После удачной покупки они вернулись в дом Ширагане.
Затем на приготовление еды ушло около часа... и, наконец, карри было готово.
— Вау. Выглядит вкусно!
— Ням-ням.
Смотрев на дымящийся котел, Сакуя с равнодушным тоном произнесла свои впечатления.
Сунагимо, которого держали на руках, тоже издал хвалебное мяуканье.
Котел был полон только что приготовленного карри.
Ингредиенты, хоть и были немного крупноваты, но за время приготовления успели полностью размягчиться.
— Ну и дела. Сакуя, ты тоже должна была немного помочь!
Коюки, готовя тарелки, осуждающе смотрела на Сакую.
— Всё это я и Сасахара-кун сделали сами.
— Не хотелось мешать.
— Ты просто хотела избежать работы.
— Вот почему ты, как младшая*, ведёшь себя так...
Коюки вздохнула и пожала плечами. Сакуя продолжала внимательно смотреть на свою сестру и осторожно обернулась.
Сзади находился Наоя. Несмотря на шум между сёстрами, он продолжал заниматься каким-то делом на кухне.
Сакуя повернулась с недоумением и спросила:
— Брат, что это значит?
— Это значит: "Сакуя, ты отлично справилась! Благодаря тебе я смогла научиться обращаться с ножом! Я потом дарю тебе печенье в виде зайца!".
— Хватит! Во время еды отключи функцию перевода!
Коюки одернула её, словно на неё наткнулся рекламный ролик с предупреждениями.
В процессе этой беседы готовка завершилась. Сёстры налили горячий рис в тарелки и сели за стол.
Коюки с печальным выражением посмотрела на стоящую в соусе морковь, которая каталась по тарелке.
— Ммм... Наверное, я немного переборщила с размером.
— Неужели? Мне такие куски нравятся.
— Правда? Хм... Ну, всё равно, я идеальна!
Наоя попытался поддержать её, и Коюки гордо выпятила грудь.
Коюки трудилась над очищением картошки и нарезкой моркови. У неё были неуверенные движения рук, но она справилась, не повредив пальцы.
Обжарка ингредиентов и удаление пены — это тоже делала Коюки, так что для первого урока кулинарии это был достаточно хороший результат.
Наоя тоже налил карри и сел напротив сестёр. Перед ним...
— Кроме того, для Ширагане-сан есть специальный подарок.
— Что?
— Ты помогала, правда? Вот, держи.
На тарелку Коюки он осторожно положил то, над чем работал некоторое время.
Это нельзя было назвать чем-то выдающимся; это были ломтики сыра, которые остались в холодильнике. Но он немного изменил их.
Глядя на это, лицо Коюки засияло.
— Классно! Сыр в форме зайца!
— И такое можно добавлять?
— Можно, но декорировать — это самообслуживание.
— Хе-хе! Это привилегия для тех, кто помогал!
— Хмф...
С выражением полного равнодушия, Сакуя начала снимать пленку с ломтиков сыра.
У её ног Сунагимо с недовольным лицом закусывал своим угощением.
Вот так образовалась мирная обстановка за обеденным столом.
P.S:
*- обращаю внимание, это фраза Сакуи... И ещё. Я немного перемудрил с предпоследними главами 1 тома. Дело в том, что 白金会 (прим.:скорее всего, иероглифы были взяты из китайского, на это намекает перевод) было некорректно передано, и думаю заменить на клуб Широгане/ Shirogane Club (если кому нужно).