Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 64 - Трудно найти место! (4)

Опубликовано: 12.05.2026Обновлено: 12.05.2026

Саломея была мастером маскировки.

С помощью париков, нарядов и некоторых трюков с макияжем она могла стать кем угодно.

По крайней мере, так считала сама Саломея — в конце концов, это всегда срабатывало.

И этот раз не стал исключением.

- Профессор Бриджит, давно не виделись. Вы в библиотеке с семи утра. Вы очень прилежны.

- Хо-хо-хо, давненько не виделись. Просто я рано просыпаюсь.

Саломея, замаскировавшаяся в Бриджит Вальпургис, профессора факультета средней школы и колледжа Академии Грейхэм, уверенно вошла в библиотеку.

Говорили, что эта библиотека доступна только тем, у кого есть привилегии класса "А", например профессорам.

Здесь была куча материала, собранного в городе магии и магической инженерии Фрезия, и она была уверена, что документ, который она искала, был где-то здесь.

Там были многочисленные стопки книг и документов.

Её руки, наконец, вытащили древнюю книгу.

“Полубоги, создатели мира. Они боги или демоны?"

От книги исходил запах старины.

Просматривая её, Саломея отбирала только ту информацию, которая была ей полезна.

“Ноктюрн был разорван в клочья полубогами, которые боялись его могущества. Его фрагменты были разбросаны по всему миру, и, таким образом, Пангея долгое время пребывала в раздоре и хаосе.”

“Великий бог Яхбах изначально был смертным. Однако в своей борьбе со злыми последователями Ноктюрна он получил корону вознесения, превзошел себя и, наконец, принёс свет порядка в этот мир.”

“Может ли Ноктюрн когда-нибудь воскреснуть? Введённые в заблуждение последователи ложного бога продолжают свои злодеяния, пытаясь вернуть Ноктюрна на эту землю своей порочной кармой.”

- …

Саломея моргнула усталыми глазами и закрыла книгу.

Даже обыскав библиотеку класса "А", полезной информации было с гулькин нос.

Что ж, библиотеку Академии Грейхэм называют “Морем информации”.

Всегда трудно извлечь из огромного объёма текста именно ту информацию, которая вам нужна.

- Профессор Бриджит, могу я вам чем-нибудь помочь?

К ней подошла библиотекарь в очках.

Мужчина с зачесанными назад волосами тыквенного цвета в соотношении 2:8 выглядел очень искренним.

Он взглянул на книгу в руке Саломеи, которая выглядела как Бриджит, и его очки блеснули.

- Вас интересуют полубоги? Если позволите, я бы порекомендовал вам прочитать книгу ”Бог", написанную Платаном.

Ботаник, любящий покрасоваться.

Обычно Саломея проигнорировала бы его, но ей показалось, что он может сказать что-то полезное, поэтому она спросила:

- Книга называется просто "Бог"?

- Да. Не будет преувеличением сказать, что в этой книге содержится всё, что нужно знать о полубогах. Она была написана величайшим умом человечества, Платаном. Она должна быть где-то здесь...

Библиотекарь порылся в документах.

Вскоре он почесал затылок.

- Ах, кажется, кто-то уже позаимствовал её,

Кто-то уже забрал книгу, содержащую важную информацию.

Саломея поинтересовалась:.

- А кто её забрал?

- Это была директор Элл Кладеко. Она взяла её на долгий срок три года назад. Поскольку в библиотеке есть только один экземпляр этой ценной книги, возможно, вам придется немного подождать.

Элл Кладеко.

Саломея вспомнила женщину, которая была равнодушна к собственной дочери.

Волшебница, которая пренебрегла своим ребёнком ради знаний, была одержима "Богом"?

Ничего удивительного.

"А не прокрасться ли мне в кабинет директора?"

Когда Саломея начала планировать, как достать книгу.

Заговорил библиотекарь в очках.

- Кстати говоря, на этот раз союз между лабораторией Академии Грейхэм и семьёй Вальпургис на Западе успешно завершён, не так ли? Ах, может быть, мне пока не следовало говорить об этом....

Уголки рта библиотекаря медленно приподнялись, как будто он допустил ошибку.

Саломея быстро поняла, что этот человек подошёл к ней не просто по доброте душевной, а потому, что хотел поговорить.

Однако.

То, что услышала Саломея, было для нее новостью.

