После выхода из библиотеки мы решили снова поискать некроманта в других комнатах.
Хотя это и нельзя было назвать тщательным поиском, мы обыскивали каждую комнату, используя навык Амако. С помощью этого способа мы могли быстро проверять, есть ли кого-нибудь в комнате. Господин Арк и жители деревни также не выходили у меня из головы, поэтому мы не могли терять время, детально проверяя каждую комнату.
Когда мы добрались до третьего этажа, мы оказались в просторной комнате. Амако остановилась, и её тело слегка вздрогнуло.
Она нашла его?
Или это только моё предположение... Но некроманта нигде не было.
- Усато, комната, в которой мы были...
- Хм?
- Нет, ничего.
В той комнате что-то было?
Я снова проверил комнату, на всякий случай. Ничто не выглядело странно, кроме того, что она была действительно очень большой.
Амако выглядела слегка взволнованной, так что я начал тщательно обдумывать всю ситуацию.
Возможно, некромант уже сбежал. Не знаю, как он нас заметил... Возможно, он начал сбегать из своей комнаты, как только мы проникли внутрь.
Но ещё слишком рано думать, что он сбежал...
- Это...
Мы снова вернулись на первый этаж.
Эта дверь вела в подвал? В поиске ответа я взглянул на Амако.
- Темно, я ничего не вижу. В комнате совсем нет света.
- Это хранилище для еды или что-то подобное? Ну, в любом случае, мы узнаем, как только его откроем.
Я повернул дверную ручку и потянул, чтобы открыть дверь.
Как только она открылась, с другой стороны в коридор просочилось облако пыли и странный запах. Этот запах был... Первое, что пришло в голову, был похож на животный или звериный, вроде запаха Блюрина. Однако, в нём присутствовали нотки чего-то плесневелого.
- Кха-кха... Что это... Они держали здесь животных или что-то вроде того? Амако, ты в порядке?
- Я в порядке, но пахнет немного...
Амако закрыла свой нос рукавом, и взглянула внутрь комнаты.
Та внутри и правда было слишком темно. Я не мог даже на вскидку сказать, насколько большой была комната.
Думаю, я должен сделать шаг внутрь и взглянуть.
Дверь не открывалась полностью из-за слоя пыли. Я открыл её до конца и заглянул внутрь.
Я ничего не увидел, даже когда прищурился.
Однако...
- Такое ощущение, что здесь находится что-то большое.
Я не был уверен, как это выразить. Я просто почувствовал чьё-то присутствие. Я ничего не видел, но был в этом полностью уверен.
А, ну да. Разве Амако не здесь? Разве её зрение не лучше, чем моё, когда дело касается темноты?
- Амако, посмотри, что там такое. А, я имею в виду просто глазами. Не с твоим предвидением.
Амако кивнула и посмотрела в темноту прямо передо мной.
Я почувствовал только что-то смутное, но что насчёт Амако?
Полагаю, в комнате находится что-то вроде большого антикварного предмета. Это бы неплохо объяснило этот заплесневелый запах.
Пока я был погружён в свои мысли, тело Амако заметно дрожало, и она начала падать...
- Эй!?
Я в панике схватил ее за воротник. Амако упала на пол, её сила её истощила.
Что ты делаешь? Это совсем на тебя не похоже.
Когда я собирался озвучить свои мысли, она вдруг обняла меня за руку.
Обнимать людей – сегодня самое популярное действие? Моя саркастичная мысль буквально замерла, когда я заметил, что Амако дрожит.
- Амако, что... Что ты видела?
- …
Должно быть, это было что-то очень поразительное. Амако молча прислонила голову к моей руке.
Этого хватило, чтобы настолько её напугать. Я мне ничего не остаётся, кроме как проверить самостоятельно, верно? В конце концов, это может навредить деревенским жителям.
Если я вернусь в комнату с книгами, я смогу взять тот источник света и использовать его, чтобы осветить эту комнату. Как только я встал, Амако ещё сильнее сжала мою руку, не давая мне двигаться.
Казалось, она видела, что я собирался сделать... Её глаза отчаянно просили меня остановиться.
