{Хлоп!}{Хлоп!}{Хлоп!}{Хлоп!}
Старая женщина вошла в комнату хлопая в ладоши, и тепло улыбаясь, и встала возле Кальцедонии. Затем она посмотрела на Тацуми.
—Прошу простить меня за вторжение. Это была отличная речь. Мало кто сможет сказать такое в глаза аристократу.
После её слов, Тацуми понял ЧТО именно он сделал. Конечно, большую часть он сказал поддавшись гневу и потому что его затянуло в водоворот происходящего. Но сказав, что он останется верным себе, даже если его врагом станет страна, он перестарался. После осознания своего поступка и слов, его лицо стало огненно-красным.
—М-может я и перегнул палку… Н-но! Я ни за что не расстанусь с Кальцедонией.
—Х-хозяин… — Кальцедония была в восторге. На её лице явно читалось насколько счастливой она была. Возможно, сейчас она даже не обращала внимание на происходящее вокруг. Вошедшая женщина — Бывшая Герцогиня Элиша Кулотт, глядя на такую Кальцедонию, изумлённо вздохнула.
—Божечки. Довести Кальцедонию до такого состояния одними словами. Как и ожидалось, парень, ты хорошо умеешь обходиться с девушками.
—Э? Чтоооооо?!.. Я-я? Хорошо… с девушками?! Да ни за что!!! Единственная близкая мне девушка это Чиико!!!
—Чиико?
—Э-эмм… Чиико это её прошлое имя… не так, но это… Как же сказать то… Кстати, простите за грубость, но кто вы?.. — Не сумев объяснить, почему он звал Кальцедонию Чиико, Тацуми занервничал. А потом он, наконец, заметил женщину перед ним, и которую он не знал. А женщина довольно глядя на смущённого Тацуми, прикрыла рот ладонью и засмеялась.
—Ох, простите, я забыла представиться. Меня зовут Элиша. Я давний друг Кэлси и Джузеппе. Приятно с вами познакомиться.
—Ох, благодарю. Я Тацуми Ямагата. Так вы друг Господина Джузеппе и Чи… Кэлси, да? Могу я спросить, Госпожа Элиша, зачем вы здесь? — Спросил Тацуми, глядя на Джузеппе и Кальцедонию.
В данный момент, это не та ситуация, которую стоило бы показывать другим. Но если она друг Джузеппе и Кальцедонии, тогда она была приглашена кем-то из них не просто так. Глядя как Тацуми неспокойно переводил несколько раз взгляд с неё на Джузеппе, Элиша вновь пришла в восторг.
—Уфуфуфуфуфу. Действительно, как Джузеппе и сказал. Встретив тебя лицом к лицу, я, наконец, поняла какой ты на самом деле человек.
—Э, что?.. — Тацуми наклонил голову не понимая значения слов Элиши.
—Вообще-то, Зять, я попросил Элишу помочь нам. Видишь ли, у этой старой лисы есть парочка отличных шпионов.
—Боже! Я протянула руку помощи только потому, что один старый барсук пришел ко мне умоляя о помощи.
Они выглядели очень довольными, хотя и злословили друг на друга. Увидев это, Тацуми понял насколько крепка их дружба.
—Бывшая Герцогиня Кулотт!!! — До сих пор Гаргадоны ошарашенно смотрели на сцену перед ними. Их шокировало заявление Тацуми, что он готов пойти даже против страны, затем их шокировало появление важной персоны, а потом самый сильный шок случился, когда они увидели, как тепло общается эта важная персона с Тацуми. Но собравшись с мыслями, Шекрия поспешила к важной персоне, так же известной как Элиша и упала на колени перед ней.
—Ваша светлость тоже слышала, что он сказал? Этот заносчивый тип заявил, что он направит свой меч на нас, на аристократию… Нет, на всё королевство Ларгофили! И более того, он явно не в себе совершив настолько ужасный поступок, как связывание моего сына! Пожалуйста, Ваша светлость, воспользуйтесь своим влиянием и накажите, как следует этого глупца!!!
—И-именно так! Этот человек угрожал моей будущей жене, леди Кальцедонии, и заставлял её делать все, что он хочет! Более того, он хотел жениться на ней, этот отброс! Я слышал, что Ваша светлость близки с Кальцедонией. Поэтому для её же блага, пожалуйста, накажите, как подобает этого шута! — Даже будучи связанным, Лалайк подполз к ногам Элиши и припал к земле.
Элиша холодно посмотрела на них. Тацуми же, когда узнал, что она очень важный человек даже среди других герцогов, смотрел на неё широко распахнутыми глазами.
—Угрожал Кальцедонии, так?.. И чем же? — Элиша посмотрела на Тацуми. Тацуми почувствовал сильное давление от её взгляда и быстро затряс головой. Будто защищая Тацуми, Кальцедония, улыбаясь, встала перед Элишей.
—Как я и говорила вам несколькими днями раньше, я действительно люблю Хо… Тацуми. И никто меня не обманывал. Более того, я очень счастлива, потому что Тацуми чётко и ясно выразил свои чувства ко мне, — вспомнив его недавнее заявление, губы Кальцедонии сами сложились в улыбку такую яркую, что она могла согреть любого.
—Действительно. Я тоже не считаю, что Тацуми обманывает или угрожает тебе. Если бы он сделал это, то не смог бы сказать те слова. Кстати… — Радуясь, что кто-то, кого она считала своей внучкой, взрослеет, она сузила глаза. Её взгляд вновь стал острее ножа, когда она посмотрела на двоих валяющихся у её ног. — Обманута… так? Нет, мне больше интересно кто именно пытался её обмануть? — Как нож её взгляд пронзил Лалайка.
—И-интересно, о чём это вы Ваша Светлость?.. Я-я за всю свою жизнь ни разу никому не угрожал и никого не обманывал...
—Да? Кстати Лалайк… Так? Ты знаешь, что это за предмет? — Сказав это, она достала хрустальный шар размером с руку взрослого. Прозрачный кристалл, идеальной сферической формы, без единого изъяна. Он сиял на ладони Элиши.
—Э-это… наверное это… «Записывающий кристалл»?..
—Да, верно. Хотя он и часть коллекции старого барсука… Вещи записанные им довольно интересные. Не хотите посмотреть? — Элиша держала записывающий кристалл на руке и произнесла какую-то фразу, вроде арии. В результате на поверхности шара проявилось изображение, и зазвучали голоса.
Магическое устройство записывающий кристалл могло записывать изображения и звуки, а позже воспроизводить их по желанию хозяина. Магическое устройство, выполняющее функции видеокамеры.
—…Почему вы до сих пор как следует не проучили того молодого послушника, Тацуми?! Мой хозяин начинает терять терпение. Если у вас ничего не выйдет, то ни вы, ни я легко не отделаемся…
Тацуми видел в проекции, что бандиты, которые нападали на него, ведут подозрительные разговоры с кем-то похожим на слугу богатого рода. Место действия похоже на городской бар, поэтому вокруг должно быть довольно шумно. То, что запись такая качественная означает, что тот, кто записал, был очень близко от разговаривающих. Вскоре изображение сменилось на захламлённую комнату. Судя по виду, в комнате было много дорогих вещей, но все они были уничтожены. В комнате было двое разговаривающих мужчин. Похоже, сцену снимали с потолка, так как угол зрения был таким же, как когда смотришь сверху вниз. Но даже так было видно, что один из мужчин был тем же, что и в баре. А вторым, без сомнения, был Лалайк Гаргадон собственной персоной.
—Проклятье!!! Почему вы до сих пор не нашли ни одной слабости этого жреца, Тацуми? И когда вообще нанятые люди сделают с ним хоть что-нибудь?!
—Да…Его способности к побегу, похоже, просто невероятны. Не важно сколько раз и какие бы ловушки не расставляли наёмники, он всегда умудрялся сбежать…
—Мне не нужны оправдания! Мне нужен результат!!! Поторопитесь, иначе… — Лалайк на изображении сузил глаза, — Я использую всю силу рода Гаргадон, ты ведь не хочешь узнать на своей шкуре, как я могу запросто избавиться от такого бесполезного человека как ты?
—П-Понял, Господин Лалайк!... Я сделаю так, что Тацуми будет страдать!...
И на этом Элиша остановила запись.
Причина, по которой Джузеппе сказал Тацуми побегать от наёмников, была в том, чтобы шпионы Элиши, используя записывающий кристалл, успели собрать достаточно улик против Лалайка.
—Хм…Странно… Ты же вроде говорил, что ни разу в жизни никого не обманывал и не угрожал… Или мне послышалось?
—Я-я ничего не знаю!!! Я не знаю ничего из того, что происходило в шаре!!!
—Точно!!! Это всё вина этого мальчишки, Тацуми!!! Он, должно быть, подделал всё, чтобы обвинить моего бедного Лалу!!!
