Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 141 - Подарок на день рождения

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Маленький Цзин подчинился и принялся рассказывать. Оказывается в прошлом году на конкурсе куртизанок Лю Ийи чуть было не выкупил отвратительный старик, занимавшийся угольным бизнесом, он предложил за нее 8000 серебряных монет. Никто больше не осмеливался поднять цену, даже если все видели, что цветок вот вот упадет в коровий навоз.

Ся Чунью спас ее, увеличив сумму до 12 000 серебряных. Маленький Цзин сказал, что Ся Чунью был похож на героя, спасшего красавицу, когда гордо озвучил сумму.

Е Цзяяо выплюнула свое вино. Этот гребаный извращенный, мать его, ублюдок, романтический герой, ничтожество, почему бы ему не умереть! Она была обижена и взбешена. Сколько всего он мог бы сделать с 12 тысячами, но он заплатил их за одну ночь с женщиной. С ней он никогда не был так щедр.

- Давай вернемся назад. Я больше не хочу смотреть на это, - раздраженно сказала Е Цзяяо.

- Что? Почему? Если тебе не нравится это представление, то позже будут еще программы, - сказал Маленький Цзин.

- Я же сказал, что хочу уехать. А что, тебе это нравится? Ты считаешь их красивыми?

Маленький Цзин отчаянно замотал головой:

- Нет-нет. Даже если они выглядят как богини, они все равно не могут сравниться с... гм, кое-кем.

Е Цзяяо подумала, что этим «кое-кем» была Лю Ийи, и еще больше возмутилась.

- Тогда что же тут можно увидеть? Если ты хочешь посмотреть, то вперед. Я уже ухожу, - Е Цзяяо встала, забыв, что она все еще в лодке. Лодка мгновенно покачнулась.

- Что ты делаешь? Яояо, садись, ты раскачиваешь лодку, - Хэлян Цзин поспешно схватился за борта.

Е Цзяяо села, и Маленький Цзин ценой больших усилий вывел их лодку подальше от тяжелых кораблей.

- Почему ты так расстроен, Яояо? - с тревогой спросил Маленький Цзин.

Если Яояо в плохом настроении, то это неподходящее время, чтобы признаться в своих чувствах.

- Я вовсе не расстроен. Я просто... что за радость наблюдать за группой женщин, расчесывающих волосы*, мне это просто не нравится, - солгала она. Она отказывалась расстраиваться из-за этого распутного придурка.

- Ты действительно не злишься? – решил убедиться Хэлян Цзин.

Е Цзяяо в ответ закатила глаза:

- Ты так много говоришь.

Маленький Цзин улыбнулся и отвел лодку подальше. Пока она отвлеклась, он осторожно бросил корзину, спрятанную за ящиком, в реку.

- Эй, что это там такое? - воскликнул Маленький Цзин.

Е Цзяяо посмотрела в ту сторону, куда он показывал, и увидела корзину, плавающую по воде.

- Быстро, подними ее! - Маленький Цзин направил лодку к корзине.

Е Цзяяо тут же выхватила ее из воды. Когда она откинула ткань, прикрывавшую корзину, то вскрикнула от неожиданности. В корзине лежали два новорожденных щенка, чьи глаза еще не открылись. Они выглядели так мило!

Е Цзяяо была приятно удивлена:

- Это щенки.

- О. Я думал, что это было что-то ценное. Просто брось их обратно в воду! - нарочно сказал Маленький Цзин.

Е Цзяяо смерила его свирепым взглядом:

- Ты бессердечный человек. Эти щенки живые. Их бросили в таком юном возрасте, и они нуждаются в заботе. Я заберу их домой и буду растить.

Она нежно коснулась пушистого меха щенков, любуясь их прелестью. Материнская любовь переполняла ее. У нее уже имелось гнездо кроликов, так как Да Бао родила пятерых милых младенцев. Добавление этих двух меховых шариков просто оживит ее дом еще больше. Цзян Юэ, конечно же, они очень понравятся.

- Они тебе действительно нравятся? - с улыбкой спросил Маленький Цзин.

- Да! Я люблю их и предупреждаю, не вздумай их выбрасывать, - Е Цзяяо прижимала корзинку к груди, как будто это были сокровища, которые Маленький Цзин мог отобрать.

