Привет, Гость
← Назад к книге

Том 3 Глава 1.1 - Точка зрения Токо (1)

Опубликовано: 12.05.2026Обновлено: 12.05.2026

Поздно вечером в особняке герцога Сакураги.

Королева Токо и глава семьи Сакураги тайно встретились в его кабинете.

— ... Хм. То есть ты специально отослала его с собственных земель?

— Верно. Пока там Судзухобрат, войны не начнутся, монстры и драконы не нападают, налоги низкие, и они даже нашли орихалковую руду... Судзухобрат становится слишком уж харизматичным.

— Хм...

— Вот так. Только он не осознаёт свою харизму и просто просиживает её в собственном замке. Если всё оставить как есть, возможно в худшем случае страна расколется пополам.

— Вряд ли он думает о таком...

— А он и не думает. В будущем я подумываю о том, чтобы перенести столицу в земли Лоэнгрина. И конечно же он останется правителем.

Того вздыхала от того, что именно она сделала его маркграфом. Но поступила она так из-за войны с княжеством Вентас.

К тому же парень оказался отличным правителем, и никто не ожидал, что он обнаружит мифриловую и орихаловую жилы.

— Хотя конечно до переноса столицы ещё далеко.

— Конечно орихалковая шахта и спокойствие на его землях могут стать поводом для переноса столицы.

— Но надо приготовить её очень много. Это случится далеко не сейчас. Судзухобрат как маркграф должен разносить харизму повсюду.

Они вернулись к изначальной теме.

Девушка попросила разузнать его про орихалк и блуждающего беловласого вампира, а так как у них и в дружественных странах ничего не было, надо было собрать информацию где-то ещё. Но это не всё.

— Ты указала ему... На все те земли, которые отказались вести с нами переговоры?

— Верно. Если бы пошла я, меня бы отослали, но он должен справиться.

— История о том, что он в одиночку победил миллион солдат, уже разошлась по континенту. Как бы плохо они ни были осведомлены, они не могут его не знать. И наверняка понимают, что если разозлят, он их уничтожит.

— Ну, если его разозлить, от тебя даже мокрого места не останется, но его разозлить не так просто!

— Хм. А те, чья информация ограничена, не могут об этом знать.

— Верно. Герцог, что скажете о моей стратегии?

Сама Токо считала, что придумала всё идеально.

Можно показывать, что парень является лицом страны и находится под началом Токо.

И было то, о чём девушка никому не могла сказать прямо. А именно.

... Пусть с братом Судзухи Юдзуриха, весь мир должен знать, что она тоже крепко связана с ним. Так она думала.

Ну и была ещё несерьёзная причина, что раз парня нет, и суси можно больше не доставлять, то и финансового кризиса получится избежать.

В любом случае стратегия была высоко оценена самой Токо.

Но выражение лица герцога обмануло её ожидания.

— Ну да...

— ... Что с вашим лицом? Герцог, с моей стратегией что-то не так?

— Нет, ничего такого.

— Тогда почему вы выглядите так, будто я вас не убедила?

— Да просто я не уверен.

— ?..

На лице Токо появилась подозрительность, а герцог прокашлялся:

— Позволь узнать: если всё будет как ты планировала, какой должен быть результат?

— А? Это... Вряд ли получится что-то узнать про орихалк и блуждающего беловласого вампира, сомневаюсь, что у кого-то есть такая информация. А те, кто испугается Судзухобрата, решат пойти с нами на переговоры, а возможно сделают какие-то подарки.

— Я тоже так думаю. Потому меня это и тревожит.

— В каком смысле?

— Думаешь, его устроит подобный результат?

— А?..

Тут Токо задумалась.

Ещё когда девушка была принцессой, борьба с потенциальными врагами, отказывающимися идти на переговоры, была первостепенна, потому они отправляли шпионов, чтобы узнать, как обстоят дела в стране.

И даже старший брат Судзухи вряд ли сделает больше, чем ожидается.

— Тогда что сделает Судзухобрат?