- Союз?

- Семья Вальпургис пользуется большим влиянием даже в Башне Айвори на Западе. Конечно, профессор Бриджит, должно быть, уже знает об этом, ха-ха.

Библиотекарь прикрыл рот ладонью, огляделся и прошептал:

- Если Волшебная башня и Академия собираются заключить союз… Это должно означать, что вот-вот будет запущен грандиозный проект. Что они пытаются исследовать? Профессор Бриджит, вы, случайно, не знаете?

- …

Саломея представила, как маги собираются, с каким-то заговором.

Это была неприятная сцена.

Потому что среди них было много идиотов, которые любили хвастаться.

Идиоты, которые говорили только о теории и законах, пока не отлетали в иной мир.

"Маги, в основном, дебилы. Идиоты, которые ничего не знают о реальном мире. Какие тайны они могут вынашивать...?

Хотя волшебники, как правило, глупы.

Были времена, когда они собирались и творили что-то невообразимое.

Как в хорошем, так и в плохом смысле.

Конечно, Саломее в данный момент было на это наплевать.

Она вышла из библиотеки.

Восемь утра.

Настоящей Бриджит как раз пора было приступать к работе, поэтому она собиралась пойти в ванную, чтобы снять макияж.

- Бриджит.

Кто-то окликнул её.

Повернув голову, она увидела кого-то в белой мантии серебристого оттенка.

На ней была остроконечная шляпа, а в руке она держала посох.

В отличие от грубых магов из команд искателей приключений или банд воров, от этой исходила аура настоящей волшебницы.

Потому что всё, что на ней было надето, выглядело дорого.

Разве она не смогла бы купить особняк, если бы всё продала? Саломея задумалась, прежде чем её прервали.

- При встрече даже не здороваешься со своей сестрой? Ты действительно испортилась с тех пор, как ушла из дома, да?

- ...Сестра?

Саломея нахмурилась и оглядела женщину снизу доверху.

Как и у большинства волшебниц, у неё были длинные и элегантно зачесанные назад платиновые волосы, а на лице она носила очки.

Хотя её веснушчатое лицо обладало определенным шармом, её манеры отдавали ледяным холодом. Однако заметный размер её груди сильно раздражал Саломею.

- Сес...тра?

Насколько Саломея могла судить, эта женщина, выдававшая себя за её сестру, не очень-то походила на волшебницу Бриджит.

Поэтому, когда она почувствовала себя озадаченной, колдунья заговорила:

- Да. Я. Гудрид фон Вальпургис. За десять лет, что мы не виделись, успела забыть лицо сестры? Я сказала тебе прийти в часовую башню сегодня к семи утра. Почему ты не появилась? Бунтуешь?

К семи часам в часовую башню.

- Вчера я прождала у твоей лаборатории час. Вчера и сегодня, ты что, с ума сошла, заставляя меня ждать? Ещё гуляла всю ночь? Ты позоришь достоинство дворянства!

- …

У Саломеи было дурное предчувствие по этому поводу.

Гудрид нахмурила брови.

- Ты знаешь, как все были смущены из-за слухов о тебе, распространившихся по всему Западу? Дочь великой семьи Вальпургис, общается с северными варварами. Даже с ворами!

- Ворами?

- Да, водишься с преступниками, которые не могут соблюдать даже элементарный этикет. С такими слухами, какой аристократ захотел бы жениться на тебе?

- …

- Бриджит, даже если тебя отлучили от церкви, тебе всё равно нужно учитывать свой статус потомка Изначальных.

- Хм.

- И этот король воров, Иуда, верно? Ходят слухи, что ты жила с ним? Ты знаешь, сколько наша семья потратила, чтобы пресечь эти слухи?! Отец скоро приедет в город, так что обязательно извинись.

Гудрид вздохнула.

Однако Саломея была расстроена по многим причинам.

- Иуда — плохой парень. Но не тебе его критиковать.

- Что? Ты встаёшь на сторону этого вора? Ты… Не бывает дыма без огня. Как такое могло случиться? Ах, так дальше продолжаться не может. Тебе нужна взбучка, чтобы прийти в себя, не так ли? Как в старые добрые времена! Разве ты не знаешь, что происходит, когда ты достаёшь свою сестру?!

Гудрид шлёпнула Саломею по щеке рукой в белой перчатке

Шлеп—!

