Привет, Гость
← Назад к книге

Том 2 Глава 69.2

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

Внутри особняка было намного просторнее, чем я себе представлял, а внутри было не так уж и много зомби.

С момента столкновения с первым зомби, нам по пути не встретился ни один.

Здание было чисты и ухоженным. И определенно выглядело так, как будто здесь кто-то жил.

- Любит ли человек, живущий здесь, коллекционировать антиквариат?

Вдоль стен прихожей, в которой мы находились, стояли красивые комплекты доспехов. Когда я постучал по одному кулаком, я был поражен.

Если бы это были идентичные доспехи, они бы не издавали такой звук. В этом коридоре находились комплекты доспехов различного дизайна. Среди оружия также не было ни одного идентичного экземпляра... Мечи, сабли, алебарды...

- Что это...? Алебарда? Нормальный человек не смог бы использовать оружие такого размера.

Оно было выше меня и выглядело как помесь топора и копье.

Броня, к которой крепилась алебарда, была больше 2 метров в высоту.

Будь то доспехи, оружие или конструкции, между ними не было ничего общего. Это было похоже на музей... По мере того, как мои мысли уходят куда-то в сторону, Амако вдруг заговорила, глядя на доспехи.

- Я не думаю, что они совсем старые. Я видела различные доспехи, пока путешествовала.

То есть, он не был коллекционером антиквариата. Он просто почему-то коллекционировали эти относительно новые вещи.

Возможно, это было просто хобби владельца этого особняка... Или...

- То, о чем говорил господин Арк... Это может быть связано с этим слухом...

Несмотря на то, что за последние несколько лет ничего не произошло, всё же имел место один странный инцидент, когда люди пропали без вести.

Ходили слухи о внезапном исчезновении сильных личностей... Увидев все эти странные вещи, я понял, что они могут быть как-то связаны между собой. Возможно, за всем этим стоял некромант.

Но в этом случае, была одна вещь, которая не имела смысла.

- Почему Неа-сан и жители деревни не сказали нам...?

Конечно, это было предположение, что жители деревни знали о слухах.

Исчезновения произошли неподалёку от этой деревни несколько лет назад, но... Разве кто-то из жителей деревни не подумал бы, что это мог сделать некромант? Несмотря на это, я не слышал, чтобы кто-нибудь хоть раз упоминал об этом.

Надеюсь, я просто слишком много думаю.

- Подожди.

- Что случилось?

- Впереди нас ждет комната со светом... – внезапно остановившись, сказала Амако.

Комната со светом... Наконец-то пришло время противостоять некроманту? Я действовал осторожно и увидел отверстие, сквозь которое лился свет.

- Некромант внутри?

- Нет там, - Амако, казалось, была застигнута врасплох.

Нас ждали? Я решил открыть дверь, чтобы понять, что пыталась сказать Амако.

Первое, что я увидел, это небольшое свечение, излучаемое волшебным инструментом...

- Че…!?

Внутри была целая библиотека с книгами и полками, которые доходили до самого потолка.

Для личной коллекции было уж слишком много книг. Хоть я и был потрясен, я подошёл к волшебному инструменту и взял в руки одну из книг.

Это была светло-коричневая и рваная книга. Как только я перевернул ее, я нашел название на её обложки.

- За... писи Героя Ключа.

Я не смог прочитать имя автора из-за ужасного состояния книги, но она выплела как книга о герое.

Она не о сэнпае и Казуки, а скорее всего, о предыдущем герое. Так как мне было действительно любопытно, я открыл книгу.

Я сделал действовал медленно и осторожно переворачивал страницы. Но похоже, будто все страницы были потрёпаны и практически нечитаемы...

- Похоже, я не могу ничего прочитать... Ну, думаю, этого и следовало ожидать. Обычно старую книгу, написанную чернилами, прочитать бывает практически невозможно.

Осознавая это, я собирался закрыть книгу... Но кое-что меня заинтересовало, и я замер.

В центре одной из страниц было написано одно предложение, в то время как остальная часть страницы была полностью пустой.

«Он ненавидел людей, но любил нас».

"Он" – это герой, верно? Герой, ненавидящий людей, может, имелся ввиду кто-то другой... Может, имелась ввиду та же раса? Я совсем ничего не понимаю. Во-первых, я не знал, действительно ли то, что было написано в этой книге, правда.

Но мне любопытно, так что я лучше возьму её с собой.

Я почувствовал лёгкий укол, так как то, что я сделал, ничем не отличалось от воровства, но я всё равно положил книгу в нагрудный карман пальто. Несмотря на то, что владельцем книги был некромант, я всё равно чувствовал себя виноватым...

