— Ты в порядке, щеночек? Теперь ты можешь открыть глаза. — Его уверенный голос вселил уверенность в Элизу.
В алом свете луны внешность мужчины выглядела довольно злобно. На вид ему было около двадцати лет, лицо молодое, но полное мудрости. Красные глаза его были ярче крови, но глубже, чем цвет свернувшейся крови. Кожа бледная, как снег, но красные глаза показывали его нечеловеческую сущность. Неизменная необузданная дикость, но всезнающее спокойствие, которое вселяло уверенность в окружающих его людей. Этот человек был не кто иной, как тот, кто спас её от продажи в детстве. Лорд Ворайна, который был хорошо известен как своим колдовством, так и своим таинственным происхождением. Человек, которого зовут Ян Уайт.
Из ярко-голубых глаз Элизы продолжали капать слезы страха и печали от только что увиденных мёртвых тел. Она смотрела на него в оцепенении, так давно не видя этого лица, что сначала засомневалась в себе. Но, наконец, заметив, что её первая догадка была верна, её плечи разжались от неописуемого облегчения. Ян пристально посмотрел в её глаза, которые, казалось, вот-вот растают от выступивших слез, и протянул руку. — Можешь встать?
Элиза взяла его за руку и попыталась встать, но как только она подняла верхнюю часть тела, боль пронзила её лодыжку, и она рухнула на Яна. Ян инстинктивно спас её, и почувствовал дрожь её хрупких плеч и свёл свои изящные брови от недовольства. Он положил руку ей на голову и прошептал. — Не волнуйся, теперь никто не нападёт на тебя.
Нежный тон его голоса усилило её рыдания и боль. Она прижалась к его пальто и заплакала у него на груди, чтобы излить всю скорбь по людям, которых она потеряла.
За одну ночь она снова потеряла свою семью. Родителей, младшего брата, тётю, дядю и их будущую дочь. Счастье её повседневной жизни было снова отнято. — Почему...? — прошептала она. — Почему это должны быть именно они? — Она задала вопрос, на который Ян не мог дать ответа.
— Никто не может предвидеть смерть. — сказал Ян и с помощью своей магии залечил растяжение на её лодыжке. Он не шевелился, позволив Элизе долго плакать у него на груди, и ждал, пока она успокоится. Когда она успокоилась, он обеспокоенно спросил. — Теперь ты можешь встать?
Элиза вытерла слёзы, сопротивляясь желанию снова сорваться, и подавила всхлипывания. — Да, думаю, теперь я смогу. Большое спасибо, что помогли мне, милорд.
— Не беспокойся об этом сейчас, также не смотри ни на что, кроме себя. — Он протянул руку, чтобы повести её. Элиза последовала за ним и, прикусив губу, спросила. — Могу ли я еще раз встретиться со своей семьей?
— Я пойду с тобой.
Они снова остановились у дома, где произошло убийство, и подошли к её семье. Ей было трудно удержаться от желания разрыдаться. — Пожалуйста, покойтесь с миром, дядя и тётя. — Элиза молилась рядом с ними и чувствовала, что её глаза щиплет от слёз, выступивших на уголках глаз. Горе, нахлынувшее на неё, не могло остановить дрожь. Она молилась лишь о том, чтобы души её семьи упокоилась с миром на небесах.
Ян молча стоял рядом с ней, пока она молилась рядом с членами своей семьи, которых потеряла. Внезапно сзади появился кот, выходящий из тени с развевающимся на воздухе хвостом. — Милорд. — произнёс Остин в своей кошачьей форме.
— Что такое? — Ян, стоявший у рамы двери/входа, повернул голову.
— Цинтия задержала чёрного колдуна у городского фонтана. — Эта новость пробудила жажду в глазах цвета крови. Он слегка улыбнулся, с грозным видом предвкушая наказание человека, который заставил плакать его маленького щеночка.
— Оставайся здесь. Я скоро вернусь. — приказал Ян, когда красный туман окутал его и перенёс в сторону Цинтии, которая стояла перед мужчиной, укрытым чёрным плащом. На её прекрасном лице были брызги крови, которые она стёрла, когда почувствовала магическое присутствие Яна рядом с собой и поклонилась в знак приветствия. — Милорд.
Ян бросил взгляд на своего подчинённого, чтобы посмотреть вниз на мужчину, и наступил ему ногой на плечо. — Тёмный колдун?
Тёмный колдун поднял голову и почувствовал, как холодок пробежал по позвоночнику, когда красные глаза посмотрели на него. — Я... Ян Уайт! — Как только он заговорил, почувствовал внезапное дуновение ветра, раздавшееся с левой стороны, и ему потребовалось некоторое время, чтобы наконец осознать, что его рука была оторвана Яном.
