Глава 37
Самуэль провел рукой по шее. Кожа, липкая от холодного пота, была гладкой — ни единого шрама.
Сегодняшний кошмар был о том, как ему отрубают голову.
— Божественное откровение?
Он никогда не слышал, чтобы Бог посылал откровения таким образом.
Верховные жрецы, получающие пророчества напрямую, утверждали, что слышат голос Бога. Иногда пророчества приходили во сне, но тогда сон запоминался кристально ясно и четко.
То, что оставляло после себя лишь смутное, гнетущее чувство, никак не могло быть божественным посланием.
Тогда что же это такое?
Самуэль перевел взгляд на ночное небо. Холодный воздух постепенно прояснил одурманенный сном разум.
Ложиться обратно бессмысленно — он всё равно не уснет. Может, стоит пересмотреть планы и выступить раньше намеченного?
Его взгляд сам собой остановился в определенном направлении. Туда, где, как он чувствовал, находилась Анелли.
Это было смутное ощущение, но оно всегда оказывалось верным. Он впервые столкнулся с чем-то подобным.
Да, он был чувствителен к святой силе и легко ее улавливал, но присутствие Анелли ощущалось совершенно иначе.
Ему оставалось лишь гадать: может, он находит ее так безошибочно потому, что найти ее — это его судьба?
Впрочем, к чему эти громкие слова о судьбе.
Кошмары начали преследовать его именно после воскрешения Анелли. Возможно, их связь глубже, чем он думал.
Он закрыл окно. Анелли передвигалась непредсказуемо, и стоило ему немного расслабиться, как она снова ускользала.
А значит, ему придется действовать в разы быстрее нее.
***
Сквозь окно без занавесок пробивался тусклый свет.
Свет был недостаточно ярким, чтобы разбудить меня. Меня разбудил стук в окно. С трудом оторвавшись от кровати и всё еще находясь в полусне, я распахнула створки.
В лицо ударил резкий холодный воздух.
[Босс?]
Стоило мне открыть окно, как раздался незнакомый мужской голос.
[О, наконец-то я встретил вас, Босс! Какой волнующий момент!]
Я тупо уставилась в пустоту и зевнула. На траве внизу блестели капли росы.
Какая пунктуальность.
[Как же долго я ждал нашей встречи! Я, Тристан, просто сгораю от восхищения!]
Я потерла глаза и уже собиралась закрыть окно, как голос зазвучал торопливее:
[Погодите, погодите! Босс!]
— Ты заходишь или как?
Раз открыла — залетай давай.
Я пробормотала это сонным, неразборчивым голосом, сомневаясь, что меня поняли, но с улицы в комнату с жужжанием влетело нечто.
[Босс, позвольте поприветствовать вас должным образом?]
— Угу.
Я снова широко зевнула и закрыла окно. Потирая руки, покрывшиеся мурашками от холода, я увидела, как посреди комнаты заклубился черный дым.
Дым взметнулся под самый потолок, а затем из него показалась голова черной лошади.
Погодите-ка.
— Быстро слезай с...
[Ой-ой!]
Ну вот. Слишком поздно.
Раздался громкий вскрик, а затем хруст ломающегося потолка. Сверху посыпалась штукатурка и щепки.
[Ох, простите за такой конфуз.]
Как только тяжелые доспехи коснулись пола, раздался еще один хруст — на этот раз проломились доски под ногами.
Что за дела? Надав же нормально трансформировался, почему этот такой неуклюжий?
— Перестань всё крушить.
Ты же так весь дом на уши поставишь.
[Ох, простите. Давно не принимал истинный облик, вот и не рассчитал габариты.]
Дюллахан неловко поклонился, машинально почесывая пустое место, где должен был быть затылок. Комната немного пострадала, зато сон как рукой сняло.
[Одиннадцатый рыцарь, Тристан, блуждающий в поисках утраченной головы, приветствует вас.]
Тристан в тяжелых доспехах серьезным тоном произнес приветствие и опустился на одно колено. Бум! Деревянный пол просел еще глубже.
Какое счастье, что мы на первом этаже. По крайней мере, не провалимся.
С опаской осмотрев поврежденный пол, я откашлялась, прочищая горло. И только потом внимательно изучила дюллахана.
— Значит, это ты искал меня с помощью шмелей?
[Так точно! У меня не было возможности передвигаться самому, поэтому пришлось одолжить силы этих крох. Но теперь, когда я встретил вас, Босс, я готов исполнить свой долг!]
— Понятно. А ты точно уладил все дела с пчелиной маткой?
[Что?]
— Просто вчера ко мне прилетал шмель и долго жаловался, что из-за тебя чуть ли не весь рой оказался втянут в любовные разборки.
Я до глубокой ночи слушала его нытье.
Под конец я уже гнала его взашей, а он всё не улетал и продолжал плакаться. Какая мука.
Услышав мой вопрос, Тристан застыл, как вкопанный, и долго молчал. А затем осторожно начал:
[Я заручился их небольшой поддержкой, но чтобы это можно было назвать любовными разборками...]
Бах!
— Госпожа Анелли, что за шум?!
[Это Тристан! Босс! Не поддавайтесь на чары его внешности!]
[Ворваться в спальню Босса без приглашения! Я тебя так воспитывал, Тристан?!]
