Привет, Гость
← Назад к книге

Том 2 Глава 7.3 - Первый день лыжного лагеря и череда недоразумений. Везунчик извращуга. (3)

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Оставшись один, я лениво жевал рисовые крекеры, ожидая возвращения Исиды.

Если завтра мы с Мейкой снова останемся наедине, скорее всего, опять поползут странные слухи. Я должен быть уверен, что завтра с нами будет Исида.

— Ишики-кун!

Внезапно меня весело окликнули по имени, после чего, две девушки сели по обе стороны от меня.

Это были Аяка с экономического факультета и Юри с коммерческого, обе студентки первого курса. Эти двое, наряду с Миной и Манами, были известны как “центральная четверка девушек клуба”. Я подружился с ними во время “девчачьих посиделок с тортиками”, организованных Тоуко-сэмпай.

Примечательно, что общение с ними, было частью подготовки к «Плану дня “Д”», направленной на повышение моей популярности среди девушек клуба и мобилизацию поддержки суровой мести двум изменникам на рождественской вечеринке.

В результате, у меня сложились хорошие отношения с ними четырьмя и я продолжил с ними общаться.

— Наконец-то мы можем поговорить, — весело сказала Аяка-сан.

— Со вчерашнего дня ты с младшей сестрой Исиды-куна, не так ли? — спросила Юри.

— Ну, Мейка-тян боится находиться среди незнакомцев. Вероятно, именно поэтому, я полагаю, она остается со мной, — неопределенно ответил я, не вдаваясь в подробности.

Аяка подтолкнула меня локтем, поддразнивая:

— О, снова уходишь от вопроса? А ведь это так очевидно.

— Что очевидно? О чем ты говоришь?

— Все еще притворяешься, что не знаешь? — Аяка посмотрела на меня с игриво-удивленным выражением лица.

— Итак, в чем дело? — сказал я, изображая незаинтересованность, хотя внутренне был встревожен.

— Ты нравишься сестре Исиды-куна!

Когда Аяка-сан сказала это, а Юри-сан добавила.

— И, кажется, ты нравишься ей очень сильно. Она полностью зациклена на тебе. Ее невозможно остановить.

— Нет, это не то, чем кажется...

— Сегодня даже видели, как вы двое обнимались на уединенной лесной тропинке!

— Нет, подождите. Это просто недоразумение. Мейка-тян потеряла равновесие, и мы оба упали, вот и все, — поспешно возразил я.

На лице Аяки было выражение, словно у ребенка нашедшего интересную игрушку. Казалось, она ни в малейшей степени не была заинтересована в том, чтобы перестать дразнить меня.

— В самом деле? Но я слышала, что вы обнимались довольно долго.

— Да, несколько человек сказали, что видели это, — добавила Юри.

— На самом деле все было не так. Мы оба застряли в свежевыпавшем снегу и долго не могли выбраться. Просто казалось, что мы находились в таком положении долгое время, — отчаянно объяснял я, но ни одна из них, похоже, не поверила моим безумным объяснениям.

Потянувшись за рисовыми крекерами, Аяка задумчиво произнесла:

— Но я никак не ожидала, что ты будешь встречаться со старшеклассницей...

— Да не встречаюсь я с ней. Все совсем не так.

— Я была уверена, что после того инцидента ты будешь встречаться с Тоуко, — во взгляде Аяки, был легкий упрек.

— Да, я тоже думала. И немного разочарована, — добавила Юри.

После их слов я лишился дара речи.

Итак, вот как меня видели окружающие. Мне было все равно, что думали обо мне остальные, но что насчет Тоуко?

— Выбрать старшеклассницу, а не  "Тайную мисс Университета Джото”.

— Кстати, о ”Мисс университет Джото", интересно, что будет с конкурсом в следующем году?

Прежде чем я смог опровергнуть “недоразумение с Мейкой”, Юри подняла другую тему.

— Поговаривают, что, на фестивале в следующем году, конкурса красоты может и не быть, — ответила ей Аяка.

— Понятно, похоже они  действительно хотят отменить его.

— Решение еще не принято. Но, уже некоторое время ведуться дискуссии по его поводу и комитет университетского фестиваля склоняется к его отмене.

...Выходит, конкурс Мисс Университета Джото отменяется…

Университетский конкурс "Мисс и мистер Джото" был ежегодным мероприятием культурного фестиваля.

Но, как сказала Аяка, в связи с “диверсификацией ценностей” многие университеты прекращали конкурсы "Мисс кампус".

Исчезновение одного из самых ярких событий культурного фестиваля вызывало некоторую грусть.

— Но, знаете, у “мисс университета Джото” есть история. Многие победители стали дикторами и дикторшами новостей. Будет жаль если это мероприятие отменят, —  сказала Юри-сан.