— Так, есть нечто поважнее маленьких и слабых стран... Например найти долину подземного мира[1]...

— Подземный мир?

Токо фыркнула, считая это чушью.

Долина подземного мира — это элитное заведение, где готовят лучших в мире убийц на континенте, как говорят.

Там собраны все техники убийств и самая секретная информация.

Попав туда, ты уже не уйдёшь, пока не станешь одним из лучших.

Шанс выживания там один из тысячи...

Ну, королевская разведка заключила, что это лишь легенда, а такого места на самом деле не существует.

— Что вы, герцог, даже для Судзухобрата это невозможно! Вы явно придумываете глупости!

Герцог, которого упрекнули, слегка покраснел:

— Х-хм... Я лишь сделал предположение.

— Вот ведь! Если это невозможно, то невозможно и для Судзухобрата!

... Они оба не знали, куда направляется брат Судзухи.

Иначе бы рассмеялись.

4

Земли маркграфа Лоэнгрина находились на границе, а долина служанок, про которую говорила Канаде, ещё дальше.

На сотню километров не было ни одного населённого пункта.

— Зачем обучать служанок в таком отдалённом месте?..

— Служанки — это тени. Никто про них не знает и узнать не должен. Это родина всех служанок.

— А ничего, что ты нам так спокойно это рассказываешь?

— Вы же господин, потому никаких проблем.

В путешествие отправились я, Судзуха, Юдзуриха-сан, Канаде и Унюко.

Ладно ещё Судзуха и Юдзуриха-сан, но обычно неправильно брать в такое путешествие служанку и ребёнка.

Хотя это учебное заведение для служанок, так что не страшно.

Вначале мы шли по дороге, а потом стали пробираться через лес и горы.

Хотя для нас это был скорее как пикник.

— ... Так, брат, в чём в этот раз будем соревноваться?

— Хм.

По пути мы от нечего делать устраивали всякие соревнования.

Мы выбирали что-то, и победитель мог загадать желание. Ну и что касается результата.

Судзуха после ужина просила сделать особый массаж, когда побеждала.

Юдзуриха-сан заставляла весь следующий день носить её на плечах.

Когда побеждала Канаде, я был вынужден изображать дьявольского лорда, домогающегося до служанки.

Они могли просить кого угодно, но просили лишь меня.

— Давайте сегодня займёмся охотой.

— Охотой?

— Пусть выиграет тот, кто поймает дичь для еды.

— Неплохо, брат. У меня уже руки чешутся.

— Хи-хи-хи. Настала пора показать, что я хороша не только с мечом, но и с луком.

— ... Битва, которую нельзя проиграть. Порхай как бабочка, жаль как оса, таково кредо служанок.

— Уню!

Поднявшись на гору, во вторую половину дня мы нашли хорошую добычу.

— Как вам это?

— Это же... Дракон?

— Нет, Судзуха-кун, это виверна.

Виверна — это маленькая копия дракона, и её довольно сложно поймать.

Эта виверна неторопливо летала высоко в небе.

Скорее всего собиралась напасть на какую-нибудь деревню.

— Повезло. Виверны очень вкусные.

— Точно, быстрее бы брат её приготовил.

— Погодите. Если нет отряда опытных рыцарей, виверна может уничтожить даже небольшую страну... Хотя ладно.

Даже не до конца убеждённая Юдзуриха-сан начала готовиться к атаке на дистанции.

— М... Вот так, — мило Судзуха подняла над готовой пятитонный камень, готовясь его бросить.

— Да. Судзуха-кун, ты слишком наивна, надо выбрать что-то более летучее.

Юдзуриха-сан вырвала из земли двадцатиметровое дерево.

— Уню?!

...Канаде стала целиться Унюко, потому я её остановил.

— Канаде, не метай Унюко.

— Унюко крепкая. Сколько ни метай, всё нормально будет. К тому же это часть обучения, если тебя зашвырнут в долину тысячи духов.

— Какой бы она крепкой ни была, нельзя!