[Враги? Ты в порядке, храбрый человек?]
Дверь распахнулась настежь, и в комнату ввалилась шумная толпа.
Зенон, вбежавший первым, увидев стоящего передо мной на коленях дюллахана, в ужасе отшатнулся.
Жигор и Надав в образах животных, узнав Тристана, тут же подняли гвалт.
Они тараторили так быстро, что я улавливала только половину, но суть была ясна: они отчитывали Тристана за его беспорядочные связи даже в бытность дюллаханом.
Среди всего этого хаоса лишь Несси, трезво оценив ситуацию, равнодушно сообщил мне:
[Раз опасности нет, я пойду досыпать.]
— Да, конечно, иди.
Стыд-то какой.
Когда суматоха наконец улеглась, уже рассвело.
В процессе выяснения отношений я узнала совершенно не нужную мне информацию о том, что при жизни Тристан, благодаря своей выдающейся внешности, вел весьма раскрепощенный образ жизни.
Похоже, с каждым новым встреченным товарищем к дюллаханам постепенно возвращались воспоминания.
Теперь они не просто твердили о том, что Босс вернет им свет, но и вспоминали забавные случаи из прошлого.
Раз так, то проще найти остальных дюллаханов, чем копаться в архивах, пытаясь найти хоть какую-то зацепку.
Если собрать всех, они наверняка вспомнят, с чего вдруг решили назначить меня своим Боссом.
— Насекомых ведь тоже можно спрятать в подпространство?
— Я спрошу у него.
Зенон, выглядевший осунувшимся, больше не пытался спорить и просто кивнул. Если бы я знала, что он так легко согласится, рассказала бы всё с самого начала.
— Это же всего один шмель? Вы ведь не собираетесь тащить туда весь рой? Или, не дай бог, улей целиком?
— Нет. Говорит, что расстался с королевой на дружеской ноте.
— Расстался... Ну да, конечно. Какой... многогранный дюллахан.
Я тоже так думаю.
Как оказалось, он вскружил голову не одной пчелиной матке, а нескольким, бегая от одной к другой, из-за чего между ульями и вспыхнул конфликт.
Видимо, Тристан-шмель пользовался бешеным успехом у местных пчел.
Надав и Жигор с явным облегчением выдохнули, отметив, что как хорошо, что у Тристана нет головы.
Я-то была уверена, что не поддамся на его чары, каким бы красавцем он ни был, но такая бурная реакция остальных всё же разжигала любопытство.
Хочу найти его голову просто из интереса к его внешности. Мотивация, конечно, так себе, аж самой стыдно, но...
Главное, что у меня вообще появилась мысль найти их головы — для дюллаханов это уже победа.
— А, насчет оплаты ремонта.
— Денег не хватает?
— Нет, наоборот, вы переплатили.
— Сдачу пусть оставит себе.
— Я так и думал, что вы это скажете.
Хозяин, увидев разнесенную комнату, пришел в ужас, но вид увесистого мешочка с золотом мгновенно его успокоил. Зенон, который вечно порицал меня за то, что я всё решаю деньгами, скорчил страдальческую мину, но в глубине души явно радовался, что скандала удалось избежать.
Не понимаю, почему он каждый раз так скептически настроен, если уже неоднократно видел силу золота в действии.
Из-за улаживания вопроса с ремонтом и внезапного присоединения Тристана, мы смогли выдвинуться только к полудню.
Так как Тристан, будучи шмелем, практически не излучал ауру монстра, дополнительная маскировка ему не требовалась.
Жигор, который уже приготовился злорадствовать над Тристаном с ленточкой на шее, разочарованно вздохнул. Тристан тоже был слегка расстроен тем, что его милое пушистое тельце не украсят бантиком.
С каждым новым дюллаханом я с ужасом понимаю, что дальше будет только хуже. Страшно представить, кого мы встретим следующим.
— А в городе-то шумно. Вчера такого не было.
— Может, ночью снова появился монстр?
Но для людей, напуганных монстром, они выглядят слишком уж жизнерадостными.
С легким беспокойством оглядевшись, я посмотрела на Тристана-шмеля, сидевшего на макушке Жигора.
Благодаря своим крошечным размерам он мог незаметно летать в толпе и подслушивать разговоры.
— Тристан. Сможешь полетать по округе и послушать, о чем болтают люди?
[Мой первый приказ! Тристан готов выполнить его со всей отдачей, Босс!]
— Мы сейчас выдвигаемся за город, на цветочную ферму. Собери информацию и лети туда.
[Слушаюсь!]
С громким жужжанием Тристан взмыл в воздух. Черная точка покружила перед моим лицом и скрылась вдали.
[Эх, было бы мое крыло цело, я бы справился лучше! Босс, в следующий раз поручите это мне!]
Жигор распушил перья и задрожал от досады. Надав пожурил его, попросив не впиваться коготками в гриву.
«Если бы даже твое крыло было цело, я бы всё равно отправила Тристана».
Но вслух я этого, конечно, не сказала.
Подписывайтесь на наши соцсети, ваша активность очень важна для нас *_* (а еще там доступно больше глав!)
https://vk.com/mercury_story_team
https://t.me/Mercury_Story_Team