Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 160 - Дети и нимфы-воровки (1)

Опубликовано: 12.05.2026Обновлено: 12.05.2026

Нимфы-бандиты были бандой воров, которые существовали только в легендах или сказках.

О них ходило много историй, поскольку они были неуловимы, как феи. Наверное.

Шва-а-а-а—Шва-а-а-а —

Мы все расположились на борту круизного судна, направлявшегося на юг в погоне за нимфами-бандитами.

Глядя на волны, я размышлял о них. Считается, что они довольно известные воры, но, честно говоря, я мало что о них слышал.

Потому что, как уже упоминалось, они были ворами только в сказках.

Поскольку главной аудиторией сказок являются дети, у меня не было возможности услышать подобные истории, так как я провёл детство на Земле.

Моя жизнь на Пангее, как правило, была не очень яркой.

– Подумать только, Сифной была членом банды нимф-бандитов.

Я мог лишь искренне удивляться.

Сифной была нимфой, нанятой в качестве носильщика отряда по порабощению Короля Демонов, а также проводника, человека по хозяйству и т.д. Учитывая, что отряд по порабощению состоял из опытных ветеранов, Сифной тоже не могла быть обычной, но кто бы мог подумать, что настолько?

– Мве-хе-хе...… Ты, наконец, осознал величие этой Сифной...? Эта Сифной... скоро заполучит в свои руки Кодекс воров...!

Сифной говорила, что её мечтой было заполучить Кодекс воров и стать Королевой воров. Грандиозная мечта.

– Другие нимфы-воровки.... У каждой из них своя знаменитая история.... Как только эта Сифной станет Королевой воров, она, несомненно, станет самой известной воровкой в мире...!

Понятно.

Сифной не была широко известна среди нимф-бандитов.

Следовательно, она больше, чем кто-либо другой, желала добиться распространения своего имени.

В этот момент Саломея поднялась на палубу большого круизного судна.

– Среди нимф-бандитов особенно известны Луффиной и Купаной. Купаной специально охотится на принцесс и похищает их. Они мастера по похищению принцесс. Купаной похитила более десяти из них.

...Купаной, значит?

Вор, который похищает принцесс.

Я посмотрел на Нару, Сесилию и Хину, бегающих по палубе.

Принцессовость у этих детей была на уровне "В", не низкая и не высокая.

Однако для них было достаточно, чтобы их называли "принцессами".

А значит, что они были хорошей мишенью для воров.

– Какие милые дети.

– Из какой маленькой страны эти принцессы?

– Если бы я смог похитить хотя бы одну из них, то на полученный выкуп смог бы припеваючи жить до конца жизни.

– Нет. в их тени прячется Молумолу.

На самом деле, пассажиры на палубе, наблюдавшие за играющими детьми, довольно улыбались или строили планы, как бы похитить их и заработать большие деньги.

Конечно, Саломея, Кэриот и Бриджит внимательно наблюдали за ними, чтобы этого не произошло.

– О боже. Мои очки!

В этот момент пожилой мужчина уронил очки для чтения, которые держал в руке, из-за качки лодки. Когда он запаниковал, Хина быстро переместилась и вложила очки обратно ему в руку.

– Спасибо тебе, дитя.

– ...Ага.

– Но это лицо.... Где я его уже видел...

Пожилые люди на борту корабля время от времени поглядывали на лицо Хины и почёсывали лоб или нос. Казалось, они были погружены в воспоминания о давнем прошлом.

Я с интересом наблюдал, как лодка сильно затряслась со звуком "бу-у-у-ум".

– Пираты!

– Здесь пираты!

– Все на борт!

– Так точно!

– Этот султанский маршрут принадлежит нам, пиратам Акбара!

– И-и-и-и-и-и-ик!!!

Что это за суматоха?

Пираты напали на круизный лайнер, направлявшийся в прекрасный город-оазис на юге?

Конечно, на то, чтобы усмирить их, не потребовалось и десяти минут.

– Навык Нару, Гидронасос!

– Навык Хины, Сёрфинг на волнах...

– Навык Сесилии, Водная струя...!

– А-а-а-а! Эти сумасшедшие малявки стреляют водными пушками...!

– Га-а-а-а-а...!