Пока я кричал, Судзуха и Юдзуриха-сан швырнули свои снаряды... Попали, но не сбили. Огневой мощи не хватило.

Ничего не поделаешь.

— Тогда моя очередь.

Я достал из кармана монетку и подбросил её пальцем.

Прозвучал взрыв, монета полетела на огромной скорости и пробила череп дракона.

Я был горд собой, ведь как старший брат показал хороший пример.

— Судзуха, чем снаряд быстрее, тем он мощнее. Как-то так.

— ... Брат, виверне голову оторвало...

— Просто голова — её слабое место.

— Нет, дело явно не в этом! Разве можно убить виверну, просто подбросив монетку?!

— Хитрость рук.

Даже я могу это, и одна из лучших в мире рыцарей Юдзуриха-сан может, если будет практиковаться.

Услышав мои слова, она почему-то стала выглядеть уставшей.

— ... Фух. Я думала, что уже привыкла к твоим безумствам, но меня ждёт ещё долгий путь...

И что это знает? Я не понимаю.

***Мы отведали вкусную виверну, и настала пора ложиться спать.

— Кстати, брат, как будешь использовать своё желание?

— Так?..

Кстати, я не подумал.

Когда посмотрел, увидел, что Судзуха старается показать невозмутимость, а Юдзуриха-сан и Канаде смотрели куда-то в сторону, но при этом внимательно слушали.

Думают, что я что-то ужасное попрошу? Обидно.

— Даже если просите, мне ничего в голову не лезет, потому не буду ничего просить.

— Нет, брат. Так нельзя, — Судзуха приблизилась ко мне. — Победитель не может не воспользоваться своим правом. Потому подумай, брат. Должно же быть что-то.

— Это...

— Что с тобой делать, брат? Например, можно как следует погладить свою милую младшую сестру, которая в последнее время очень старалась, или спросить три размера у сестры, грудь которой стала больше...

— Ну-ка погоди-ка!

Смотревшая в другую сторону ещё миг назад Юдзуриха-сан подбежала прямо к нам.

— Т-так не честно! Я хочу, чтобы брат Судзухи-кун вечером провёл особую тренировку, а ещё каждый день готовил вкусный мисо-суп и я хочу защищать его спину всю жизнь!

— Это ведь всё твои желания, Юдзуриха-сан. Отклонено.

— Ты сама лишь про свои желания говорила!

Они обе слишком расшумелись, я даже пожал плечами от удивления.

Пока они спорили, я погладил по голове тихо подобравшуюся служанку Канаде.

— Вот Канаде молодец, такая тикая.

— М. Служанка тихая. Прошу награду.

— Какую?

— ... Канаде хочет всегда быть служанкой господина.

— Тогда за победу я попрошу всегда быть господином Канаде.

— ... М, — Канаде кивнула, присела и задремала.

Вот бы Судзуха и Юдзухира-сан с неё пример брали.

5

Перебравшись через горы, мы наконец добрались до долины служанок.

— Это... Мы ведь на месте?

— Да.

Похоже на деревню, скрытую в долине.

Не очень похоже, что тут служанок готовят...

— Пойдёмте.

Когда вошли в деревню, бесшумно появилось несколько служанок.

Возраст и внешность как у Канаде, и все служанки.

А ещё они продемонстрировали своё мастерство служанок, полностью скрыв звуки шагов.

Даже привыкшая видеть хороших служанок Юдзуриха-сан не могла не удивиться.

— А?.. А-а-а-а-а-а?!

— Ого, все такие опытные.

— Нет, нет, нет, для служанок в норме вещей ходить тихо, но это же гравийная дорога! Почему вы на ней ни звука не издаёте?!

— Потому что служанки!

— Служанки?! А не убийцы?!

Понятно, даже для Юдзурихи-сан эти служанки высокого уровня. Что и ожидалось от родины Канаде.

Служанки с расстояния настороженно следили за нами, но когда показалась Канаде, сразу проявили дружелюбие.

«Директор!..»

— Угу... Спасибо, что вышли поприветствовать.

— А?! Канаде директор?!