Звук был громким, но пощёчина была медленной и слабой.

Однако Гудрид уверенно произнесла:

- Ну как, больно? Тебя всегда нужно вот так пороть. Ты всегда слушаешься только после того, как тебя бьют. Ты стала послушной только тогда, когда тебя морили голодом. Ты была настолько глупой, что не понимала, пока тебя не ударят, не так ли?

Глаза, выглядывающие из-за очков, казались довольно неприятными.

Вскоре люди зашевелились.

- Что это?

- Это драка?

- Это не профессор Бриджит?

- Кто это рядом с ней? С платиновыми волосами и брошью в форме бабочки… член семьи Вальпургис?

Множество взглядов было приковано к ним двоим.

Гудрид продолжила:

- Тем не менее, на этот раз отец решил простить тебя. Это возможность вернуться в семью Вальпургис, поэтому будет лучше вести себя более вежливо в его присутствии.

- Вежливо. Быть вежливой, да? Да, быть вежливой — это хорошо.

Саломея легонько провела ладонью по щеке.

- Поскольку ты ударила меня по щеке, это самооборона. Ты, сука.

- Что? Что ты только что сказала? Ха, я не могу в это поверить. Ты такая упрямая.

Саломея подняла ладонь.

И сильно ударила Гудрид по щеке.

Это было сделано со скоростью, за которой Гудрид не могла уследить.

Бам—

Послышался громкий звук, это не было похоже на простую пощечину.

Гудрид, которую ударили, упала на землю и скорчилась от боли.

- Гьяагх...

* * * * * * * * * * * * * * * *

- Профессор Бриджит, с вами всё в порядке?

- Вы неважно выглядите...

Час дня.

Время чаепития с профессорами из того же исследовательского корпуса.

Бриджит хмурилась на профессоров, которые продолжали ненавязчиво расспрашивать её.

- Это просто похмелье.

Похмелье.

Бриджит страдала от сильного похмелья, потому что накануне напилась.

Поэтому, сегодня она снова опоздала.

Причина, по которой она не смогла прийти на лекцию в десять часов, заключалась в этом.

- Похмелье...?

- Мы говорим о сегодняшней потасовке.

Но, слушая слова профессоров, не было похоже, что они спрашивали об опоздании и похмелье.

Потасовка.

- Какая потасовка?

Кажется, утром была какая-то потасовка.

- Я не знал, что профессор Бриджит может давать таких лещей. В конце концов, говорят, что волшебники физически слабые.

- Это из-за того, что вы волшебница из отряда по порабощению Короля Демонов? Хо-хо-хо.

Профессора-одногодки Бриджит тоже смеялись.

Из их рассказов у Бриджит появилось странное предчувствие.

"Я не помню ничего такого. На самом деле, я мало что помню из вчерашнего ужина.… Угх, я слишком много выпила. Всё из-за той воровки."

Внезапно назвалась матерью Нару.

Она также была немного зла на Иуду за то, что он опрометчиво рассказал другим об этой важной тайне.

"Этот ублюдок Иуда, он сказал мне, что воровка была ему врагом. Но что это? Они жили вместе? Нару, похоже, тоже на удивление хорошо относилась к этой женщине..."

Размышляя о вчерашних событиях, Бриджит снова разозлилась.

Новоприбывшая женщина-профессор спросила Бриджит:.

- Профессор Бриджит, вы из семьи Вальпургис, верно? Это знаменитая семья, признанная всеми на Западе. Как завидно, что вы провели там свое детство.

Эмили Флейт.

В этом году она стала профессором в возрасте двадцати двух лет.

Она была девушкой, которую называли гением.

Затем она добавила:

- Наверное, дом был огромным, верно? Это одна из самых богатых семей на Западе. С детства у вас, должно быть, были частные учителя, и вы многое узнали о магии, верно? Я завидую. Я вот была бедной...

- Эмили, тс-с-с.

- Прекрати.

- Хм? Я сказала что-то не так?

Молодая женщина-профессор Эмили наклонила голову.

Пока все незаметно поглядывали на неё, Бриджит водила пальцем по краю своей наполовину опустошенной чашки.

Взгляд Бриджит, казалось, мало-помалу растворился в мутной жидкости в чайной чашке.

- ...Дом. А был ли он домом?...

Загрузка...