Привет, Гость
← Назад к книге

Том 2 Глава 34 - Фестиваль у порога

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

— Н-н-нгх…

Я облокотилась на стол и затаила дыхание, напряжённо всматриваясь в объект перед собой.

Это была комната отдыха в старом здании кампуса, по соседству с той, которая в настоящее время использовалась как штаб Фестиваля Академии. Обычно мы приходили сюда отдохнуть, но прямо сейчас я усердно тренировалась в компании Тютте.

— Ох… — я устало вздохнула, наконец позволив себе расслабиться. Стол передо мной был усеян игральными картами. — Да почему так сложно-то…

Я потянулась, всё ещё сидя на стуле, и посмотрела вверх. Чтобы потренировать концентрацию, я решила построить карточный домик. Это оказалось гораздо сложнее, чем я думала. Процесс требовал колоссальной концентрации, и от длительного перенапряжения мои движения стали неаккуратными, вследствие чего карточная пирамидка рухнула.

— Продолжайте, госпожа. Это упражнение улучшит вашу концентрацию и научит более тонко управлять своей силой, — подбодрила меня Тютте, собрав рассыпавшиеся карты и заменив те из них, которые выглядели наиболее пострадавшими. — У вас обязательно получится.

— Да, ты права. Буду стараться из всех сил! — я выпрямила спину и снова взялась за карты.

За следующий час мне наконец удалось завершить основание домика. Оставалось достроить ещё несколько этажей, но у меня начала заканчиваться выносливость.

«Ну же… Внимательнее… Сосредоточься!..»

В этот момент кто-то тихо постучал в дверь. Всё моё тело напряглось, как натянутая струна, плечи дёрнулись, и я выронила карты из рук. Домик в очередной раз пал смертью храбрых.

— А-а-а-а-а!.. — разочарованно простонала я, глядя на карточные развалины, и опустилась в кресло.

Тютте сочувственно улыбнулась мне, после чего поднялась, чтобы поприветствовать гостя.

— Госпожа, к вам леди Магирука.

— Хорошо, пусть войдёт, — я небрежно махнула рукой, но этот жест даже близко не показывал, насколько я недовольна внезапным визитом.

— Мэри, что-то случилось? — неуверенно спросила Магирука, войдя в комнату. — Ты сегодня ведёшь себя довольно невежливо.

— Не обращай внимания. Я просто тренирую концентрацию, и немного устала…

— Тренируешь концентрацию? Зачем?

— Ну, это для… Ой. Чуть не проболталась, — я не могла допустить, чтобы наш план стал известен противнику, и откинулась на спинку, старательно сливаясь с креслом.

— О, правда? — она окинула меня любопытным взглядом и тихо хихикнула. — Раз так, полагаю, это как-то связано с поединком два на два.

— Без комментариев, — я скрестила руки перед собой, давая понять, что больше ничего не скажу.

— Кстати, инструктор Карис говорил, что вы разрабатываете какой-то особый приём.

— Почему я не удивлена… — вздохнула я. В конце концов, было глупо рассчитывать, что он не будет трепаться об этом налево и направо. — К слову, а как дела у вас? — беспечно спросила я в надежде выудить какую-нибудь информацию.

— Да так, более-менее. Благодаря помощи инструктора Кариса и его советам, Закер стал сражаться куда лучше, — спокойно ответила Магирука, не допуская ни единой бреши в своей броне.

«Вот тебе и Магирука. Хладнокровия ей явно не занимать – в отличие от меня».

Я посмотрела на подругу с восхищением в глазах, как вдруг заметила одну странность. Вокруг её запястья была намотана белая повязка.

— Магирука, ты поранилась?

— М-м? Нет, ничего такого, просто небольшая травма. Скоро заживёт, здесь даже лечебная магия не нужна.

«Для волшебницы, которая никогда не вступает в ближний бой, очень странно получить такую рану…»

— И меч, и магия… Если честно, я начала ещё больше тебя уважать, Мэри, — внезапно пробормотала Магирука, пока я была погружена в свои раздумья.

— А? Что ты имеешь в виду?

— …Не обращай внимания, просто мысли вслух, — уклончиво ответила она. — У нас есть более важная тема для обсуждения. Её Величество собирается посетить фестиваль на третий день, так что я составила программу её визита.

— Хм… — я пробежалась глазами по листу бумаги, который она мне протянула.

— Я старалась избегать многолюдных мест и участков, где придётся слишком долго идти пешком. Покажем Её Величеству несколько экспонатов с классных выставок и отведём на арену под начало финальных боёв.

— Но ведь нам нужно будет отлучиться на время шоу-матча, разве нет?

— Я подготовила для Её Величества сопровождение на время нашего отсутствия, так что всё должно быть в порядке. Но нужно позаботиться о том, чтобы другие посетители и Её Величество не мешали друг другу.

— Тогда я поговорю с Сафиной и командирами отрядов, чтобы они организовали всё надлежащим образом. К слову, я вспомнила, что сэр Клаус хотел прийти осмотреться. Наверное, ему лучше быть в курсе относительно нашего плана?

— Да, поэтому я и подготовила его в таком виде.

— Спасибо тебе огромное.

У меня и без Её Величества было дел невпроворот, так что неожиданная помощь от Магируки заставила меня зауважать её ещё больше.

— Кстати, Мэри, ещё вопрос по поводу боя два на два, — сказала она, сцепив пальцы в замок.