- Я рад, что тебе это нравится, - радостно сказал Маленький Цзин.

Е Цзяяо нахмурила брови:

- Подожди... это ты все устроил?

Маленький Цзин попытался подавить усмешку, не признавая, но и не отрицая. Е Цзяяо смягчилась.

- Откуда ты знаешь, что я люблю собак?

Хэлян Цзин почесал голову:

- Я просто увидел у тебя дома выводок кроликов, и решил, что тебе нравятся все маленькие животные. Я хотел подарить тебе немного золота или серебра на день рождения, но это было слишком банально, поэтому я подумал об этом.

Ах, для этой старой леди золото или серебро не были банальным делом, просто старая леди постеснялась бы взять их. Этот дар был бесконечно лучше. Она была тронута тем, как много размышлений вложил Маленький Цзин в подарок.

- Спасибо тебе, Маленький Цзин. Мне они действительно нравятся... но откуда ты знаешь, что сегодня мой день рождения? - спросила Е Цзяяо.

Маленький Цзин засмеялся.

- Неужели ты забыл? Ты же сам мне сказал! Сначала я хотел устроить тебе праздник, но ты был так занят и уставал в последнее время, что я решил, что ты этого не захочешь. Поэтому позвал тебя покататься на лодке.

Она чуть не расплакалась. Это было так давно, но Маленький Цзин все еще помнит. Он действительно очень милый и заботливый. По сравнению с ним Чунью был менее внимателен.

- А у них есть имена? - спросила она.

- Я хотел, чтобы ты назвал их.

Е Цзяяо внимательно посмотрела на двух щенков. Она не может назвать их, основываясь на том, как они выглядят, так как они все еще были покрыты розовым пухом, и было невозможно понять, какого цвета их мех будет в будущем. В любом случае, это собаки, так что нет нужды быть особенно разборчивыми с именами.

- А как насчет Сяо Цзи и Сяо Жуй*? - предложила она, - Это принесет им удачу!

Маленький Цзин должен был признать, что он беспокоился, как бы Яояо не назвал одного из щенков Маленьким Цзин Цзином или вроде того.

- Звучит неплохо. Им повезло, что ты стал их хозяином, Яояо.

Ее гнев на Чунью постепенно рассеялся, пока она смотрела на щенков. Она потрепала Сяо Цзи за ухо, и он пошевелил лапой, словно протестуя, что ему мешают спать. Затем Е Цзяяо поднесла палец к маленькому рту Сяо Жуя, и тот высунул язык, облизывая его. Кажется, в последствии один будет засоней, а второй обжорой. Е Цзяяо пребывала в хорошем настроении, совершенно не замечая тревожных метаний напротив.

- Яояо... Яояо, вообще-то ... я, гм, хочу сделать тебе еще один подарок, - запинаясь, пробормотал Хэлян Цзин.

- А? Сяо Цзи и Сяо Жуя более чем достаточно. В большем нет необходимости, - рассеянно отказалась Е Цзяяо, все еще занятая милыми щенками.

- Но я хочу отдать это тебе.

Е Цзяяо подняла голову:

- Что же это такое?

Маленький Цзин передал ей маленькую коробочку. Е Цзяяо поставила корзину у ног и осторожно взяла коробку.

- Что это такое?

- Сам посмотри, - сказал Хэлян Цзин, и его щеки вспыхнули румянцем.

Е Цзяяо открыла коробку и увидела кусок матового белого нефрита цвета овечьего жира, чистого и гладкого. Он выглядел очень ценным.

- Это... это слишком дорого! Я не могу его принять, - Е Цзяяо поспешно вернула ему коробку.

- Ты можешь! Я хочу подарить это тебе, - настаивал Маленький Цзин, его сердце бешено колотилось.

Е Цзяяо покачала головой. Это слишком дорого!

- Он передается в семье от моих предков.

Это только укрепило решимость Е Цзяяо не принимать его. Фамильная реликвия предков была еще более бесценной!

- Нет, я действительно не могу его принять.

Маленькому Цзину захотелось хлопнуть себя по губам. Идиот, почему ты сказал, что это от предков?

- В моей семье есть много вещей, унаследованных от моих предков, все в порядке! Наша дружба стоит дороже, - Маленький Цзин попробовал еще раз, - Яояо... пожалуйста, возьми его.