Аяка-сан ответила на беспокойство Юри-сан:

— Рассматривается новая идея - ”мисс Муза".

“Мисс Муза”, - мои уши навострились при этом слове.

Я слышал об этом в день окончания экзаменов, в разговоре Карен с кем-то еще. Тогда было упомянуто имя Тоуко-семпай, и меня это беспокоило.

— Что за "мисс Муза"?

— Ты не знаешь, Ишики-кун? — Аяка выглядела удивленной.

— Я слышал только название… Что это такое на самом деле?

— Я знаю только то, что слышала от других, — начала Аяка, — в двух словах, это мероприятие для определения мисс Кампус, заменившее "Мисс Университет Джото". Разница в том, что оно больше фокусируется на личных характеристиках и интеллекте, а не на внешности. Включая в себя их знания и навыки ведения беседы.

Аяка-сан сделала паузу, чтобы отхлебнуть немного чая улун.

— Первоначально, “Музы” - богини покровительствующие науке и искусству в греческой мифологии. Всего их девять, каждая из которых связана с такими вещами, как поэзия, танец, музыка, драма, астрономия, история и так далее. Идея состоит в том, чтобы выбрать девять девушек  кампуса, каждая из которых преуспевает в своей области.

[Прим. Акаги. Интересно, что от слова “муза” происходит слово “музыка”, первоначально обозначавшее не только музыку в нынешнем смысле, но любое искусство или науку, связанные с деятельностью муз.

Что касается девяти муз:

Клио - муза истории, Мельпомена - муза трагедии, Талия - муза комедии, Терпсихора - муза танца, Эрато - муза любовной поэзии, Каллиопа - муза эпической трагедии и знаний, Эвтерпа - муза лирической поэзии, Полигимния - муза торжественных песнопений в честь богов, Урания - муза астрономии]

Понятно, вот оно что.

— Но, в конце концов, все это все равно сводится к выбору девушек, верно? — спросила Юри.

— Ничего не поделаешь, правда? В женских журналах, например, есть рейтинги "самых желанных мужчин". И, кстати, в отличие от предыдущего конкурса "Мисс и Вице Мисс", теперь девять девушек будут выбраны без рейтинга, что является преимуществом для тех, кто стремится стать дикторами, — пояснила Аяка.

Юри взволнованно наклонилась вперед:

— Значит, , она больше не сможет вести себя так надменно.

— Верно, она всегда вела себя как королева. Это изменение - это хорошая новость для нас, обычных девушек, — согласилась Аяка..

— О ком это вы? — спросил я.

— О Риндо Аканэ, второкурснице литературного факультета. Она победительница "Мисс Университет Джото" в этого и прошлого года. Крайне неприятная женщина, — не скрывая презрения, сказала Аяка.

Юри-сан кивнула в знак согласия:

— Да, она постоянно выставляет напоказ свой титул Мисс Университета Джото. "Я не такая, как вы все", - ее позиция так очевидна. Ходят слухи, что она уже связывалась с телеканалами.

— Разница в ее отношении к мужчинам и женщинам поразительна: она делит мужчин на "полезных" и "бесполезных". Можно сказать, что она как Карен, но только еще хлеще, — добавила Аяка.

Подумать только, такая выдающаяся женщина училась в нашем университете... Пугающе.

— Вот почему, я очень бы хотела, чтобы Тоуко участвовала в конкурсе ”Мисс Университет Джото", — с сожалением сказала Юри, и Аяка с ней согласилась.

— Да. Если бы она участвовала, у Риндо Аканэ не было бы ни единого шанса. Тогда она не могла бы вести себя так высокомерно.

— Но Риндо видит в Тоуко соперницу, верно? Она терпеть не может, когда ее называют ”настоящей мисс Университета Джото".

— С ее характером, это не удивительно. Она из тех людей, которые не чувствуют себя комфортно, если кто-то лучше их, — прокомментировала Аяка.

Пока мы разговаривали, подошла Казуми с бокалом в руке.

— Похоже, здесь идет оживленная дискуссия.

— А, Кадзуми. Присоединишься к нам? — спросила Аяка.

— Да, я тоже думала поговорить с Ишики-куном.

— Тогда мы пойдем к Тоуко, - ответила Юри, они с Аякой взяли свои бокалы и ушли.

Кадзуми села рядом со мной, на место, которое первоначально занимал Исида.

— Похоже, ты наконец-то освободился от Мейки-тян, Ишики-кун.

— А?

— Хм, или ты хотел быть с Мейкой-тян? — насмешливо сказала Казуми, однако глаза ее были немного сердитыми.

— Это не так, — ответил я, чувствуя некоторое раздражение.

— Но, ты знаешь, старшеклассницы в ее возрасте могут быть довольно целеустремленными. Я тоже была такой.

— Кадзуми-сан тоже? — Удивленно спросил я.