Уровень этих негодяев превышал тридцатый.

Это был не тот уровень, над которым стоило смеяться, но им не повезло, что они выбрали своей целью судно, в котором находились мы. В конце концов, нам удалось легко связать их и выстроить на палубе в ряд.

– Сжальтесь над нами! Если бы мы знали, что вы, господин Иуда, были на борту, мы бы никогда не напали на этот корабль!

– У нас не было намерений причинить кому-либо вред! Мы только хотели забрать вещи!

– Нам очень жаль!

Пираты отчаянно пытались оправдаться.

На самом деле никто не пострадал.

Они не буйствовали и тридцати секунд, потому что были усмирены до того, как что-либо могло произойти.

Когда я прищурился, Саломея увидела их пиратский флаг и произнесла:

– Эти парни — пираты Зелёной Бороды. В основном они подчинялись Повелителю воров Чёрной Бороде, который правил этим регионом. Они, должно быть, совсем одичали, раз Чёрная Борода исчез.

Понятно.

Когда давящий камень убирают, то обычно то, что находилось под ним, выскакивает наружу.

Но было кое-что, чего я всё ещё не мог понять.

– Это огромный лайнер. Вы должны были знать, что на борту будут какие-то важные персоны, так почему вы напали?

Круиз, в котором я участвовал, был на большом корабле, который мог перевозить более тысячи пассажиров. Даже думать смешно, что двадцать из них решили напасть на такой большой корабль.

Мужчина средних лет с зелёной бородой, который, по-видимому, был главарём пиратов, нервно усмехнулся.

– Ходят слухи, что эра воров и грабителей подходит к концу. Вот мы и подумали, что могли бы сорвать большой куш, пока всё не закончилось...

Понятно.

Они решили устроить последнее "ура" и отряхнуть руки, прежде чем Сифной станет Королевой воров. В какой-то степени это была моя вина, поэтому я решил простить пиратов.

– Спасибо. Спасибо. Для меня большая честь познакомиться с вами.

– Эм, я благодарен, что вы пощадили нас, но могу ли я бесстыдно попросить у вас автограф...

Поскольку я чувствовал себя превосходно после последних нескольких дней нашего семейного отдыха в этом круизе, я также дал пиратам свой автограф.

Они отнеслись к нему как к дару божьему и надёжно спрятали его в нагрудных карманах.

Затем осторожно спросили меня:

– Итак... что привело вас в эти южные земли? Господин Иуда тоже охотится здесь за сокровищами пирамиды?

– Сокровище пирамиды южных земель?

– Это... вы знаете, что в результате "Катастрофы", произошедшей во Фрезии, произошли массовые глобальные потрясения? В пустыне произошло мощное землетрясение, и над землёй поднялась пирамида.

Впервые об этом слышу.

Однако я знал, что после "Катастрофы" во всём мире произошли возмущения.

Мне было любопытно, почему нимфы-бандиты направились на юг, но, возможно, они нацелились на пирамиду?

Тогда были все шансы, что мы столкнёмся с ними, если направимся к пирамиде, а это означало, что мы, скорее всего, увидим Тайвин, которая была с ними.

– Хорошо.

Я приплыл в эти далёкие южные моря в поисках Тайвин.

И в это время был в круизе со своей семьей.

– Ой, ёлки-иголки...! Там земля...! Давайте сойдём и разграбим её...!

Крикнула Нару, на которой уже была пиратская повязка на глазу и бандана, которую она взяла с собой.

Как она и сказала, вдалеке виднелся порт, сверкающий, как изумруд, и окружённый множеством пальм. Это была земля, которая сияла, как драгоценные камни.

Из-за палящего зноя кожа полуодетых людей приобрела здоровый загар, а лица тех, кто нёс багаж, казались уверенными и полными жизни.

Это Мардук, земля, полная пустынь, драгоценностей и тайн?

Насколько я слышал, это была одна из первых цивилизаций на Пангее.

По-видимому, дальше к югу можно было увидеть мистическую пустыню?

– Добро пожаловать, господин Иуда.

Как только я сошёл с корабля, меня встретила впечатляющая процессия людей.

Вокруг нас были верблюды, украшенные драгоценными камнями, и танцовщицы, одетые в струящиеся шелка.

