Никто из съёмочной группы не понимал, что он делает. Лишь глаза Тэн Вэня сверкнули — он, кажется, что-то понял. Уголки его губ тронула улыбка, и он произнёс в рацию:
— Готовность.
Все заняли свои места.
Цэнь Фэн сел за стол. Спустя несколько секунд на его лицо вернулось то же подавленное, отрешённое выражение. Режиссёр скомандовал:
— Мотор!
Он спокойно взял со стола гамбургер и, словно собираясь съесть обычный обед, откусил кусок. Твёрдая кофейная конфета вместе с хлебом соскользнула в рот и с хрустом ударилась о зубы.
Его худая спина дрогнула, и без того измождённое лицо вмиг стало мертвенно-бледным. В застывших глазах отразилась невыносимая мука. Подавив рвотный позыв, он резко согнулся и, не успев добежать до мусорного ведра, изверг всё прямо на пол.
Все поняли: это была не игра, его вырвало по-настоящему.
Длинные пальцы вцепились в край стола, на тыльной стороне ладони вздулись вены. Полустоя на коленях, он изверг из себя всё, что съел за день. В конце концов его сотрясали лишь сухие рвотные спазмы.
От этих звуков всем на площадке стало не по себе. Некоторые, не выдержав, даже вышли прочь.
Тэн Вэнь остался очень доволен его состоянием и лишь спустя долгое время крикнул:
— Снято!
Едва стих его голос, как из толпы метнулась чья-то фигура.
Цэнь Фэн всё ещё стоял на коленях, не в силах прийти в себя. Тело била дрожь, тошнота не отступала, а от горькой кислоты в горле на глазах выступили слёзы.
Животный страх и отвращение, словно плотная, непроницаемая сеть, окутали его с головой, не оставив ни единой щели для вздоха и грозя удушьем.
Внезапно его дрожащее тело заключили в хрупкие объятия.
Он уловил знакомый холодный аромат кедра, смешанный с теплом её тела — запах, словно согретый лучами солнца.
До его слуха донеслись её всхлипы:
— Гэгэ, ты в порядке? Тебе очень плохо? Поехали в больницу, я вызову врача…
Пол был в грязи, в остатках рвоты, но ей было совершенно всё равно.
Она опустилась на колени перед ним, обняла его и, плача, стала легонько похлопывать по дрожащей спине.
Цэнь Фэн уткнулся ей в шею и, закрыв глаза, тихо прошептал:
— Я в порядке.
Словно луч солнца, прорвавший тьму, он вырвался из удушающей сети.
Он выпрямился и сел. Хотел было утереть слёзы с её лица, но, вспомнив, что его руки грязные, отдёрнул их и, слегка отвернув голову, хрипло произнёс:
— Умница, не плачь.
Сюй Чжайсин внезапно обхватила его лицо ладонями и, всхлипывая, принялась стирать грязь с его губ уголком своего рукава.
Цэнь Фэн застыл. Он перехватил её запястье. Голос, ещё не оправившийся от рвоты, звучал особенно хрипло:
— Не трогай, грязно.
Она лишь плотно сжала губы и упрямо дочиста оттёрла его лицо.
Ю Тао подбежала со стаканом горячей воды, а остальные сотрудники принялись за уборку. Цэнь Фэн со стаканом направился в уборную, где уже были приготовлены туалетные принадлежности. Через десять минут он вышел, приведя себя в порядок.
Сюй Чжайсин стояла снаружи, прислонившись к стене. Дорожки слёз на её лице ещё не высохли, а глаза покраснели. Увидев его, она тут же подбежала:
— Гэгэ, тебе лучше? Уже не так плохо?
Он с улыбкой покачал головой:
— Всё в порядке. — Он как ни в чём не бывало взял её за руку и подвёл к раковине. — Ты испачкала рукава.
Сюй Чжайсин, ещё не оправившись от пережитого, подавленно ответила:
— Ничего страшного.
Цэнь Фэн открыл кран с горячей водой, выдавил на ладонь немного жидкого мыла, вспенил его, а затем заключил её руку в свои ладони и тщательно вымыл. После этого он взял влажное полотенце и принялся аккуратно оттирать пятна с её рукава.
Сюй Чжайсин растерянно стояла на месте, не отрывая от него взгляда, и смотрела, пока на глаза снова не навернулись слёзы.
Цэнь Фэн вытер её руки полотенцем, и только обернувшись, заметил, что малышка снова плачет.
Она не плакала вслух, словно даже не осознавая, что плачет, а лишь молча роняла слёзы.
Его взгляд стал глубже. Взяв её за руку, он притянул её чуть ближе, слегка наклонился и очень осторожно вытер слезинку:
— Что случилось?
Она покачала головой, по-прежнему молча, но слёзы полились ещё сильнее.
Цэнь Фэн вздохнул и прижал её к себе. Она уткнулась ему в грудь, и её тихие всхлипывания наконец переросли в полноценный плач.
Рыдая, она спросила:
— Гэгэ, у тебя ведь аллергия на кофейные конфеты, да?
Спустя мгновение над её головой раздался его мягкий голос:
— В детстве я очень любил сладкое, но он мне его не покупал. Я мечтал, что, когда вырасту и заработаю денег, куплю себе очень много конфет.
Всхлипы поутихли. Она потёрлась щекой о его грудь и слегка приподняла голову.
С этого ракурса ей были видны лишь его худой подбородок и синеватая щетина.
— Однажды староста посёлка подарил нам банку кофейных конфет. Он сказал, что продаст их, и запретил мне их есть. Но я был так голоден, что, пока его не было дома, тайком открыл банку и съел две штучки. И он меня застал.
Глаза Сюй Чжайсин слегка расширились. Она всё ещё цеплялась за его одежду, но теперь выпрямилась и ошеломлённо смотрела на него.
Цэнь Фэн опустил голову и улыбнулся ей:
— Разумеется, меня избили, а потом он запихнул мне в рот целую горсть кофейных конфет. С тех пор я больше не могу есть сладкое.
Слёзы, которые она с таким трудом сдержала, хлынули с новой силой.
А она-то всё это время думала, что он любит сладкое.
Он любил десерты, и фанаты постоянно дарили ему конфеты. Он никогда не говорил, что они ему не нравятся, и всегда с улыбкой их принимал. Она вспомнила, как однажды оставила в бакалейной лавке целую банку леденцов, чтобы хозяйка каждый день давала ему по одной.
Какая же я невыносимая.
Цэнь Фэн провёл большим пальцем по уголку её глаза. Голос его звучал тихо и серьёзно: