Глава 79. Непредсказуемость
После того как я дал совет герою Элигиону, прошло некоторое время, и в подземелье явились святой рыцарь Канария и воин Горгано. В прошлых итерациях Канария всегда приходила одна, но на этот раз они были вдвоем. Будущее изменилось — очевидно, Горгано стал куда подозрительнее из-за инфы, которую слила ему его Паразитическая Коса.
— Ваше Высочество, прошу прощения за задержку. Нам жаль, что нас не было рядом в такой решающий момент.
— Оставьте это, вы оба отлично поработали. Канария, не нужно извиняться. Мы успешно одолели Владыку Демонов.
— Что?! Владыка уже повержен? Ну ты и шустрый, Герой, забрал себе всю славу! — раскатисто расхохотался Горгано.
Их разговор казался совершенно обыденным. Перед лицом Героя ни один из них не выказывал и тени враждебности. Было бы славно, если бы всё так и закончилось, но я-то знал: этот мирный фасад — лишь затишье перед бурей.
— Фух, наконец-то я добралась! Думала, помру по дороге!
— ...
Спустя еще какое-то время подтянулись эльфийка Няу и тип в капюшоне по имени Нокт. Их действия ничем не отличались от предыдущего цикла, но я по-прежнему не мог понять: друзья они мне или враги.
В итоге, когда все были в сборе, мы воспользовались магией телепортации Няу и выбрались из подземелья. В деревне Катаров нас встретили как триумфаторов. Начался пир в честь победы над Владыкой Демонов — всё шло точно по сценарию прошлой временной линии.
— Эй, Киска, чего не веселишься?
Я сидел в углу площади, где гремел праздник, когда ко мне подошел Элигион.
— Какое тут веселье... Я на взводе.
Я решил не участвовать в гулянке, чтобы не выпускать Героя из виду ни на секунду. Бдительность прежде всего.
— Если честно, мне кажется, ты накручиваешь. Я говорил с ними — ведут себя как обычно.
— Герой, мои предсказания будущего еще никогда не ошибались.
— Вот как. Ну, если наступит «тот самый момент» — защити меня.
— Разумеется, я для того здесь и сижу, но...
Честно говоря, Элигион был на голову сильнее меня. Мысль о том, что мне придется его защищать, казалась абсурдной.
— Канария — мой самый верный соратник. Если она и впрямь окажется предательницей, это станет для меня таким ударом, что я вряд ли смогу сосредоточиться на сражении.
— Понимаю...
В таком случае мой присмотр и впрямь был необходим.
— И всё же я склоняюсь к тому, что твои видения — ошибка. Так что расслабься и празднуй.
Бросив это, Элигион ушел к гостям. Всё-таки он герой, и желающих пообщаться с ним была целая толпа.
— Эй, приятель, не против, если я присяду?
Одиночество продлилось недолго. Глядя на того, кто ко мне обратился, я почувствовал, как сердце ушло в пятки. Это был воин Горгано. Не дожидаясь ответа, он плюхнулся на соседний стул.
— Что тебе нужно? — прямо спросил я, не понимая его игры.
— Да не ерзай ты так. Я не драться пришел.
С этими словами он поднес к губам тяжелую кружку и осушил её одним махом.
— Слушай, паря, а ты вообще кто такой?
— Я — авантюрист Киска.
— Ой, не заливай мне эту чушь, — Горгано раздраженно цыкнул зубом.
— Ну, других ответов у меня нет.
Горгано снова издал недовольный звук.
— Видишь ли, мы годами, десятилетиями всё тщательно планировали и выверяли каждый шаг. И вот когда наш план вышел на финишную прямую, из ниоткуда вылезает такая «переменная», как ты, и вклинивается в самую гущу.
— Ты на редкость откровенен в деталях, — саркастично заметил я.
Горгано шмыгнул носом.
— Да плевать. Мир полон вещей, которые нам не понять. Ты — просто одна из них. Но знаешь что... — он сделал еще глоток. — Мы не отступим. Как бы хитроумно вы ни пытались перекрыть нам кислород.
Он говорил это с такой убежденностью, будто это они здесь были воинами света.
— Зачем вы это делаете? — озадаченно спросил я.
— Потому что такова воля Мастера.
— И кто этот «Мастер»?
Я вспомнил, что Канария в другой линии тоже упоминала некоего Мастера. Кто же стоит за всем этим?
— Знать имя Мастера — привилегия членов организации. Тебе не положено.
— А если я скажу, что хочу примкнуть к вам?
— Идиот. С чего бы мне в это верить? Для организации ты уже враг номер один.
Ну, я и не ожидал, что будет просто.
— Но скажу тебе одно. Решающая битва — завтра. Так что выспись хорошенько.
Бросив это, Горгано встал и отправился за добавкой, оставив меня наедине с моими мыслями.
— Ты что здесь забыл? — ледяным тоном спросила Канария, преградив мне путь.
Мы столкнулись прямо перед комнатой Героя.
— А ты сама что здесь делаешь? — парировал я.
— Мне нужно обсудить с Его Высочеством планы на завтра. А теперь отвечай на вопрос: что здесь делаешь ты?
И что мне ей сказать? Она пришла, чтобы прикончить Элигиона прямо в постели, или и правда ради дела? Что она обо мне думает? Скорее всего, как и Горгано, считает врагом, но я не был уверен до конца.
— У меня тоже есть к нему дело, — отрезал я.
— И какое же?
— Не думаю, что обязан перед тобой отчитываться.
— На мне лежит защита Героя. Вполне естественно, что я с подозрением отношусь к любому, кто пытается к нему приблизиться.
В её словах была логика, но и я не собирался отступать. Пока я прикидывал варианты, дверь со скрипом отворилась.
— Что вы оба тут устроили? — на пороге стоял Элигион.
— Прошу прощения за беспокойство, Ваше Высочество, — я слегка опешил от его внезапного появления. — У меня были важные мысли насчет завтрашнего дня, и я как раз собирался к вам зайти.
— Я тоже пришла обсудить важные детали, — добавила Канария.
— Вот как. Что ж, заходите оба, — легко согласился Элигион.
— Ваше Высочество, я не думаю, что приглашать его в ваши покои — хорошая идея. Этот человек не внушает доверия, — вставила Канария, пытаясь оттеснить меня.
Дело пахло керосином. Если Герой послушает её, я не смогу его прикрыть.
— Канария, я дал разрешение, — голос Элигиона прозвучал веско, не терпя возражений.
— Прошу простить мою дерзость, — она тут же осеклась и отступила.
В итоге я вошел в комнату вместе с Канарией. Будущее всё еще было туманным, но, возможно, на этот раз мне удастся защитить Элигиона от того, что должно произойти.