—Довольно, идиоты. Вы хоть понимаете, что только мастер подобной магии и устройств может хоть что-то сделать с записью? Да и те бандиты, которых вы видели в кристалле, уже задержаны рыцарями храма. Они постоянно пытались напасть на жреца храма. Задачей Рыцарей Церкви является защита храма и его последователей. Поэтому важно то, что они сделали. А теперь, мне бы очень хотелось узнать, что из них вытянули на допросе, вам, наверное, тоже?
—Вы двое даже представить себе не можете… что вы пытались совершить, — проворчала, тяжело вздыхая, Элиша.
—У королевства и храма долгие и взаимовыгодные отношения. То, что вы двое хотели сделать, могло просто-напросто разрушить взаимное доверие между ними. А вы, похоже, даже не догадывались об этом.
Так как храм не принадлежал королевству, королевство не имело права приказывать ему. И наоборот, храм не участвовал в политических делах государства. Было много и других пунктов в официальных документах, но эти два являлись основными положениями. Обе стороны имели давние и прочные отношения. Даже если храм не принадлежал королевству, он всё равно был под некоторой защитой королевства. А многие граждане обращались в храм за духовной поддержкой. Если вдруг между храмом и королевством возникнут какие-либо трения, в первую очередь они проявятся в недовольстве граждан королевством.
Допустим, Королевство сделает что-нибудь храму. Храм попросту закроется для граждан королевства. И дело явно не закончится тем, что у людей отняли их веру. Храм был не только местом вознесения молитв. Он также был медицинским учреждением, и выступал вместо множества других учреждений: забота и лечение больных и раненых, искусство самозащиты, и даже базовое образование давалось в храме. Поэтому если храм закроется, люди не смогут больше получать эти услуги, а если такое случится, то люди направят свой гнев в адрес королевства. И судьба королевства, потерявшего доверие своего народа, весьма печальна. Поэтому королевство и храм всегда старались наладить между собой добрые отношения, построенные на взаимном доверии.
—То, что вы сделали равносильно попиранию многих лет сотрудничества между нами и храмом. Если бы этот старый барсук… Нет, если бы Верховный Жрец храма Саваива был и в самом деле в гневе, то добрые отношения с храмом были бы немедленно испорчены. И, конечно же, королевство сделало бы именно вас ответственными за это. А последствия… догадайтесь сами, что тогда с вами случиться, — Элиша тонко намекнула на уничтожение Графского рода.
И только теперь, после всего сказанного, мать и сын Гаргадоны наконец поняли, что проиграли.
—По законам королевства, за то, что вы испортили отношения между храмом и королевством, вас бы следовало судить. Но я не желаю обострять ситуацию и дальше.
Для королевства Ларгофили, все товары, производимые на территории Гаргадонов, были жизненно необходимы. Они не только поставлял оружие и броню для армии, но также некоторые товары из металла экспортировались в другие страны. Граф смог сильно развить индустрию металлообработки, его достижения стали широко известны. Поэтому просто так уничтожить его род было бы глупо. Даже если после падения рода, их земли попадут под прямой контроль королевской семьи, никто не сможет гарантировать, что производство останется таким же успешным. Вот насколько выдающимся человеком был граф, и королевство не могло себе позволить внезапно избавиться от него.
—Посему ваше наказание будет назначено Графом Гаргадоном, Альмондом Гаргадоном, вам всё ясно? — Она подняла голос глядя на открытую дверь комнаты, там появилась фигура мужчины средних лет.
Тацуми подумал, что, наверное, это был отец Лалайка, Альмонд Гаргадон.
—Как вам будет угодно, Ваша Светлость. Я лично накажу этих двоих. И от всего сердца благодарю вас за вашу снисходительность, — он низко поклонился Элише. Потом повернулся к Джузеппе и поклонился ещё раз. — Ваше Святейшество Господин Хризопраз. Я очень виноват перед вами… У меня нет слов, чтобы просить у вас прощения.
—Мне не нужны ваши извинения. Лучше как следует, накажите этих двух. И даже не думайте спустить им всё с рук только потому, что они ваши родственники.
—Слушаюсь! Я клянусь, что отныне они никогда не доставят хлопот ни вашему Святейшеству, ни леди Кальцедонии, ни её уважаемому жениху.
Однако мне придётся рассказать обо всём этом его королевскому высочеству. Если его высочество вынесет, какой-либо приговор, вам придётся принять его. Всё ясно?
—Я понимаю, Ваша Светлость.
