было мирным и спокойным. Качание повозки походило на колыбельную сирены и заставило мои утомлённые глаза закрыться. Не успела я опомниться, как уже задремала, погружаясь всё дальше и глубже в бездну бесконечной темноты.
[Моё отдохнувшее лицо сучки
Говорит, что я настоящая богиня.
- Билли Айлиш]
Вздрогнув от внезапного ржания лошадей, я проснулась и обнаружила, что карета остановилась.
Папа бережно поднял моё ненасытное тело, и я почувствовала себя немного раздражённой. Ненавижу, когда кто-то мешает мне спать, от недостатка отдыха я становлюсь очень капризной. И прямо сейчас — типичный пример таких моментов. Ёрзаю своим беспомощным телом в папиных объятиях, поворачиваясь лицом к его груди, стараясь наверстать столь необходимый прекрасный сон.
Глава семьи платит кучеру в общей сложности пять золотых таэлей. Этого достаточно, чтобы прокормить семью извозчика на год или два вперëд. Затем мы заходим в резиденцию.
Чувствуя, что упускаю что-то важное, я зафиксировалась в первоначальном положении. Мой взгляд поднимается наверх и впивается в огромный особняк, стоящий предо мной. Здание обнесено забором с железными воротами, выкованными из бронзы, а по периметру виднелось множество солдат, охраняющих это место, аура которого весьма впечатляет.
Ух! Интересно, не совершил ли бог ошибку и не перенёс меня в какой-нибудь древний китайский мир вместо этого, так как это совершенно отличается от всего увиденного мной ранее.
Вырезанные из жемчужного мрамора киноварные птицы величественно возвышаются над нами. Просто глядя на это, можно сказать, что человек, владеющий этой резиденцией, очень богат. Перед зданием возвышается торжественная арка. Название великолепной усадьбы написано чернильными лёгкими и смелыми мазками кисти.
{Резиденция Мэй Лун}
У человека, что дал название этому месту, должно быть, были мучительные последние минуты жизни — только восседающие на троне властители имеют право использовать «Спящего дракона»* в качестве названия их поместий.
Теперь, думая об этом, я чувствую, будто мне уже приходилось бывать здесь раньше, но не могу понять, когда именно. Я была настолько зациклена на своих мыслях, что даже не заметила, как папа приказал солдатам открыть ворота. После чего прошёл широкими шагами по парадному двору со мной на руках.
П.р.: «Мэй Лун» с китайского переводится именно как «Спящий дракон».