Услышав требование Симелы о разводе, Теодор побледнел.
Казалось, будто он в любую секунду может упасть в обморок.
«Что происходит?»
Лария была шокирована не меньше отца.
Подумать только, объявить о своей помолвке только для того, чтобы услышать, что твои родители хотят развестись!
Может, это была шутка? Но лицо графини оставалось всё таким же жёстким.
— Д-д-дорогая… Это я, твой милый лис!
Обливаясь слезами, Теодор попытался схватить Симелу, но она яростно стряхнула его руку.
— Не трогай меня. Мне противно.
Холодный отказ ошеломил Теодора.
Ещё никогда он не видел свою жену такой.
Граф был не в силах контролировать свои эмоции, на его вдруг появились лисьи уши. Не заметив, как следом появился и хвост, он продолжал лишь безудержно рыдать.
Гердин, который тоже был потрясён, быстро встряхнул отца.
— Где находится противоядие?
Однако Теодор, казалось, даже не слышал его.
— Моя жена… Ненавидит меня…
— Отец, очнитесь!
Наблюдая за всем этим хаосом, Лария спросила брата:
— Что ещё за противоядие?
Гердин выглядел поражённым.
Теперь, Лария наконец поняла, что здесь что-то происходило, и только трое из них знали, что именно.
Скорее всего, это был не яд, поскольку Симела, происходившая из рода змей, смогла бы самостоятельно вывести токсины.
Поэтому…
— Может, мама выпила какое-то колдовское зелье?
Вздохнув, Гердин взглянул на Зенокса.
— Прошу прощения, не могли бы вы оставить нас на минутку?
Зенокс, который всё это время пристально смотрел на Гердина, поднялся.
— Я буду снаружи.
Гердин велел дворецкому отвести Зенокса в другую комнату.
Теперь в гостиной остались равнодушная Симела, Теодор, который находился в полубессознательном состоянии, а также брат с сестрой. Гердин с измученным видом помассировал виски.
Несмотря на то, что Зенокс уже ушёл, Гердин продолжал хранить молчание, поэтому Лария скрестила руки на груди.
— Бессмыслица какая-то: мама ни с того ни с сего решила развестись с отцом.
Ещё вчера они выглядели такими влюблёнными.
Она вспомнила, как её мать игриво щипала отца за щеки, называя его своим "милым лисёнком". А теперь вдруг развод?
— Что это было за зелье?
По поведению сестры Гердин понял, что она знала о зелье, и тяжело сглотнул. Напрашивался вывод, что вместо того, чтобы брать вину на себя, лучше переложить её на родителей.
— Это зелье может заставить тебя ненавидеть человека, которого ты любишь.
У Ларии не хватало слов, чтобы описать абсурдность этой ситуации.
— Почему вы…
Внезапно, Лария вспомнила, как странно вела себя её мать чуть ранее. Симела предложила Зеноксу печенье, и после того, как он его съел, его состояние показалось странным.
— Вы добавили зелье в печенье?
Гердин избегал взгляда сестры, возможно, потому что чувствовал вину.
И тут Лария всё поняла.
— Вы что, с ума сошли?
— Отец сказал, это полезно для здоровья.
Ларии захотелось встряхнуть Гердина за шиворот из-за его поведения, намекавшего, что это был не яд.
Вот почему они никогда не говорили Ларии расстаться с Зеноксом! Они хотели разлучить их, напоив герцога зельем.
Она была тронута, думая, что они уважают её мнение…
Когда она посмотрела на него предательски дрожащими глазами, Гердин попытался все быстро объяснить.
— Мама сама предложила. Отец приготовил зелье. У меня не было выбора. Что я должен был делать?
— Поговорим позже.
Гердин заткнулся, почувствовав весь гнев Ларии. Она была не такой страшной, когда кричала.
— Я уеду отсюда сегодня вечером. Просто чтоб ты знал.
Симела, с видом решительно настроенного на развод человека, встала.
Лария и Гердин все еще наблюдали за своими неспокойными родителями. Отец, который должен был приготовить противоядие, был слишком занят, утешая свою жену.
Если они продолжат в том же духе, уже завтра на их столе будут лежать бумаги о разводе.