Я невозмутимо взял следящую книгу и пробежался по ней глазами.

Однако...

- А? Я не могу прочитать... Как странно.

Она отличалась от предыдущей книги. Не было ничего, что бы её скрепляло и держало страницы вместе... Это была чрезвычайно подозрительная черная книга.

Когда нас впервые призвали в этот мир, в первую очередь на нас обрушилась магия понимания языка. До сих пор я мог прочитать всё, но почему-то не мог прочесть иероглифы этой книги.

Ради интереса я посмотрел на другие книги.

Их я мог читать вполне их нормально.

Кажется, только эта книга была такой странной.

- Амако, ты можешь это прочитать?

- Хм? Что это?

Я передал книгу Амако, которая закрыла глаза и сосредоточилась на книге со своей магией.

Её глаза слегка приоткрылись всего на несколько секунд, но уже в следующий момент широко распахнулись и округлились. Она посмотрела на меня в полном неверии. Она обнаружила что-то странное? Было очевидно, что ее реакция была ненормальной. Затем Амако открыла рот и, дрожа, заговорила:

- Невероятно... Усато, это... Книга магических искусств.

- Магических искусств? Ты можешь её прочитать?

Это термин, который я никогда раньше не слышал.

- Я не могу её прочитать. Но то, как раз по причине того, что не могу её прочитать, я знаю, что это Книга Магических Искусств.

- Амако, что за... Книга магических искусств?

- Я видела её раньше дома, но... Она похожа... Усато, то, что я не могу прочитать её — это "правильно" и так это и должно быть.

Не иметь возможности прочесть - правильно?

Что это значит? Означало ли это, что прочитать и понять содержимое может только кто-то особенный?

- Усато, это плохо. Некромант может быть монстром, который может использовать эту книгу.

- И это плохие новости?

- Это не просто плохие новости...

Я понял, что она была ужасно взволнована.

- "Магические искусства", видишь ли... Это то, что обычному человеку пришлось бы практиковать всю свою жизнь... Если повезет, он сможет использовать только одну часть того, что есть в книге. Но если сформулировать это по-другому, то это "техника", которая может не оправдать ваших усилий не смотря на то, сколько времени и сил вы потратили на её изучение.

...Потратить всю свою жизнь только на то, чтобы иметь возможность использовать одну технику, слишком уж жёстко.

Кто мог сделать что-то подобное? Это уж точно не был человек.

- Ты можешь думать о Магических Искусствах как о чем-то вроде Усиления, но в наши дни... Никто больше этим не пользуется. В конце концов, зачем тратить столько времени, пытаясь что-то понять, когда есть способ использовать магию, которая ценится намного больше.

- Ну, ты права.

Я тоже об этом подумал.

Магическое Искусство - это техника, в которой было слишком много "плюсов", чтобы люди могли ее использовать. Посвятить всю свою жизнь обучению ей было слишком сложно.

Однако враг, с которым мы должны будем столкнуться, не человек.

- Какова продолжительность жизни некроманта?

- Если я правильно помню, в несколько раз больше, чем у обычных людей.

...Ну, конечно.

Ещё хуже было то, что мы не знали, что за магическое искусство описывалось в этой книге. Возможно, внутри библиотеки было больше подобных книг.

Я не знал, насколько сильны были Магические Искусства, но это определенно было то, что мне не стоило недооценить.

- Давай поторопимся и найдем его. У меня плохое предчувствие.

- Ага…

Странное существо и Магические Искусства...

Интересно, как это повлияет на нас. Чувствуя замешательство, мы с Амако вышли из библиотеки и возобновили поиски Некроманта.

*

Прошло немного времени после того, как Усато-доно и Амако-доно проникли в особняк.

Мы с деревенскими жителями задерживали зомби перед особняком, и я кастовал свою огненную магию в центр толпы, чтобы победить их.

К счастью, всё шло гладко, и никто не пострадал, так как мы были отвлекающим маневром.

- Странно…

Всё шло так гладко, что мне было не по себе. Зомби двигались в точности так, как мы и предсказывали.

Я чувствовал, как меня наполняет чувство неуверенности, так что мне казалось, что то, что всё это как-то слишком неправильно.

- Я должен попробовать...

Я покрыл свой меч пламенем и замахнулся атакой на зомби. Глядя по сторонам, жители деревни с сельскохозяйственными орудиями отталкивали от себя зомби, в то время как те, у кого были мечи, махали им отрубая конечности.