– Расступитесь!

– Идёт Его Величество!

Вскоре путь освободился, и кто-то направился к нам по красной ковровой дорожке, наступая на цветы, упавшие на неё.

На нём был тюрбан, и его грудь была уверенно выставлена вперёд, демонстрируя загорелые мышцы.

Он был очень красив, но красота была не смазливой, а мужественной внешности, полной энтузиазма.

С горящими красными глазами он заговорил:

– Я султан империи Мардук, Саладин. Сын предыдущего султана, Джозефа. Как представитель Империи Мардук, я сердечно приветствую ваш визит, господин Иуда.

Это было очень уважительное приветствие.

Вскоре он посмотрел на Саломею, сидевшую рядом со мной, и слегка склонил голову.

– Я очень рад видеть тебя, сестра.

– Сестра?

– Твоя мать, принцесса Иродиада, была предыдущей… то есть младшей сестрой моего отца. Следовательно, мы с тобой двоюродные родственники. Я никогда не встречался со своей тётей лично, но говорят, что она была очень красивой.

Сказав это, султан Саладин, казалось, погрузился в воспоминания.

– Она была настоящей жемчужиной Империи Мардук. Через какие страдания и боль она, должно быть, прошла после того, как её похитили бандиты... Однако её дочь и внучка приехали на эту землю, так что это радостное событие!

Хлоп—Хлоп —

Когда султан Саладин, сказав это, захлопал в ладоши, откуда-то появились дамы пустыни и легонько подтолкнули нас в спины.

– Давайте отправимся во дворец. Для столь уважаемых гостей приготовлен банкет.

– Саломея была королевской особой империи Мардук. Обалдеть.

В коридоре прошептала Бриджит, закутанная в вуаль, как принцесса пустыни. Я мог только кивнуть в знак согласия.

– Вообще-то.

– Империя Мардук — такое же могущественное государство, как и Королевство Ордор. Её история насчитывает почти пять тысяч лет, так что она даже более устоявшаяся, чем королевство Ордор.

Бриджит, казалось, была очарована тем, что Саломея — принцесса страны с такой богатой историей.

Я тоже так думал.

Я знал, что Саломею называли принцессой задворок, но не думал, что она настоящая принцесса. Это означало, что статус Хины тоже повысился.

– Посмотри на принцессу Хину.

– Она совсем розовая. Ты помнишь, как давным-давно принцессу Иродиаду называли принцессой Пич? Эта ужасная Купаной охотилась за нашей принцессой Пич.

– А потом злодей Иуда забрал её. Конечно, это был не нынешний Иуда, а прежний...

Служанки в этом дворце завизжали при виде Хины, разодетой как маленькая принцесса, в драгоценностях, шелках и вуали.

Хина была невероятно милой и изящной, как фарфоровая кукла, поэтому все, кто её видел, были заняты тем, что делали ей комплименты.

– Теперь империя Мардук может быть спокойна. Султанша Сара не смогла родить ребёнка, поэтому у неё не было наследника. И султан против того, чтобы у него были другие супруги...

– То, что её высочество Саломея и принцесса Хина здесь, это облегчение для всех нас.

Хина гордо расправила грудь и плечи. Она выглядела очень уверенной в себе, и обитатели дворца захлопали в ладоши в знак одобрения.

Даже когда она расхаживала среди людей, словно павлин с распущенными хвостовыми перьями, взгляд Хины был прикован к Нару и Сесилии. Она хотела похвастаться своим высоким статусом?

Однако Нару с Сесилией были слишком заняты разглядыванием необычной керамики.

Треск—!

Хрясь—

– ...Нару не знает...

Ба-ба-бам —

Вскоре банкет начался с громкого звука трубы.

Это был экстравагантный и ослепительный банкет.

Относились ли когда-нибудь ко мне так же хорошо?

Человеку действительно нужен был успех.

Когда атмосфера немного разрядилась после продолжавшегося некоторое время банкета, я спросил султана Саладина, который сидел рядом со мной.

– Ты что-нибудь знаешь о нимфах-бандитах?

– Они отправились к пирамиде.

Понятно.

Мой план действий был определён.

Загрузка...