— Да. В долине служанок есть правило, что лучшая служанка становится директором. Потому Канаде директор.

— Вот как. Ты потрясающая, Канаде.

— ... Вот именно... Хи-хи-хи...

Она пыталась скрыть самоуверенное выражение, но ничего не смогла сделать с улыбкой и вытянутым носом.

— Уню!

Глаза Унюко, сидевшей на её голове, тоже засияли. Я её прекрасно понимаю.

Как господин Канаде я тоже испытывал гордость.

Идя по деревне, я понял, что всюду расставлены ловушки.

В самых обычных местах были вырыты ямы.

С деревьев падали клетки.

Я в этом не разбираюсь, но это требуется для подготовки служанок. Наверное.

— Хм...

— Что такое, Судзуха?

— Просто место больше похоже на логово воров, чем служанок. Не могу нормально словами выразить...

— Да, понимаю, что ты хочешь сказать, Судзуха-кун.

— Юдзуриха-сан?

— Как по мне, они больше ниндзя напоминают. Тех самый легендарных с далёкого восточного острова...

— А, такие вообще есть?

То есть по мнению Юдзурихи-сан, долина служанок — это центр подготовки, перенявший к себе восточную культуру.

Впечатляет.

***Нас отвели в самый большой дом, где мы смогли расслабиться.

Тут Канаде потянула меня за рукав.

Я спросил, что случилось.

— ... А? Хочешь, чтобы я помог с подготовкой служанок?

— Да.

Канада объяснила.

Обычно служанки слушаются приказа господина.

Но в долине служанок хоть и есть тот, кто исполняет роль господина, настоящего господина нет.

Потому она хочет, чтобы эту роль сыграл я.

Конечно я не против.

— Я пришёл в долину служанок, чтобы узнать про орихалк и блуждающего беловласого вампира. Не знаю, смогу ли я как-то отплатить, но я помогу с тренировкой.

— ... Рада знать, господин.

— А? Но раз Канаде тут директор, то нам не обязательно было приходить сюда, достаточно было спросить у тебя?..

— ... Э-это не так...

Я спросил, почему, а она не ответила, хоть и смотрела мне в глаза.

Ну и ладно.

Неправильно просить кого-то о помощи, даже не поздоровавшись как следует. К тому же.

— Ты хотела, чтобы я увидел долину служанок?

— ... Да. И ещё кое-что.

— Хм?

— ... Все здесь хотели увидеть «настоящего господина».

Я не понял, что это вообще значило.

Но глаза Канаде были очень серьёзными.

— ... И потому я хочу, чтобы вы избили здесь вообще всех.

— Это ещё что значит?!

Канаде отвела нас в самую дальнюю часть долины служанок.

Там усердно тренировались сотни служанок.

Если точнее, то тренировались наносить колющие удары ножом.

Такое зрелище иначе как ужасом не назовёшь.

— Это... А что тут?..

— Тренировка.

— А чего они ножами размахивают?!

— Владение ножом — сильная сторона любой служанки. Если владеешь ножом, можешь приготовить всё что угодно. Это важно.

— В-вот как...

Похоже что так... Да?..

Не буду об этом думать.

— Эй, Канаде.

— Что?

— Что-то у меня нехорошее предчувствие.

— Какое?

— Ну. Просто это походит на то, будто меня со всех сторон пытается пронзить ножами толпа служанок.

Говоря это, я сам до конца не верил.

Всё же это больше убийство напоминает.

Даже плохие хозяева, плохо обращающиеся со слугами, почти не доводят ситуацию до такого.

Но Канаде пристально смотрела на меня.

— Что и ожидалось от господина Канаде.

— А? Что?

— Вы угадали.

... И в следующий миг служанки перестали размахивать ножами.

Их глаза засияли точно у диких зверей, обращаясь ко мне!..

Примечания переводчика:

1. Автор как обычно уходит в японскую тему. Подземный или загробный (ну и есть ещё куча всяких вариаций) мир читается как «мейдо». То есть служанка.

Загрузка...