Для вас старалась команда LogotTeam!
Переводила главу- Гусеничка
Редакт выполнил- Rex Viarum
Интересно, почему это случилось?.. Середина августа. Снаружи светит солнце, но окна зашторены. Кондиционер работает, поэтому температура комфортная. Я сижу в конце класса, рядом с окном - места лучше и не придумать. Вздыхаю про себя... Теперь все внимание приковано к красавице, стоящей на подиуме перед доской. Уже тогда, в четвертый день второго полугодия второго года старшей школы, все были в предвкушении события, запланированного на среду, то есть на сегодня.
– ...Меня зовут Кристина Курникова, я из России. Приятно познакомиться!..
Девушка, стоящая на подиуме, представилась по-японски. Да, студент по обмену, который приехал сегодня, – это красивая иностранка. Еë каштановые волосы длинны, глаза цвета изумруда холодны, а кожа бледна, что характерно для северян. А ещё у неё небольшая, но изящно выглядящая грудь. Россиянка выглядит взросло, но в то же время невинно, что нравится японцам. Весь класс, в особенности мальчики, был в восторге от красивой студентки.
– Шиори милая, но Кристина милее!
– А можно звать тебя Крис?
– Зови меня старшей сестренкой!
Она всë еще представлялась, когда мальчики начали шуметь от нетерпения. Некоторые даже встали с мест. Хм? Почему они ведут себя так странно? Видимо, я единственный кому это не нравится, и ,конечно, этому есть причина. Не то чтобы я некрасивый. Это не из-за того, что я пацифист, противник всего красивого или чего-то, что свойственно черноволосой Ямато Надесико. Дело не в этом. Я тоже думаю, что Кристина милая, но думая о том сколько проблем это принесет я просто не могу оставить это так.
– Ребята, мисс Курникова пока что плохо говорит по-японски. Если мы будем говорить слишком много и быстро, это доставит ей неудобства, не так ли?
Классрук, женщина лет двадцати, с короткими волосами, ловко угомонила класс, который галдел, как табун лошадей.
– Ребята, если вы хотите поговорить с мисс Курниковой, то говорите на русском, или... боже мой! Пожалуйста, будьте тише! Мисс Курникова, ваше место за последней партой, у окна, прямо рядом с Кагами.
Классная руководительница поняла, что не сможет успокоить этих подростков и просто указала Кристине прямо на меня. Девушка, избавившаяся от необходимости продолжать своё представление, с облегчением пошла к своему месту. Ах да, приятно познакомиться, я Айори Кагами, сидящий рядом с переведённой сегодня красоткой Кристиной Курниковой. Но с Кристиной мы уже знакомы…
-----------------------------------------------------------------
Ко мне относятся иначе, чем к остальным. Не только ученики моего класса, но и некоторые школьники из параллельных классов меня недолюбливают. На мой взгляд, это совершенно незаслуженно. После классного часа и похода в туалет я брёл по коридору и прошёл мимо девушки, из-за которой это и случилось. Она похожа на айдола: короткое каре, коричневые волосы, симпатичное личико. Эта девушка… моя сестра-близнец. Шиори Кагами, окруженная девочками-подпевалами, которые так же, как и она, смотрят на меня с презрением. Я поражён тем, как она смогла заработать такой авторитет всего за год. Это не значит, что я не смог бы простить её за все её отвращение ко мне. Пока я думал об этом, дошёл до кабинета. Открывая раздвижную дверь, постоял под потоком холодного воздуха из кондиционера. Первое, что зацепило глаз - толпа, собравшаяся рядом с моей, а теперь и Кристины, партой. Кристину атаковали вопросами горячие юноши и девушки, заинтересованные новенькой:
– Крис, а где ты сейчас живешь?
– Почему ты приехала в Японию?
Некоторые даже пытались говорить по-русски, держа телефон с переводчиком в руке. Кристина, столкнувшаяся со сложным языком, выглядела, будто вот-вот заплачет, хотя ее нельзя назвать эмоциональной. Она пробормотала, неуклюже теребя руками:
– Японский… плохо знать… пока что… извините.
Девушка отчаянно просит прощения, будто олененок, что молит о защите от волка. Наблюдателям, однако, было все равно на это, они опять начали выкрикивать свои комментарии. Я даже не мог подойти к своей парте и просто стоял сзади, смотря на Кристину, когда она повернулась и мы встретились взглядами. Как только она поняла, кого видит, на её лице проскользнули облегчение и надежда. Она сказала по-русски:
– Йори, Йори, эти люди пугают…
Все смотрящие на нас удивились тому, что Кристина говорила что-то, непонятное им. Но я не могу позволить себе проигнорировать это. Я вздохнул и подозвал её, чтобы немного успокоить. Ответил ей так же, как она спросила – на русском:
– Послушай, Чина, даже если они не понимают русского, нельзя так говорить.
В этот момент волна испепеляющих взглядов накрыла меня со всех сторон. Как я напишу позже, “Чина” - это кличка Кристины на русский лад. Можно звать её Крис на английский манер. Это более привычно, так что не удивительно, что одноклассники звали ее именно так.