Десять минут назад...
Эйден вошёл в допросную, где его уже давно ждала Арсена.
— Итак, что ты хотела мне сказать? — Эйден занял место за железным столом.
По словам охранника, который передал сообщение, Арсена владела информацией о потоке наркотиков в тюрьме.
Но далее из уст Арсены прозвучала совершенно неожиданная впечатляющая информация: — Заключенная 3340 из тринадцатой камеры сговорилась с Офелией. Они собираются заставить заключенных, находящихся в лазарете, начать бунт, а затем воспользуются возможностью сбежать из камер и придут сюда, чтобы прикончить вас. Примерно через две минуты они начнут действовать.
Эйдену потребовалось несколько секунд, чтобы переварить новость в голове, затем он бесстрастно спросил: — И откуда ты это знаешь?
— Они пытались втянуть меня, попросили заманить вас в допросную и убедиться, что вы находитесь в нужном месте, — с невозмутимым видом сказала Арсена.
Далее она коротко и ясно рассказала о том, как заключенная 3340 помогла им разорвать демонические пакты и дала волшебные зелья, способные временно восстановить магическую силу.
— И теперь ты собираешься их продать? — Эйден наконец понял ситуацию.
— Торговать с вами будет выгоднее, и Дейли тоже так считает, — спокойно сказала Арсена.
...
А после, в настоящее время...
— Какой сюрприз! «Королева Муравьёв», которую Бюро по борьбе с ересью ловило столько лет, сегодня попала ко мне в руки.
— обратился Эйден к двум неподвижным заключенным, сцепив пальцы рук перед собой.
Офелия, благородная принцесса Клана Крови, и Мелюзина, ведьма, воспитавшая королеву убийц, лишь безучастно смотрели на стоящего перед ними надзирателя.
Они не атаковали Эйдена и не бежали только потому, что их руки и ноги были крепко схвачены теневыми когтями, и они оказались подвешенными в воздухе в не слишком элегантной позе.
Справа от них ведьма Дейли держала короткий посох со злорадной улыбкой на губах.
Когда ее только что схватил теневой демон, Офелия попыталась оказать достойное сопротивление. С силой Принцессы крови она могла разделить своё тело на множество летучих мышей, чтобы вырваться.
Однако хорошо зная особенности родословных, некромант Арсена быстро наложила на неё проклятие «Одержимость Духом», запечатав её магию.
— Мерзавка! — выругалась Офелия, посмотрев на Арсену, стоявшую слева от неё. — У тебя что, мозгов нет? Я выбрала тебя, чтобы вместе сбежать, а ты вот так предаёшь меня?
— Я не хотела этого, учитывая нашу старую дружбу, но он слишком много дал взамен, — спокойно ответила Арсена.
— Я не понимаю! — Мелюзина посмотрела на Дейли. — Мы же всего в одном шаге от успеха! Я помогла тебе разорвать демонический контракт, почему ты решила помочь этому человеку? Разве не лучше покинуть эту тюрьму?
Теперь она поняла, что эти две женщины играли с Офелией, и с самого начала Дейли и Арсена готовились просто подобраться к ним двоим.
Если вспомнить, что в тот момент, в центральной зоне, Дейли схватила тех тюремных охранников перед Офелией и запихнула их в дежурную комнату, а также сорвала замок с двери, по сути, защитив их... Если бы Дейли не вмешалась, все охранники умерли бы от рук Офелии.
— Если ты хочешь уйти, это не значит, что я хочу, — пожала плечами Дейли. — Остаться здесь не так уж плохо, можно погрузиться в изучение тёмной магии, как и раньше, здесь есть люди, которые позаботятся о еде и жилье, а главное, не будут беспокоить власти и охотники за головами. И...
Глядя на Эйдена с загадочной улыбкой, она сказала: — И здесь есть такой хороший мужчина, какая у меня причина уходить?
Мелюзина ошарашено выслушала её.
— Ты думаешь, они выполняют мои приказы, потому что я принудил их демоническим контрактом? — вмешался Эйден. — Неверно, они добровольно заключили демонический контракт, потому что решили работать на меня. Контракт был просто страховкой. Они сделали это ради меня, потому что я давал им привилегии. Знаешь, почему я выбрал их?
— Почему? — подсознательно спросила Мелюзина.
— Потому что я могу дать им то, что они хотят, а ты торговалась с ними, совсем не зная их, — развел руками Эйден. — Дейли жила в Теневых руинах, а Арсена – в Лихолесье*. Они жили в уединении, вдали от мира людей, изучая тёмную магию и некромантию. Одни их условия жизни были хуже, чем в тюрьме. Если я разрешу им изучать заклинания в тюрьме, какая у них будет причина покинуть её?
*Примечание: есть перевод, как Лихолесье из произведений Толкиена, но дословно будет Тёмный дремучий лес.
— Разрешить... изучение? Они же изучают запрещенные заклинания! — Мелюзина уже ничего не понимала.
— Да, их приговорили за изучение запретных искусств, а всё потому, что они не получили разрешения от Бюро по борьбе с ересью. Поэтому я воспользовался своими привилегиями, чтобы помочь им получить одобрение, при условии, что они будут готовы поделиться своими исследованиями с Бюро, — слегка улыбнулся Эйден. — Я также смог добиться сокращения срока наказания, если исследование будет ценным.
Подобный опыт он почерпнул из своей прежней жизни. Используя особенности заключенных, он позволял им заниматься научными исследованиями и изобретать в тюрьме, что позволяло полностью проявить ценность заключенных.
Дейли и Арсена, оба одержимые запретными искусствами, были брошены в тюрьму.
У Эйдена более дальновидный взгляд на заключенных, чем у других надзирателей. В глазах других эти люди были просто опасными ведьмами, но в глазах Эйдена эти люди, хотя и опасные, были также редкими талантами. Они овладели некоторыми тайными техниками на уровне, превосходящем знания Бюро по борьбе с ересью.
А талант – это то, что должно быть использовано с пользой, даже если речь идет о заключённых.
Для Дейли и Арсены лучше оставаться в тюрьме, продолжая исследования, чем быть на свободе и бояться розыска. Когда срок их заключения закончится, девушки, уже получившие разрешение на изучение запретных искусств, больше не будут объектом преследования.
Поэтому они не станут просто так предавать Эйдена, и это Эйдену хорошо известно.
Дело в том, что единственная ценность сделки с Мелюзиной для них – возможность предать её и Офелию в обмен на смягчение приговора и вознаграждение.
— Должен признать, ты действительно очень хороша. Боюсь, я действительно не так хорош, когда дело доходит до интриг, — неспешно сказал Эйден, подойдя к Мелюзине. — Есть только одна причина, по которой ты потерпела неудачу, – ты недооценила мои методы управления этой тюрьмой.
В конце концов, он оказался лучшим в своём деле. Эта тюрьма, которой он старательно управлял, была достаточно надёжной, чтобы выдержать коварные хитрости Мелюзины.
Мелюзина посмотрела на стоящего перед ней мужчину и невольно стиснула зубы.
— Ты тоже, наконец, сделала правильный выбор, — наконец Эйден повернулся к стоящей позади него Айвенше.
— Так этого достаточно? — девочка немного растерянно посмотрела на него.
— Да, достаточно просто не делать ничего плохого, — улыбнулся Эйден. — Таковы правила тюрьмы.