Второй принц Рикардис был назначен главой делегации, отбывающей в Балту. Настроение людей из Замка Лунного камня упало. Атмосфера была такой же мрачной, как тогда, как несколько месяцев назад рыцари «Белой Ночи» погибли на охотничьем состязании. Так было не просто потому что владелец Замка Лунного камня будет отсутствовать в течение длительного времени.
Империя Илабения и «Чёрная Луна». Конфликт между двумя силами, которые находились бок о бок на границе, продолжался уже долгое время. На континенте не было никого, кто не знал бы, что королевская семья Балты являлась частью «Чёрной Луны». Так что было бы точнее сказать, что это было противостояние двух стран – Илабении и Балты. В такой ситуации миссия была мирной только на словах и была равносильна тому, чтобы положить свою голову на гильотину. Рикардис был на передовой каждого конфликта с «Чёрной Луной» и всегда выходил победителем. С точки зрения Балты, большего врага, чем он, быть не могло. Лезвие гильотины должно сиять так же ярко, как деяния Рикардиса.
На лица бесчисленных слуг и служанок упала тень. Кто-то даже мог подумать, что белая ткань на стенах Замка Лунного камня висела в знак того, что здесь проходили похороны. Рыцари «Белой Ночи» были в ярости из-за тяжёлого положения своего господина и в то же время выражали глубокую скорбь за собственное будущее. Жизнь опасна и ничтожна, как свеча на ветру. Некоторые рыцари подали в отставку, другие – были полны решимости.
В Замке Лунного камня, тихом, как заснеженный лес в декабре, на некоторое время стало шумно. Всё из-за гостей, посещавших замок. После того, как Рикардис был назначен главой делегации, большинство людей перестало посещать Замок Лунного камня. Они опасались, что им придётся отправиться в долгий путь в Балту, если они попадутся Рикардису на глаза. Будь Рикардис ими, он бы поступил так же. И всё даже в такой ситуации прибыл гость. Более того, он привёз с собой щедрые подарки. Зрелище было впечатляющим: среди подарков были вина известных умельцев Илабении, всевозможные редкие украшения, деликатесы из гор и морей, а также прекрасные произведения искусства – всё, что по слухам любил Хакаб, принц Балты.
Розелин увидела это зрелище, пока направлялась в Замок Лунного камня с миссией сопровождения. Летисия и Эберхард, следовавшие за ней, открыли рты и смотрели на драгоценные подарки, наваленные горой. Они сильно устали, потому что, начиная с рассвета, Розелин уже дважды атаковала их, но так удивились, что даже на мгновение забыли об этом.
До их ушей донёсся смеющийся голос:
- Сэр Розелин.
Из толпы к ней направился светловолосый мужчина. Он был примерно таким же высоким, как Рикардис. Его покладистая внешность в какой-то степени контрастировала с гнетущим ощущением от его крепкого телосложения. Когда Розелин тупо уставилась на него, Летисия позади прошептала:
«Это лавр снежного поля, пятый принц, его высочество Диез».
Розелин услышала её и слегка кивнула головой.
Реймонд сказал Летисии и Эберхарду, что Розелин потеряла все знания и здравый смысл из-за амнезии. С тех пор они в спешке запомнили лица, имена, титулы и должности высокопоставленных дворян и императорских семей. Это было частью их работы – поддерживать своего уникального рыцаря высшего ранга.
Розелин хвасталась высокой скоростью обучения владению меча, но не проявляла никакого интереса к любой сидячей работе. Ей, видимо, казалось, что рыцарю достаточно было хорошо владеть мечом, так какой был смысл запоминать лица или титулы людей?
Конечно, два рыцаря-ученика посмеялись, когда Реймонд сказал, что Розелин не узнала бы в лицо даже императора, не говоря уже о других членах императорской семьи и высокопоставленных дворянах, и сказали, что шутка была смешной…
А вскоре после этого стали свидетелем того, как Розелин спокойно попыталась зайти в общественную баню рыцарей-мужчин, и им пришлось стереть улыбку с лица. Благодаря этому головокружительному моменту Летисия сразу поняла уровень здравого смысла своей наставницы.
- Благословения Илабении, призывающей белую ночь. Розелин, рыцарь высшего ранга из рыцарей «Белой Ночи», приветствует его высочество, лавра снежного поля, пятого принца, - Розелин преклонила одно колено. Эберхард и Летисия так же вслед за ней преклонили колени.
- Боже. Можете подняться, сэр. Давно не виделись.
Розелин оглянулась на двоих рыцарей-учеников. На её безэмоциональном лице читалось: «Я знакома с пятым принцем?». Их глаза затрепетали, а тела задрожали. Они слегка покачали головой, словно говорили: «Мы… мы не знаем… мы правда не знаем…».
Способность идентифицировать людей по лицам и аксессуарам и способность понимать отношения их старшего рыцаря, потерявшего память, были двумя разными вещами. Это дело находилось вне их юрисдикции. В конце концов, они пробыли её учениками всего две недели.
Розелин вновь встретилась взглядами с пятым принцем. Он улыбался так тепло, что весеннее солнце меркло на его фоне.