- Усато... Не... Ходи.
- Я имею в виду, мне в любом случае придётся проверить, что там…
- Наши взгляды... встретились.
...С кем?
Или, может быть, с "чем"?
- Это не живое существо. Это нечто гораздо более ужасное. Мне казалось, что я уже многое повидала в своей жизни... но впервые, когда я вижу что-то настолько отталкивающее. Вот почему, ты не должен... Иди.
- ...я понял.
Видя, как Амако умоляет меня своими глазами, я неохотно согласился.
Я, наверное, мог бы быстро проверить подвал, но сейчас я никак не мог оставить её в таком состоянии.
Я осторожно закрыл дверь и взглянул на Амако.
- Теперь всё в порядке... Давай поищем где-нибудь в другом месте.
- …
Это было полным провалом с моей стороны.
Даже если я не знал, я всё равно заставил её смотреть на что-то, что выворачивает желудок наизнанку. Личность Амако похожа на взрослую, но она всё равно всего лишь навсего 14-летняя девочка. Ещё остаются вещи, которые могут её напугать.
Я почувствовал отвращение к собственной небрежности и встал. Амако наконец-то уже успокоилась. Она выглядела такой виноватой, когда отпустила меня и сказала:
- Извини, что сказала что-то настолько эгоистичное.
- Я не против. Я не настолько узколобый человек, который мог бы разозлиться из-за чего-то подобного.
- Ты всегда злишься из-за мелочей.
Это потому, что ты всегда говоришь что-то нахальное.
Амако казалось смущённой, и я неловко улыбнулся.
После мы вновь продолжили поиски некроманта.
- Комнат для поиска почти не осталось. После того, как мы закончим поиски, давай встретимся с Арк-саном.
Где же некромант?
Нет, жил ли здесь вообще некромант? Но я, по крайней мере, уверен, что здесь точно кто-то живет.
Не думаю, что жители деревни лгут нам о том, что некромант контролирует зомби...
Серьезно, тут слишком много деталей, которые я не понимаю.
Продолжая двигаться, я чувствовал замешательство, а потом кое-что заметил.
- Что?
- Что случилось?
- Шум снаружи прекратился?
Не успел я опомниться, как я уже перестал слышать Арк-сана и жителей деревни. Даже если я не слышал их голосов, всё ещё должен быть слышен какой-то шум, вроде шума сражения. Это было странно.
Они уже справились со всеми зомби или... Я не хотел думать об этой возможности... но, возможно, именно они потерпели поражение.
Похоже, что мысли Амако совпали с моими, когда её выражение лица стало более жёстким.
- План поменялся. Мы встретимся с Арк-сан прямо сейчас!
- Да!
Мы побежали к главному входу.
Поиск некроманта был важен, но безопасность жителей деревни имела не меньшее значение!
Мы подошли к парадному входу, и я схватился за ручку, дернул дверь...
Но через небольшую щель просунулась рука, похожая на засохшую ветку, и попыталась меня схватить. Я видел целую орду зомби по другую сторону двери, которая пыталась пробиться внутрь...
- Тц...
Засада!?
Я схватил Амако за воротник и поднял её, так как её реакция была бы слишком медленной. В то же время, я нанёс удар в живот зомби, который успел переступить порог. Несмотря на то, что я не смог вложить много сил в свой удар, зомби отлетел обратно и сбил собой несколько зомби. Используя этот шанс, я схватил Амако под руку и побежал.
Стоны зомби эхом звучали по всему особняку, когда я бежал.
Я не знаю, где они прятались, но...
- Амако, будет немного трясти!
- Ха!?
Сначала мы должны убраться отсюда.
Я держал Амако под подмышкой, избегая зомби, нападающих слева и справа, и поднимался по лестнице.
К счастью, наверху было не так много зомби. Я продолжал бежать и поднялся на третий этаж.
Не останавливаясь, я направился прямо в комнату с библиотекой. Увидев дверь, ведущую в комнату, я сразу же выбил её, а она разлетелась в щепки. Это была чрезвычайно дорогая на вид дверь, но при таких обстоятельствах у меня не было выбора.