— Мы должны приготовить противоядие, — Гердин воскликнул с сожалением.
Они не предвидели такого исхода событий и, конечно же, не приготовили противоядие. А сейчас, учитывая состояние отца, время для его приготовления было неподходящее. Гердин же был неспособен на это. Хотя он мог приготовить лекарство практически от любой болезни, у него не было таланта колдуна, чтобы приготовить зелье вроде этого.
Тогда Лария встала и сказала:
— Я знаю, как приготовить противоядие.
***
Для начала Лария обратилась к Зеноксу, чтобы не возникло недопонимания.
— У нас возникли кое-какие проблемы, будет лучше, если вы уедете сегодня.
— Если это не займёт много времени, я подожду. Мне есть что сказать.
Есть что сказать?
Растерявшись на секунду, Лария тут же поняла.
Зенокс, должно быть, догадался о ситуации, поскольку всё произошло прямо у него на глазах.
— Вернусь как можно скорее.
Лария направилась в сад с травами, находившийся за особняком. Граф, владелец травяной лавки, выращивал здесь редкие виды трав.
Девушка вошла в мастерскую, выбирая парочку трав, чтобы использовать их в качестве ингредиента для противоядия.
— Свеча любви, хвост скорпиона, радужная ракушка…
Она разложила все ингредиенты на столе и тут же приступила к смешиванию.
К счастью, она знала рецепт.
На самом деле, её семья не предполагала, что она умеет готовить зелья. Став колдуньей, она жила обычной жизнью дома. Поэтому Гердин был удивлен, когда она сказала, что может приготовить противоядие.
— Зелье, способное заставить тебя ненавидеть того, кого любишь.
Семья Ларии могла подумать, что зелье не сработало, однако в реальности же всё было иначе.
Зенокс не любил Ларию. Они притворялись влюблёнными по разным причинам, так что любовь была маловероятна. Именно поэтому зелье не подействовало.
Это было естественно… Но почему ей было так грустно?
Даже если Зенокс любил Уайти, эта любовь не перешла к Ларии.
Фактически, это сама Лария не вернулась к Зеноксу после того, как покинула особняк, так что не было абсолютно никаких причин так себя чувствовать.
«Кажется, Зенокс нравился мне больше, чем я предполагала».
Они близко общались уже полгода, так что времени было достаточно для того, чтобы появились какие-то чувства. Конечно, если рассуждать разумно, он ей не нравился.
Оставив эти мысли позади, Лария произнесла заклинание, необходимое для приготовления противоядия.
В зелье должна была содержаться магия.
Зелья, которые справляются с эмоциями, были сложными, так что не было другого выбора, кроме как использовать драгоценности.
Она использовала драгоценный рубин в качестве ингредиента и разлила противоядие по двум бутылочкам. Хотя зелья на него не действовали, она подумывала дать Зеноксу противоядие, просто на всякий случай.
Помимо этого, она взяла флакон с зельем сновидений, которое приготовила для Зенокса.
Выйдя из мастерской, Лария дала Симеле противоядие. Графиня, которая вела себя так, словно вот-вот собиралась покинуть особняк, моргнула, будто очнувшись ото сна.
— Дорогой?
Увидев своего измученного мужа Теодора, который, судя по всему, плакал всё это время, она выглядела ошарашенной.
— Мой милый, ты так удивился, когда я заговорила о разводе?
— Ух…
Теодор, крепко держа Симелу, чтобы она не смогла никуда уйти, вновь разрыдался.
Лария вышла из комнаты, глядя на пару, которая походила на влюбленных, воссоединившихся спустя десять лет.
А теперь пришло время поговорить с Зеноксом.
«Для начала, мне следует извиниться».
Даже если она не была задействована напрямую, её семья совершила кое-что, чего не должна была. Она также собиралась официально попросить свою семью извиниться позже.
Лария поспешно ускорила шаг и вошла в другую комнату ожидания, где, как ожидалось, должен был ждать Зенокс.
Однако, Ларию встретил не Зенокс… Это был волчонок с густой шерстью.
— Кажется, возникла небольшая проблема.
В довершение всего, он ещё и заговорил!