- Я беспокоился, когда услышал, что вы сильно пострадали во время охотничьих состязаний. Рад, что вы выглядите здоровой.
- Спасибо.
- Слышал, вам было доверено сопровождать моего брата? Оставляю на вас заботу об этой миссии.
- Верно.
Эберхард сильно вспотел. Разговор вообще не клеился. Он слышал, что Розелин даже в прошлом была такой же тихой, но сейчас, когда её собеседник был членом императорской семьи, это можно было бы счесть грубостью. К счастью, пятый принц Диез, казалось, не очень заботился о тоне её голоса.
- Как хорошо сложилось. Я волновался, потому что у меня не так уж много близких друзей. Пожалуйста, позаботьтесь в Балте и обо мне, сэр Розелин.
- …Вы тоже едете в Балту? – спросила, что было редкостью, Розелин. Она знала, что в списке людей, отправлявшихся с делегацией, других принцев не было. Пятый принц мило улыбнулся и ответил согласие.
- Я встречался с принцем Хакабом из Балты. У нас сложились незначительные дружеские отношения, - громко рассмеялся Диез.
Дворяне, отобранные в делегацию, ходили с такими выражениями лиц, словно видели свою смерть собственными глазами. Или вместо них были мрачны и несчастны их семьи. Однако реакция мужчины перед ней, пятого принца Диеза, сильно отличалась от их реакции.
Он сказал, что среди традиционных блюд Балты была цельная баранина, отваренная со специями, которая была просто фантастичной, и что там было место, которое он хорошо знал и в которое позже он хотел бы сходить со своим братом Рикардисом. Когда они встречались пять лет назад, Хакаб был выше него, но в последнее время он сильно вырос, поэтому думает, что теперь будет выше. Его оптимистичный настрой даже казался незрелым. Розелин отвечала: «Да, жду с нетерпением. Да, должно быть, вкусно. Да. Вы такой высокий», и одновременно кивала головой.
Диез, который некоторое время рассказывал про обычаи и кухню Балты, улыбнулся и подал знак. Казалось, он хотел, чтобы Розелин отослала рыцарей-учеников подальше, чтобы они могли поговорить наедине. Но, к сожалению, нынешняя Розелин не обладала способностью понимать его тонкие намёки. Летисия и Эберхард заметили взгляд пятого принца и с тревогой вытерли пот с ладоней о свою форму.
- …
Несколько секунд прошло молча, и между ними повисла тишина. На лице Диеза появилось угрюмое выражение. Видимо, он думал, что Розелин отвергла его, поскольку хранила молчание. Он чувствовал беспокойство. Оставив позади переминавшегося с ноги на ногу Эберхарда, Летисия подтолкнула Розелин вперёд с плотно закрытыми глазами. Пусть её отругают за грубость, но она должна позаботиться о своей наставнице, которая понятия не имела, что происходит.
Когда Розелин сделала шаг вперёд, Диез повёл её за собой с лучезарной улыбкой. Розелин оглянулась на Летисию с озадаченным выражением на лице и вздрогнула. Глаза Летисии горели, и она яростно указывала на Диеза. Розелин, казалось, примерно поняла её намерения. К счастью, не спрашивая «почему ты указываешь пальцем на его высочество пятого принца?», она покорно последовала за Диезом. Только тогда два рыцаря-ученика смогли вздохнуть с облегчением.
Розелин и Диез пришли в малолюдное место. Розелин продолжала оглядываться на Замок Лунного камня. Диез прочитал мысли Розелин по её действиям.
- Мы ненадолго.
- Хорошо.
Хоть и сказал «ненадолго», Диез только мягко улыбался и смотрел на неё. Розелин тоже спокойно посмотрела на него.
- Я беспокоился, Розелин.
Розелин. Не «сэр Розелин». Были ли у мужчины перед ней и Розелин дружеские отношения?
Налетевший ветер заставил лепестки цветов приземлиться ей на переносицу. Когда Розелин сморщила нос от щекотки, Диез поднёс руку к её лицу. Улыбающийся мужчина осторожно убрал лепестки с лица Розелин. Лепестки, свисавшие с кончиков пальцев Диеза, были унесены ветром.
Розелин проследила за лепестками на ветру, прежде чем поднять на него взгляд. Он без раздумий дружелюбно коснулся её. Этот мужчина и Розелин, должно быть, были близки. Гораздо больше, чем ожидалось.
- Спасибо.
Диез вяло улыбнулся на её неизменно чопорный ответ.
- Должно быть, это правда. Что у вас с головой, а, прощу прощения. Я имел в виду, что у вас проблемы с памятью.
- Верно.
- Как много вы помните? Вы помните меня?
Розелин покачала головой. Диез не смог скрыть своего разочарования, но выпрямился и снова улыбнулся. Он утешил её, сказав, что потеря памяти часто бывает временной.
Диез задавал ей много вопросов, словно хотел знать всё, что случилось с ней после инцидента. Розелин активно пользовалась ответами «да» и «нет». Диез вздохнул, как будто её кажущиеся безразличными ответы в какой-то степени удовлетворили его любопытство.