—Итак, Граф Гаргадон, и как же вы собираетесь наказать этих двоих? —:Джузеппе спросил Альмонда не со своей обычной весёлой улыбкой, а с полным достоинства лицом, подходящим Верховному Жрецу храма Саваива. Альмонд понял, что если он действительно легко обойдётся со своим сыном и женой, то это может стать началом конца рода Гаргадонов. И тогда Альмонд, наконец, посмотрел на своих сына и жену, распростёртых на полу.
—М-милый… п-пожалуйста… с-сжалься…
—О-отец… молю тебя… не надо…
Шекрия и Лалайк наконец поняли, что им конец, и они вымаливая снисхождение вцепились в Графа, их мужа и отца. Но от Альмонда повеяло холодом, пока он глядел на них.
—Шекрия. Здесь и сейчас я разрываю наш брак… Кажется Её Светлость уже поговорила с твоей семьёй. Возможно, даже они не захотят видеть тебя, — Альмонд смотрел на свою жену… бывшую жену холодными глазами, затем он повернулся к Лалайку. — Лалайк, я лишаю тебя наследства. Ты больше не являешься наследником рода. Мы более не отец и сын. Что будет с тобой, куда ты пойдёшь и что будешь делать отныне меня не касается.
—Н-нет… отец, ты говоришь, чтобы мы пошли и умерли в этом диком мире?
—Т-точно!!! Лишить наследства своего единственного сына! Что теперь станет с родом Гаргадонов?
Решение Альмонда было очень жестоким… По крайней мере для матери и сына, которые резко запротестовали. Но Альмонд не слушал их и вообще игнорировал их самих.
—Ох, если дело касается лишь наследника Графа, тогда не стоит волноваться. У меня есть подходящая кандидатура на роль его приёмного сына.
—О? Да кто угодно будет лучшим наследником, чем вон тот идиот.
Старый барсук и лисица нарочно говорили громко. Тацуми и Кальцедония разочарованно на них смотрели. Но внезапно Элиша кинула на Тацуми долгий и внимательный взгляд.
—Кстати, а ведь прямо тут, рядом с нами стоит замечательный молодой человек со светлым будущим. Как насчет него, Граф Гаргадон? Почему бы не назначить своим преемником, этого паренька, Тацуми?
—Ч-чтооооооооо?! Н-не шутите так, пожалуйста!! Я никогда не смогу стать аристократом!! Я до мозга костей простолюдин!! К тому же, наследник рода? Не не не, это точно не моё!! Я ни разу не подхожу!!! — Тацуми был абсолютно сбит с толку и начал отчаянно отрицать всё. Глядя на него, Элиша, Джузеппе и даже Кальцедония заулыбались. А вот граф Альмонд почему-то был весьма серьёзен и оценивающе смотрел на Тацуми. Может он и в самом деле хотел сделать его наследником?
Несколько дней спустя.
Джузеппе позвал Тацуми и Кальцедонию в свой рабочий кабинет, чтобы рассказать, чем всё закончилось.
—И что случилось потом? —Зайдя в кабинет Джузеппе, и усевшись, Тацуми задал вопрос.
—Что же. Гаргадоны не сильно провинились, однако их обложили дополнительным налогом на несколько лет.
Уничтожить знатный род было не так-то просто. Люди, служащие роду сразу оказались бы на улице, и после такого, в большинстве случаев, правильное управление землями практически невозможно.
—А что с Шекрией и Лалайком?
На этот вопрос Кальцедонии Джузеппе ответил нехотя.
—После развода и лишения наследства им некуда было податься, поэтому Граф дал им небольшой домик и надел земли на своей территории. Конечно же, они теперь простолюдины, а не аристократы.
—Интересно, они справятся?
—Кто знает, я не могу предсказывать будущее. Но дав им дом и землю, Граф проявил сострадание. Изменятся ли они и станут жить хорошо, или умрут где-то далеко, всё зависит только от них самих.
Жизнь и смерть Шекрии и Лалайка не имела никакого отношения к нынешнему роду Гаргадонов. Даже то, что он дал им дом и надел земли говорит лишь о его последнем акте сострадания, как к своей предыдущей семье. Только Тацуми вздохнул с облегчением и подумал, что этот эпизод подошёл к концу, Джузеппе кое-что ему сказал.
—Слушай, Зять. Я не могу обещать, что в ближайшем будущем такого не повториться. Так что? Я думаю, может уже пора официально объявить о ваших с Кэлси отношениях всему миру?.. Подумай, как следует.