Комната ничем не отличалась от прежней, и в ней также не было никаких следов зомби.
- Нас загнали в угол... Усато.
Это был третий этаж. Бежать было некуда.
Я слышал, как зомби медленно поднимались по лестнице. Даже если бы мы решили побежать обратно, то просто оказались в ловушке.
- Ха...
- Что нам делать? Должен ли я попытаться использовать свою магию, чтобы найти место с наименьшим количеством зомби и прорваться наружу?
- В этом нет необходимости. Есть более простой способ.
Только судя по тому, как двигались эти зомби, я понял, что человек, контролирующий их, целенаправленно ведёт меня на третий этаж, загоняя в угол.
Но даже такая высота не помеха для меня.
Как ты думаешь, кто меня научил? Вскоре после того, как я научился использовать магию, меня сбросил с обрыва дикий зверь.
- Хахаха, не думай, что сможешь загнать меня в ловушку только потому, что мы на третьем этаже...
- Подожди минутку.
Когда я внезапно открыл большое окно, голос Амако дрогнул.
...Пффф, ты все-таки девушка. Бояться высоты, так мило. Если бы это была Инуками-сенпай, она бы уже упала в обморок. Однако, мы не могли этого избежать... Просто сдайся.
Очевидно, что я не мог продолжать держать её подмышкой и спокойно приземлиться. Я положил одну руку на спину Амако, а другую под колени, поднял её и отошёл на несколько шагов от окна.
- Не волнуйся. Я не отпущу тебя
- Даже если ты так говоришь, я всё равно не хочу.
- Погнали! Амако!!! Осторожно, не прикуси язык!
- Послушай...
Я энергично побежал к открытому окну и спрыгнул с третьего этажа.
Амако беззвучно закричала.
Под нами не было зомби, и я смог благополучно приземлиться. Мои ноги немного онемели из-за того, что у меня на руках был ещё один человек.
Думаю, мы были примерно в 15 метрах наверху?
- Фух... Сбежали... Успех.
Я начал применять исцеляющую магию к Амако, которая всё ещё находилась у меня на руках. А ещё я сканировал своё окружение на предмет любой потенциальной угрозы.
Но нигде за пределами особняка не было зомби.
- Похоже, все зомби сейчас внутри особняка. Мы должны найти остальных. Ты можешь стоять?
- С-страшно... С-страшно...
- Бедняжка.
Должно быть, она очень боялась этих зомби. Ничего не поделаешь
Я усадил Амако на спину, которая всё ещё была в шоке, и мы вдвоем пошли по тропинке, ведущей в деревню.
Но затем я заметил фигуру человека на земле.
Они выглядели странно знакомым.
Подойдя ближе, я смог подтвердить, что это действительно был кто-то, кого мы знали
- Арк-сан!
С его шеи стекала кровь. А ещё он не подавал никаких признаков движения.
Он спит или мертв?
- Вы в порядке?
Я применил к нему исцеляющую магию, но даже после полного восстановления ран он не проснулся.
Он бормочет и стонет... ему снится кошмар? Я уже исцелил его, но помню, на его шее было два маленьких отверстия. Похоже, что что-то просверлило или проткнуло его кожу.
Возможно, из-за этого Арк-сан был таким.
Что с ним случилось? И где жители деревни?
- Возможно, что жители деревни сбежали. А потом Арк-сан взялся решать всё один...
- …
Несмотря на то, что я сделал неприятное лицо из-за слов Амако, я не мог их отрицать.
Сбежали.
Наиболее вероятный сценарий - это то, что господин Арк сказал другим сельским жителям бежать, пока он сражался в одиночку. Зомби не представляют большой угрозы. В таком случае, должно быть, появился достаточно сильный враг, появления которого мы совсем не ожидали.
Однако, это...
- ...!
Когда мои мысли дошли этой точки, я услышал шорох из кустов. Зомби!? Как только я об этом подумал, появились... Жители деревни, которые, как я думал, уже сбежали.
Когда Амако увидела сельчан, она быстро спряталась за мной и натянула капюшон. Чтобы лучше разобраться в текущей ситуации, я окликнул старосты деревни.