— Да?

— Ты ведь наденешь свой доспех?

— Доспех? — я моргнула, и мне потребовалось несколько секунд, чтобы понять, о чём она. — А, ты про ту серебряную броню?

«В самом деле, какой ещё у меня может быть доспех… В принципе, почему бы и нет. Если я опять что-нибудь вытворю, то смогу списать всё на броню».

— Дело в том, что у меня тоже есть кое-какое личное снаряжение, — сказала Магирука. — Так что, ты не возражаешь против использования магических предметов? Твои доспехи ведь тоже из таких, верно?

— Магические предметы, да?.. Нужно будет спросить у Сафины, — мой доспех был самой обычной бронёй из белой руды, но, поскольку я кучу раз использовала их как оправдание своим «геройствам», неудивительно, что люди начали приписывать их волшебные свойства.

— Я уже спрашивала у неё. Сафина сказала, что оставит выбор за тобой, — ответила Магирука.

— …А ты времени зря не теряешь.

— Ношение доспехов ведь уменьшает нагрузку, которую ты испытываешь, верно? Если так, обязательно надень их. В противном случае я не смогу выложиться на полную.

«Это одна из отмазок, которую я сочинила когда-то в прошлом? Мне часто приходилось придумывать на ходу, так что я вообще ничего не помню».

— Хорошо, я не против.

— Спасибо, это откроет нам массу увлекательных возможностей.

— Увлекательных в-возможностей? Что это вообще значит?

— Хе-хе-хе. Без комментариев, — хихикнула Магирука и скрестила пальцы в форме буквы «Х», в элегантной манере пародируя моё поведение несколько минут назад. — Буду с нетерпением ждать нашей встречи на арене. Хорошего тебе дня, Мэри.

Прежде чем я успела наброситься на неё с новыми расспросами, Магирука поднялась из кресла и грациозно удалилась.

— Что же она задумала… — глядя на закрывшуюся дверь, я почувствовала, как в моём сердце зарождается неясная тревога.

***

На следующий день…

— Леди Мэри, у меня получилось сделать комбо из четырёх ударов! — радостно сообщила Сафина.

— Ого, так быстро!

Результат был впечатляющим даже для всегда прилежной Сафины.

— Ну, если честно, я немного сжульничала…

— В смысле?

Сафина нерешительно продемонстрировала мне правую руку, на которой красовался браслет с вставленным в него драгоценным камнем, излучающим слабое мистическое сияние. Украшение выглядело весьма старинным. Весь его вид указывал на то, что браслет был изготовлен рукой мастера.

«Похоже на антиквариат, и наверняка стоит баснословных денег. Я и не знала, что Сафине нравится такое…»

— Что это?

— Магический предмет, который передаётся в роду Кальшана из поколения в поколение, — сказала Сафина и смущённо убрала руку. — Я спросила отца о том, как можно сделать комбо из четырёх ударов, и, узнав, что на матче будет присутствовать Её Величество, он дал мне этот браслет. Новые правила разрешают использование магических предметов, поэтому, хоть мне и немного стыдно, я хочу воспользоваться им.

— Какой у него эффект?

— Браслет временно ускоряет владельца. Фехтовальная техника семьи Кальшана основывается на скорости, и мои предки заполучили этот предмет, чтобы максимально увеличить свою ловкость и передать его следующим поколениям.

— Ого.

— С помощью браслета и магии ускорения мне удалось провести четыре удара одновременно, но его эффект длится лишь несколько минут. Кроме того, браслет можно активироваться лишь два раза в день.

— Ух ты! Значит, это не обычный магический предмет, а настоящая семейная реликвия. Твой отец, должно быть, многого от тебя ожидает, раз одолжил столь ценную вещь.

— В-вы правда так думаете? — спросила Сафина, окинув браслет взглядом, в котором смешались нервная неловкость и счастье.

— Хорошо, наверное, когда у вас в семье есть такие реликвии… Вот бы и у меня было что-то такое.

— У вас дома нет магических предметов, которые могли бы помочь в бою?

— Кто знает? Я не спрашивала.

«Если обращусь с этим к отцу, он наверняка начнёт переживать и вывалит какой-нибудь артефакт легендарного уровня. Думаю, лучше оставить всё как есть».

Я издала сухой смешок, представив, как мой дорогой отец в очередной раз практикуется в своём любимом виде спорте под названием «перегибать палку».

— Но, леди Мэри, у вас ведь есть доспехи Серебряного Рыцаря! — неверно истолковав ситуацию, Сафина попыталась подбодрить меня, как умела.

— Они не принадлежали Серебряному Рыцарю. Это просто удобная броня, — напомнила я.

По какой-то причине окружающие упорно продолжила называть её «доспехами Серебряного Рыцаря», и мне постоянно приходилось объяснять, что это не так. Но мой отказ лишь утверждал всех во мнении, что броня действительно особенная, поэтому теперь я избегаю бурных дискуссий и лишь аккуратно поправляю людей в их заблуждении.

«Так, стоп! Получается, я одна никак не подготовилась к матчу! Нужно что-то придумать, срочно! Может, есть предмет, который сделает мои нервы такими же неуязвимыми, как и остальное тело?!»

Пожелав невозможного, я вернулась к своей тренировке концентрации.

________________________________________

Над главой для вас работал RedBay.

Спасибо, что читаете!

Загрузка...