— Это неправильный ответ. Я спросил, ты тёмный колдун? — Мужчина смог лишь испустить приглушенный крик и услышал, как он снова заговорил искаженным шёпотом. — Похоже, у тебя нет намерения отвечать мне. Хорошо, что у тебя все конечности приделаны. Будет забавно отрывать их одну за другой. Начнем с пальцев. Ты тёмный колдун?
Завораживающий голос сквозящий адом/обещающий мучения, когда он говорил. Цинтия молча наблюдала за всей этой сценой, не отрывая глаз от ужасных пыток, которые использовал лорд Ян, чтобы прикончить тёмного колдуна. После нескольких допросов, в результате которых у тёмного колдуна остались только ноги, Ян задал свой последний вопрос. — Где твоя спутница?
У тёмного колдуна расширились глаза. Он думал, что хорошо обманул стоящего перед ним человека, но как он догадался, что тот работает не один?
Ян увидел, что тот ничего не отвечает, и повторил, с терпением, иссякшим до тонкой щелкающей нити. — Где твои спутники?
Тёмному колдуну нечего было сказать, в страхе он стиснул зубы, чтобы собраться с силами для ответного удара. — У меня нет никакого компаньона! — крикнул он и увидел, что Ян улыбается.
— Так ли это? Прощай. — Ян оборвал его жизнь, оторвав голову от тела и бросив её катиться по тропинке. — Что скажет Церковь? — спросил он Цинтию.
Закрыв один глаз ладонью, она увидела церковную карету, стоявшую в нескольких метрах от них, и ответила. — Они прибудут еще через полчаса, милорд.
— Как всегда поздно. — Ян кисло прокомментировал, и ему пришлось вернуться в дом Элизы, используя свои красные глаза
. Когда он пришел, Элиза стояла возле дома вместе с Остином. Её глаза были ярко-красными, как и цвет волос. Глубину её печали нельзя было понять, просто увидев её разбитое выражение лица.
— Милорд. — Остин повернул голову, и Элиза последовала за ним, чтобы увидеть лицо и руку Яна, облитые ярко красной кровью. — Церковь прибудет еще через тридцать минут. Ты в порядке, щеночек?
Элиза слегка отвела от него глаза, не от страха, а от смущения после того, как поняла, как она прижималась к нему и плакала. — Да.
Увидев, что она избегает его красных глаз, Ян сделал шаг вперед и приблизил к ней своё лицо. — Ты помнишь меня? Ты была слишком молода в то время, возможно, ты забыла, кто я?
Элиза подняла глаза и покачала бледным лицом. — Нет, я помню вас. Мастер Ян. — Её сердце было слишком поражено внезапным горем, и хотя она была счастлива встретить своего спасителя, она все еще не могла сделать более радостное лицо. Всё, о чем она могла думать, это то, что теперь она снова осталась одна. На этот раз семья, которая любила её так же сильно, как и она, умерла самым ужасным образом. Вспоминая о мёртвой семье внутри всё заныло, а в груди закололо от невидимой ледяной иглы, вонзившейся в сердце.
— Ты должна была забыть его. — Голос Арил возник из ниоткуда, став для Элизы большой неожиданностью. Когда она повернулась лицом к маленькому существу с пернатыми крыльями, на её лице отразился шок. Мифическое существо, которое она не могла увидеть в течение девяти лет, теперь появилось перед ней. Она быстро посмотрела вниз, чтобы увидеть красный браслет, который исчез, а затем снова уставилась на Арил.
— Он не настолько хорош, чтобы помнить о нём. — Суликс продолжала сыпать проклятия, и почувствовала на себе взгляд Элизы. Арил моргнула, пролетела по воздуху, чтобы посмотреть, следят ли глаза Элизы за воздушным танцем, и остановилась возле её глаз, чтобы закричать. — Э... Элиза, ты снова меня видишь?!
— Д-да. Арил. — Элиза ответила болезненным голосом. Она была очень рада увидеть людей, по которым так скучала. Однако сейчас она пребывала в глубоком отчаянии, которое ещё не покинуло её разум. Всё произошло слишком быстро. Слишком быстро, чтобы она вообще могла понять, что происходит.
Ян перевел взгляд на запястье Элизы, освобожденное от красного браслета, и заметил, что оно упало у её ног. — Похоже, браслет окончательно потерял свою силу — Остин шмыгнул своим маленьким розовым носиком в браслет и провёл по нему лапой, чтобы показать, что нить браслета оборвалась.
— Щеночек. — Ян позвал её, и поймав вопросительный взгляд, устремленный на него, произнес. — Пока что тебе следует отдохнуть в другом месте, пока твоя семья не будет похоронена здесь.
Элиза почувствовала, как сердце снова поглотила печаль, и почувствовала, как Остин потерся головой о её ноги, чтобы подбодрить. — Веди её к карете, Остин
— Да, милорд. — Остин прикусил подол её юбки и проводил к чёрной карете.
***
Для вас старалась команда Спящие Феи На Луне~
Переводчик: DinadiJubi