Большинство зомби уже не могли двигаться, но... Зомби всё приходили и приходили. Деревенский староста вздохнул с облегчением и вытер пот со лба. Потом он окликнул меня:

- Как и ожидалось, Арк-доно.

- Нет, я не смогу справиться в одиночку. Всё идёт гладко только благодаря остальным.

Благодаря сельским жителям, мне не нужно было беспокоиться о прикрытии своего тыла, и я мог сосредоточиться на борьбе с зомби, находящимися прямо передо мной.

В результате даже такой неумелый человек, как я, смог позаботиться о враге и защитить этих сельских жителей.

- Я надеюсь, что у Усато-доно всё пройдёт успешно.

- Если это он, то всё будет в порядке.

- Вы очень в него верите.

- Конечно, мы же товарищи.

Мы сражались на одном поле боя и на одной стороне. Я знал, что он тот, кто жесток и не станет отступать, кто бы ни был соперником.

Я не думаю, что кто-то вроде него проиграет некроманту.

Тем не менее, я должен постараться помочь ему и Амако. Если Усато-доно не сможет найти некроманта, то в какой-то момент они станут привлекать к себе слишком много внимания. Мне нужно будет попытаться спасти их обоих.

Я решил сообщить старосте деревни о своих намерениях:

- После того, как мы победим зомби здесь, мы войдем в особняк. Подозреваю, внутри тоже будут зомби.

- …

- Чего?

Я был озадачен, так как не получил ответа, поэтому повернулся... В тот же момент, деревенский староста замахнулся своим мечом в сторону моего запястья, выбив из моей руки меч

- …! Ста… Все? Что вы…?

Я был шокирован внезапным нападением и отступил на несколько шагов. Но деревенские жители, которые ранее сражались вместе со мной, теперь начали наступать на меня.

- Гха… Ха, что это значит!?? Предательство... Нет, не в этом дело. Это...

Деревенский староста не ответил мне, а его глаза выглядели полностью пустыми. Он сковывал меня огромной силой, чего не могло быть у такого пожилого человека, как он.

Другие сельские жители, удерживающие меня на месте, почти ничем не отличались от старика.

- Их контролируют...!!

Сельские жители не подставляли меня.

Человек, который контролировал сельских жителей, подстроил ловушку.

В таком случае, в тот момент, когда мы вошли в деревню, мы...

- Это нехорошо, Усато-доно!!!

Я должен предупредить Усато-доно и Амако-доно, которые всё ещё находились в особняке.

Как раз в тот момент, когда я собирался закричать, контролируемые сельские жители заставили меня встать на колени.

- Кух...

- Как я и ожидал, это довольно интересно, - произнёс голос из-за моей спины.

Я попытался повернуть голову и оглянуться, но меня всё ещё удерживали, поэтому у меня ничего не вышло. Всё моё тело замерло, как только я услышал шаги человека, который до этого момента стоял за моей спиной.

Я также заметил, что окружающие зомби слегка задрожали и смотрели на приближающуюся фигуру, как будто... Да, это выглядело так, будто они были слугами, ожидающими приказа своего хозяина…

Он мог контролировать живых людей... Я знал только одного монстра, способного на это.

- Так это...!! Ты, ты... Ты Некромант!!! И...

- Хахаха... Какой догадливый. Я чувствую, что смогу провести с тобой немало интересных бесед.

Один из жителей деревни силой сдавил моё горло, будто не хотел, чтобы я продолжал говорить.

- …

- Но "Главное действующее лицо" сегодня – это не ты.

"Человек" приблизился ко мне и вонзил свои клыки мне в шею.

В следующий момент мое тело потеряло свою силу и мое сознание постепенно угасло...

- Гух, ах… Гха…

Скоро мне, наверное, сделают предложение. Если "она" та, кем я ее считаю, я буду ее слугой, уже когда очнусь.

Однако, я больше не мог сопротивляться.

- Усато-доно... Амако-доно... Простите. Я... Если бы я только заметил это раньше...

Сельские жители, сдерживавшие меня, ослабили свою хватку, и я упал на землю.

В тот момент, когда я всё ещё оставался в сознании, я...

Я рассмотрел внешность девушки, её глаза были красными, цвета свежей крови, и её ужасную улыбку.

Примечание автора:

До настоящего момента вы читали что-то вроде пролога к 3-ей арке.

С этого момента начинается основной сюжет.

Если обратить внимание на действия одной из девушек, то они и правда покажутся вам подозрительными. Не так ли?

Магические искусства существовали в этой истории с самого начала, однако не упоминались до настоящего момента просто потому, что они – настолько сложная вещь, которой владеют лишь единицы людей.

Загрузка...