– Ну так что, где этот успешный эксперимент?
Утро.
Я задал вопрос, как только пришёл в лабораторию.
Затем Элл Кладеко указала под меня.
– Иуда, вы сидите на нём.
– Какого чёрта?
Я немедленно вскочил со своего места.
Когда я встал, то, что я принял за новую меховую кушетку для лаборатории, начало метаться туда и обратно.
– Вот этот пушистик?
Похоже на облако, подметающее полы.
Облако?
Нет, если быть точным, больше похоже на комок шерсти.
Прямо как если бы кто-то остриг много овец и собрал всю шерсть в кучу?
Ползк—Ползк—
Но это была не просто шерсть, она была живой.
Искусственная форма жизни.
Размером примерно с крупного золотистого ретривера.
Его движения походили на то, словно питомца отвязали от поводка.
Я спросил:
– Вот это — Молу?
На что Элл Кладеко кивнула, сверяясь с какими-то таблицами.
– Верно. Это второй созданный гомункул. Существо, созданное из ничего.... Необычайная область табу и запретов....
Когда Элл Кладеко произнесла это, её глаза странно заблестели за стёклами очков. По моим наблюдениям, это были наполовину благоговение и удивление, наполовину тревога и разочарование.
– Я слышал, что он отвергает злую карму. В этом проблема?
На это ответила Жрица, которая гладила Молу.
– Это такое теплое и мягкое дитя, и оно слушает нас. Даже я никогда не видела такого чистого создания. Должно быть, оно похоже на пену, созданную ангелами.
Пушистый комок кружил вокруг Айрис. Он вёл себя как собака, любящая людей, которая долгое время ни с кем не виделась.
– Видишь? Такой нежный и милый.
– Не выглядит злым. Разве это не проблема? Мы хотели искусственного Короля Демонов, а не дружелюбного животного.
В моем представлении искусственный Король Демонов был злым существом.
Что-то вроде монстра или киборга, созданного сумасшедшим учёным.
Доктор Джекилл и мистер Хайд.
Франкенштейн.
Киборги, подобные Альтеррону, созданные Тони Старкером.
Но это....
– Гав! Гав!
– Он ещё и лает, как собака.
Это действительно было мило.
Что-то, что понравилось бы Нару, Сесилии и Хине, если бы они его увидели.
В этом и заключалась проблема.
Как нам превратить его в злодея?
И что ещё более важно, его отказ им становиться вызывал большую озабоченность.
– Эй, что ты такое?
Я обратился к Молу.
Когда я это сделал, Молу отскочил от меня.
Это произошло так быстро, что я на мгновение потерял его из виду.
– ...Похоже, у него отличные физические способности. Какой у него уровень?
Должен быть, как минимум, больше тридцати.
Тридцать пятый?
...Нет, может быть, даже сороковой?
То, что родилось только вчера, уже достигло сорокового уровня?
Я внимательно разглядывал меховой шарик, пытаясь определить его точный уровень, когда Элл глубоко вздохнула:
– Нам придётся продолжать исследовать и тестировать способы повышения уровня и увеличения кармы. Возможно, ситуация охотницы и её сестры станет нам ответом.
– Вы про то, что сестра Кэриот стала демоном, и теперь вы думаете, что мы можем сделать то же самое с этим комком шерсти?
– Да. Конечно, пока это только теория. Гипотеза.
Гипотезы и теории.
– Мяу-у-у-у-у-у
– …
Пушистый комочек меха.
Лает, как собака, и мяукает, как кошка.
Знакомое и в то же время чужеродное животное.
– Итак, нам нужна твоя помощь. Есть существо по имени Молу. Хотелось бы узнать, не могла бы ты заразить его, чтобы он стал демоном.
Подвал в Барахолке.
Я наблюдал за связанным демоном.
– Глупцы. Вы думаете, что Астароза поможет вам? Может быть, я подумаю, если вы развяжете меня и падете ниц к моим ногам, как дворняги!
Три столпа Пандемониума.
Астароза, Ведьма Одержимости.
Она была довольно энергичной для человека, который был привязан к кровати более двух недель.
– Мне привести Сифной?
– Не смей приводить сюда эту шумную нимфу!
При упоминании Сифной Астароза начала яростно сопротивляться, сотрясая перила кровати, к которым она была прикована наручниками. Такая сильная ярость.
Что Сифной здесь делала каждый день?
– Эта нимфа каждый день приходит и болтает всякую чушь, например, как она украла камешки или горсть сахара с кухни!
– Понятно.
– И она читает трёхсотстраничную "Декларацию прав нимф" с утра до ночи, как только у неё появляется такая возможность! Она невыносима!
Что ещё за "Декларация прав нимф"?
Я задумался об этом, когда заметил книгу рядом с кроватью.
Она была массивной, словно библия, которую священники положили рядом с одержимой девушкой, чтобы изгнать из неё нечистую силу.
Книга называлась "Великая хартия вольностей Нимф".
Что это ещё за хрень?
Я открыл толстую обложку.
[Статья 1. Все нимфы должны жить с мыслью о том, чтобы приносить пользу человечеству, это "Идеал нимф". Нимфы — самые любимые существа....]
– Кья-а-а-а-а!!!! Хватит!!!
Ведьма Одержимости забилась ещё сильнее, когда я начал читать.
То, как она поднялась в воздух, было похоже на сцену из фильма ужасов.
- Интересно. А это святая вода?
Закрыв книгу, я взял бутылку с водой, которая также стояла на столике у кровати. Она была стеклянной, закупоренной пробкой, содержимое её было прозрачным.
– Это вода, очищенная нимфой. Водяная нимфа из канавы Сифной мыла в ней руки. Говорят, что вода, которую нимфы использовали для умывания, становится отфильтрованной и чистой жидкостью.
Я обернулся.
Внезапно появившаяся Кэриот забрала у меня бутылку и встряхнула её. Я не мог поверить в то, что она только что сказала.
Как может вода, в которой кто-то вымыл руки, стать чистой?
Погодите…
– Если подумать...?
На открытии бассейна в особняке.
Я помню, как Сифной плескалась в бассейне и говорила: “Я очищаю воду...!”
Я думал, что она просто играла, но на самом деле она улучшала качество воды.
– Дина. Пришло время принимать твои лекарства.
Бонк—
Кэриот вытащила пробку и протянула бутылку сестре. Дина Искариот, нет, Астароза явно сопротивлялась.
– Использованная вода! Так вот чем ты поила меня всё это время? Я думала, что это была святая вода! Ты не можешь называть себя моей сестрой! Ты мерзкая сука!
Я думаю, это было секретом.
Демон, казалось, был безмерно потрясён неожиданной правдой.
Например, как люди, как правило, меняют свой аппетит, узнав, что их кимчи было придумано в Китае.
Наверное, тут что-то похожее.
– Вот, выпей. Дина, тебе нужно вернуться к тому доброму и ласковому ребёнку, которым ты когда-то была.
– Н-не-е-е-е-т...!
Астароза поворачивалась то в одну, то в другую сторону, чтобы избежать бутылки, поднесенной к её лицу.
И как раз в этот момент....
– Угх, а-а-а-а-у-у-у-у, а-а-а-а-а, гья-а-а-а-а..!
Астарозу затрясло, будто её ударило током. У неё изо рта пошла пена, а глаза сверкали, как у бешеной.
И Кэриот, и я напряглись от внезапной перемены её состояния.
Как будто отключилось электричество, Астароза полностью затихла.
Резкая остановка после интенсивного движения оставила после себя леденящую душу атмосферу.
– ...Угх, моя голова....
Вскоре Астароза издала странный звук и открыла глаза.
Пару раз моргнула.
– Что это.... Что я...? Мне нужно сходить за водой.... Где я...? Кэриот...? Кэриот, это ты?
Астароза посмотрела на Кэриот.
Тогда Кэриот ответила: “Что ты сказала? Не может быть, Дина, это ты?”, удивленная переменой в поведении, которое весь день было злобным и агрессивным.
– Кэриот! Ты была жива! А, что это? Почему я привязана к кровати? Кэриот, что происходит? Почему я связана?
Сестра Кэриот, Дина, в замешательстве посмотрела на кровать, к которой была привязана.
– Кэриот, скорее развяжи меня!
– ...Нет, ты демон. Ты всё ещё не вернулась. Ты бы одурачила кого угодно, но не меня.
– ...К-Кэриот. О чём ты говоришь? Мне страшно.... Что это за бутылка?
– Дина, выпей. Если хочешь доказать свою невиновность.
– Н... Нет! Убери её! Я сказала, убери её… Блять! Не показывай мне эту мерзость, ты, проклятое охотничье отродье...! Уф, у-у-у-у...
Глоть— Глоть—
Кэриот, наконец, сунула бутылку в рот своей сестре. То, как её заставляли пить, было довольно агрессивно.
– Молодец. На сегодня всё.
Кэриот убрала бутылку только после того, как она была осушена до последней капли. Из-за этого, Астароза осыпала Кэриот проклятиями:
– Твоя смерть не будет лёгкой! Тьфу—!
Она выплюнула остатки воды, которые держала во рту, и они брызнули в воздух.
Немного попало и мне на лицо, и я уже собирался вытереть его, когда...
– Апчхи!
Я не смог удержаться от покалывания в носу и чихнул.
- Апчхи! Апчхи! Надо же, что за херня.
Я продолжал чихать.
Мало того, у меня зачесались глаза и потекло из носа.
– Что? Что это? Что это? Апчхи!
Я не понимал.
Кэриот, наблюдавшая за происходящим, переводила взгляд с меня на Астарозу и стеклянную бутылку. Затем она заговорила, кое-что осознав:
– Иуда, у тебя, должно быть, аллергия на канавную воду.
– …
Аллергия на воду из канавы?
Что это такое?
Я никогда ни о чём подобном не слышал.
– Это означает, что твой организм не может усваивать абсолютно чистую воду. Я слышала об этом, но впервые вижу симптомы.
– …
Если вспомнить, я чихал, когда Сифной плескалась в бассейне. Подумать только, это была аллергическая реакция.
Кто бы мог подумать, что у меня есть такая слабость?
Я не мог.
– …
Неожиданно критическая слабость.
Это вызывало беспокойство во многих отношениях, но в то же время было странно. Наличие слабости означало, что оно могло стать силой.
Вуш—
В этот момент Кэриот достала из-за пояса бутылку.
– Это запасная вода из канавы. Иуда, хочешь её проверить?
Это проверка.
Я уже собирался кивнуть, когда Астароза закатила истерику:
– Убери эту воду!
Похоже Астароза действительно ненавидела воду, которой пользовалась Сифной. Честно говоря, пить воду, в которой кто-то мыл руки, было немного, ну такое.
Вскоре Астароза открыла рот:
– Отлично! Давай заключим сделку! Вы обеспокоены, потому что не можете вложить злую карму в этого Молу, верно? Я могу помочь! Но вы должны прекратить поить меня водой из канавы!