— Да, эта девушка, она ведь из Женской академии Итикава, верно? Я тоже закончила эту школу.

Я знал от Тоуко-сэмпай, что Кадзуми посещала частную среднюю школу, но не знал, что это была Женская академия Итикава.

— Девочки из женских школ склонны проецировать свои идеалы на близких им людей, — сказала она, наливая пиво в свой бокал, — Распространенная модель - влюбленность в школьного учителя? Учителя-мужчины в школах для девочек популярны, если они молоды. Следующим идет студент колледжа, работающий репетитором?

— Действительно?

— Ага. В конце концов, учитель воспринимается как высшая фигура, тот, кто слушает и на кого можно положиться.

Сказав это, она отпила глоток пива с громким "Пых" и продолжила.

— В случае с Мейкой-тян таким человеком являешься ты, Ишики-кун. Ты добрый, прилично выглядишь, хорошо учился в средней и старшей школе, дружишь с ее братом, поэтому она чувствует себя рядом с тобой в безопасности. Ты - идеальная проекция ее идеала.

— Так бывает со старшеклассницами, особенно с серьезными. В ее воображении она, вероятно, героиня сёдзё-манги, добрая и восхищенная подруга своего брата. Ее восхищение перерастает в любовь, но он не подозревает о ее чувствах. А еще есть прекрасная злодейка-соперница...

— Злодейка-соперница? Кто?

— Конечно, Тоуко.

— Тоуко-семпай в роли леди-злодейки? Я так не думаю.

Тоуко-сэмпай вовсе не злодейка. Она больше похожа на безупречного героя.

— Мейка-тян, возможно, именно так это и видит. Без любовного соперника история не становится захватывающей, — кивнула Кадзуми и сделала еще один глоток пива, допив две трети бокала.

...Помнится, Мейка-тян это говорила: : “Это жестоко. Вы играете чувствами Юу-сана! Я не могу этого принять”, - во время нашей учебной сессии в семейном ресторане перед экзаменами.

И психологический тест, который мы провели в автобусе, где она ответила “портрет недоброжелаельной дамы” в качестве “рисунка, представляющего текущие тревоги”.

Может ли быть, что...

— Ну, это нормально, что она так себя чувствует. Это более нормально, чем быть влюбленной в старшеклассницу из той же школы для девочек. Проблема в тебе, Ишики-кун.

— Во мне?

— Да, — ответила Казуми, снова наполняя свой бокал, прежде чем опустошить его третьим глотком.

— Возможно, ты чувствуешь давление со стороны Мейки-тян, но это то же самое, что испытывать к ней чувства.

— Нет, у меня таких чувств, нет!

— Ты действительно можешь так говорить? Если да, то почему ты не можешь твердо сказать Мейке: "Давай общаться не только вдвоем, но и со всеми"? Постороннему человеку кажется, что вы с Мейкой-тян - пара, которая вот-вот начнет встречаться.

— Но это было бы жестоко - вдруг сказать такое Мейке...

— В конце концов, ты хочешь сохранить перед ней хорошее лицо — Кадзуми не дала мне договорить.Она обхватила меня за шею и притянула ближе.

— Посмотри туда, Ишики-кун, на Тоуко.

Она повернула мою голову в сторону места, где сидела Тоуко-сенпай.

— С недавних пор многие парни пытались подойти к Тоуко, но она отмахивалась от них всех и отсылала прочь. И все же она приехала в этот лагерь, готовая стать центром внимания. Интересно, чьего приглашения она ждет?

Слова Кадзуми-сан были окрашены запахом алкоголя. Но именно ее слова, а не запах алкоголя, задели меня за живое.

— Тоуко не делает первый шаг, но она и не может. Так кто же должен подойти к ней? Ты знаешь ответ.

Как будто ее слова управляли мной, я кивнул в знак согласия.

— Я знаю, что между вами двумя ничего не произошло после рождественской вечеринки. Итак, сегодня я предоставлю вам двоим возможность поговорить по душам. Тоуко и я живем в одной комнате. А я еще немного побуду здесь и еще немного выпью. К тому же Токо сейчас необычно пьяна... Это хорошая возможность понять чувства друг друга, не так ли?

Время наедине, чтобы поговорить с Тоуко-сенпай! Действительно, лучшей возможности я и желать не мог.

Я пристально вглядывался в лицо Казуми-сан. Наши лбы почти соприкасались, а расстояние между лицами было не более десяти сантиметров. Ее глаза озорно блестели.

— Спасибо! — убежденно сказал я.

— Давай, двигайся!

Казуми легонько подтолкнула меня, отпустив мою руку.

— Только не делай ничего такого, что могло бы меня побеспокоить, когда я вернусь!

В конце, она не забыла дать мне предупреждение.

Загрузка...