- Вы в порядке?
- Да... Но, Арк-доно...
- Я вылечил его травмы, но до сих пор не понимаю, что с ним такое. Что здесь случилось?
Как только я сказал это, выражения лиц деревенских жителей стали мрачными.
Если верить словам старосты деревни, во время борьбы с зомби на жителей деревни напало сзади другое чудовище. Это чудовище было чрезвычайно сильным... их оружие, очевидно, даже не смогло бы его повредить.
Господин Арк считал, что безопасность жителей деревни была превыше всего. Он велел всем бежать и остался сражаться с монстром в одиночку...
- …
Это правда?
Арк-сан был человеком, которому было поручено охранять вход в замок в Лингле.
Он был человеком, который гордился тем, что может защитить других. Если кто-то вроде него боролся всерьёз, он должен был быть в состоянии защитить этих сельских жителей. Но только взглянув вокруг, не было никаких признаков борьбы. Это неестественно... особенно если учесть, что Арк-сан должен был использовать свой огненный меч.
Также эта рана на его шее. Если бы его укусил этот "сильный" монстр, то это бы произошло незаметно. Мне трудно поверить, что он позволил бы монстру так легко подкрасться к нему.
- ... Остальное можете оставить на нас. Пожалуйста, идите вперед и возвращайтесь в деревню. Я донесу Арк-сана.
- У-сато-доно ты...
- Мы до сих пор не нашли некроманта. Кроме того, монстр, напавший на Арк-сана, может быть где-то поблизости. Возможно, что монстр может направиться в деревню... Вот почему вы все должны как можно быстрее вернуться.
Жители деревни запаниковали.
Они боятся, что монстр напал на их деревню? Или они не ожидали, что я сделаю именно это? Непонятно.
...Сейчас я должен найти место в лесу и спрятать Арк-сана, чтобы никто не знал, где он находится. Я могу поручить Амако присмотреть за ним. Если некромант здесь, я должен буду выполнить свой изначальный план по уничтожению конечностей каждого зомби, чтобы они ничего не могли ничего сделать с деревенскими жителями...
Мне это не нравится, но иногда у меня просто не остается другого выбора.
- Вам всем следует поспешить в деревню, чтобы ваши семьи знали, что вы в безопасности.
- …
- Хм?
На мои слова не последовало никакой реакции.
Думая, что это слишком странно, я повернулся.
Однако мои руки и ноги внезапно были чем-то скованны.
- …
Моё тело не двигалось?
Точнее было сказать, что... Я не мог двигаться в области ниже шеи.
Когда я посмотрел вниз, по всему моему телу светилась яркие фиолетовые узоры. Я видел узоры, стекающие к моим рукам и ногам... Похоже, именно они связывали меня.
Что это?
Когда они успели появляться...?
- Усато! Что случилось?
Заметив, что происходит что-то ненормальное, Амако приблизилась ко мне.
Но по какой-то причине жители деревни, которые стояли рядом с ней, начали накидываться на неё. Амако использовала своё предвидение, чтобы уклониться от рук сельчан, но она всё равно выглядела удивлённой.
- Эти люди без сознания!
- Что? Их контролируют!?
Я думал, что некромант может контролировать только мертвых.
Но разве жители деревни не живы...
- Хахаха...
- !!
Это был смех, исходил не от жителей деревни.
Голос исходил из особняка - открытого окна на третьем этаже. Как будто он были там с самого начала... Он сидел у окна и смотрели на нас с насмешкой.
В этот момент облака, закрывавшие луну, исчезли, и лунный свет осветил весь особняк. Кроме того, я видел, как выглядела фигура, сидящая у окна.
У неё были длинные волосы, доходящие до плеч.
Однако, это были не те каштановые волосы, которые я привык видеть... Они были перекрашены в черный цвет. Цвет её глаз полностью поменялся на яркий, завораживающий красный.
- Неа... Сан...?
- Да, Усато-сан.
Она была одета в ту же одежду и вела себя так же, как и раньше... Видя её такой, я не мог скрыть своего смятения.