Е Цзяяо посмотрела на Маленького Цзина, находя его действия странными. Ветер над рекой был прохладным, но он сильно вспотел. К тому же он покраснел, говорит как пьяный, и ведет себя очень пугливо. Что это за беда?

О… О, нет…

- Маленький Цзин, я действительно не могу его взять, - у Е Цзяяо было сильное чувство, что нефрит имеет какое-то другое значение. Она вспомнила слова Чунью о чувствах Маленького Цзина и почувствовала, как у нее упало сердце.

- Яояо, я... я... - Маленький Цзин был невероятно расстроен. Он репетировал признание бесчисленное количество раз, и все же он не мог произнести эти слова. Его лицо стало почти фиолетовым от усилий.

Она уже довольно точно догадалась, о чем он хотел сказать. Этот маленький ребенок, возможно, был вдохновлен успешным воссоединением Чжао Цисюаня и Су И. Дерьмо, причина, по которой эта старая леди помогла Чжао Цицюаню, заключалась в том, что они действительно любили друг друга. Эта старая леди никогда не собиралась превращать Маленького Цзина в гея!

- Остановись. Не говори больше ничего, или мы перестанем быть друзьями, - сказала ему Е Цзяяо, быстро прекратив это признание.

Хэлян Сюань, без сомнения, обвинит ее в том, что она «развратила» его младшего брата.

- Но почему же? Яояо, я думаю, что нам суждено быть вместе, - серьезно сказал Маленький Цзин, его глаза сияли.

Ты даже не знаешь, кто я такая! Черт, почему эта старая леди чувствует, что она старая ведьма, похитившая подростка.

- Маленький Цзин, есть много вещей, которых ты не знаешь…

- Я все понимаю, - сказал Хэлян Цзин, - Я знаю, что тебе нравится брат Чунью и что ты ему тоже нравишься. Но я не думаю, что вы, ребята, подходите друг другу. Он женится на принцессе Лю Ли, Яояо, их брак уже решен. Если она пронюхает об этом, ты думаешь, она просто оставит все как есть? Яояо, я серьезно отношусь к тебе…

- Стой! - закричала Е Цзяяо.

- Нет, я хочу поговорить. Ты можешь принять брата Чунью, почему ты не можешь принять меня?

Е Цзяяо была в панике. Этот невежественный маленький негодяй не понимает, что говорит!

- Яояо, я никогда в жизни не был так уверен в своих чувствах. Мне все равно, что скажут другие…

- Остановись, Хэлян Цзин! Предупреждаю тебя, если ты осмелишься произнести еще хоть одно предложение, я никогда больше с тобой не заговорю.

- Я не собираюсь сдаваться.

Е Цзяяо больше не могла здесь оставаться. Она схватила корзину и прыгнула в реку, спасаясь от Маленького Цзина.

- Яояо! - Хэлян Цзин не ожидал, что Яояо спрыгнет с лодки только для того, чтобы убежать, после того, как он только что излил свое сердце. Он был ошеломлен на долю секунды, прежде чем прыгнуть за ним, намереваясь стать его героем.

- Яояо, я спасу тебя!

Е Цзяяо готовилась плыть к берегу, когда услышала крик Маленького Цзина. Она обернулась и увидела, что он бьется в воде, собираясь утонуть. Она тихо выругалась. Почему он прыгает, если не умеет плавать? Идиот.

Не имея выбора, Е Цзяо оставила корзину плавать по воде и повернулась, чтобы спасти его.

Хэлян Цзин подавился несколькими глотками воды и больше не мог поддерживать себя на поверхности, погружаясь в воду... Когда он спрыгнул вниз, он забыл, что не умеет плавать, потому что единственное, о чем он мог думать, это вытащить Яояо в безопасное место.

Е Цзяяо быстро нырнула вниз и схватила Маленького Цзина, который тут же вцепился в нее. Она сдержала сердитый вздох. Этот парень хватал ее за интимные места! Но она не могла ругаться в воде, сначала нужно его вытащить.

* Чесать свою голову - китайская идиома, означает, что человек расчесывает волосы пальцами и изгибает тело, используется для описания легкомысленного поведения женщин. Из «Хоу Хан Шу» Ли Гу Чжуань.

*Цзи – благоприятный, счастливый, Жуй – древний нефрит, заслуживающий доверия

Загрузка...