Привет, Гость
← Назад к книге

Том 2 Глава 21 - Игра длится до тех пор, пока ты не признаешь своё поражение

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Прошло два дня. По уже вошедшей в привычку традиции, следующий день после инцидента я провела дома, закрывшись в своей комнате.

Причин тому было две.

Первая заключалась в следующем: мне нужно было убедиться, что действие эффекта очарования действительно прошло. Я не хотела прийти в академию и обнаружить, что парни по-прежнему не дают мне прохода. Конечно, я могла бы пойти в доспехах, но этому мешала вторая причина: после происшествия вся школа гудела о Серебряном Рыцаре, и я совершенно не хотела подпитывать слухи ещё сильнее.

В итоге, я просидела целый день дома, не покидая своей комнаты. Моё затворничество могло продлиться ещё дольше, но этому помешало возвращение отца домой.

«Я не могу допустить, чтобы он узнал о моих прогулах… Кто знает, что отец может вытворить на этот раз?!»

Он очень сильно меня любил, и я действительно ценила его заботу, но иногда она проявлялась… В довольно экстремальной манере.

В общем, когда над моей головой, подобно дамоклову меч, нависла мысль о возможной реакции отца на то, что я пропускаю школу, у меня не осталось иного выбора, кроме как сесть в карету и поехать в академию.

— Ну, и как мне оправдываться на этот раз?.. — спросила я, цепляясь за призрачную надежду. — Поверят ли люди, если я скажу, что это всё доспехи? Ох, надеюсь, я зря волнуюсь, и никто не станет поднимать шумиху… А-а, просто сделайте меня фоновым персонажем…

— Госпожа… Мне кажется, вам лучше сдаться, — сказала сидящая напротив меня Тютте таким тоном, словно уже давно со всем смирилась. — Вы ведь и так уже натворили дел. Может, пора взглянуть правде в глаза?

— Позволь рассказать тебе об одном важном уроке, который я когда-то выучила, — сказала я, решив поделиться мудростью из прошлой жизни. — Игра длится до тех пор, пока ты не признаешь своё поражение. А я не собираюсь сдаваться!

— Игра?.. Что же за игру вы ведёте, госпожа? — недоуменно спросила она.

— Ой, не цепляйся к словам, — я слегка наклонилась вперёд, взяла Тютте за руки и посмотрела в её в глаза самым молящим взглядом, на который только была способна. — Я в любом случае не сдамся, поэтому помоги мне, Тютте. Ты единственная, на кого я могу рассчитывать.

— Конечно, госпожа, — согласилась она и сжала мои руки в ответ, её щеки слегка порозовели. — Я буду помогать вам до самого конца вашей игры.

«Э?.. Очарование ведь пропало, правда?»

Её реакция заставила меня насторожиться. Я предполагала, что у эффекта очарования могут быть какие-то далеко идущие последствия, но поставить окончательную точку в этом вопросе я могла лишь приехав в академию.

Едва выйдя из кареты, я оказалась под градом взглядов. Ученики не отводили от меня глаз. Они смотрели. И смотрели. Неподвижно. Внимательно. Со всех сторон. Мне не оставалось ничего другого, кроме как идти вперёд, опустив взгляд в пол.

Хуже всего было то, что их взгляды излучали не враждебность или ненависть, как обычно бывает в похожих клишированных сценах. Напротив, все они выглядели заинтересованными и увлечёнными, отчего я чувствовала себя совершенно не в своей тарелке. Я просто не могла взглянуть в глаза кому-либо.

«Странно. Эффект очарования должен был уже исчезнуть. Почему тогда?..»

— Э-эй… Почему все парни на меня пялятся? Очарование ведь уже не действует? — прошептала я Магируке, сидевшей напротив меня за столом в общей комнате Алеос.

— Да, эффект пропал, — честно подтвердила она.

— Но-о-о-о…

Я окинула взглядом комнату, и все, кто не отводил от меня глаз, быстро их попрятали.

— Ты не понимаешь, это другое, — сказала Магирука. — Бегая по всей территории академии без шлема, ты успела привлечь к себе много внимания, как тех людей, кто и раньше о тебе знал, так и тех, кому прежде до тебя не было никакого дела. Даже сейчас, когда эффект очарования прошёл, они всё ещё помнят, как их сердца тосковали по тебе.

— О, нет… — её объяснение звучало логично, и я разочарованно упала головой на стол.

— Мэри, люди смотрят, — укорила меня Магирука.

— Уф… — я выпрямила спину и села, как подобает леди.

Чужие взгляды не оставляли нас в покое ни на секунду, из-за чего я никак не могла расслабиться.

«Хочу в нашу тихую комнату в старом здании… А-а, мне кажется, я здесь с ума сойду…»

Я непринуждённо огляделась по сторонам, и, убедившись, что никто не смотрит на меня с подозрением, перевела взгляд на группу девушек и нежно улыбнулась одной из них. В ответ вся их стайка возбуждённо завизжала.

— Я понимаю, почему парни так себя ведут, но что случилось с девушками?

— Спроси себя, — холодно ответила Магирука.

Я свела руки вместе, сложила их в замок на груди и задумчиво закрыла глаза.

— Помнишь лихого рыцаря, который два дня назад победил гигантского монстра? — спросила она.

— …Здесь правда был кто-то настолько невероятный? — я открыла глаза, опустила руки и наклонила голову.

— Я говорю о тебе! — сердито прикрикнула Магирука, чем привлекла внимание всех в комнате. Мы с ней смущённо улыбнулись и постарались слиться с окружением, прежде чем продолжить. — Все в Алеос прекрасно знали, что в доспехах была именно ты, так что слухи распространились, как лесной пожар. Теперь люди считают, что ты являешься потомком Серебряного Рыцаря.

— Как можно прийти к такому выводу лишь на основании того, что я ношу броню белого цвета? — спросила я, пытаясь оправдаться.

— Это не единственная причина, — сухо ответила Магирука. — Созданный тобой взрыв был продвинутым заклинанием третьего порядка. Большинство учеников не обратили на это особого внимания, но нам, будущим магам, такие вещи очень бросаются в глаза. Вот почему тебя начали сравнивать с Серебряным Рыцарем.

— Эм-м, ну… Я просто немного погорячилась… Знаешь, как бывает… — мои глаза метались по сторонам, пока я пыталась придумать себе оправдание.

Магирука тяжело вздохнула.

— Даже если тебе помогает броня, не нужно переусердствовать, тем более что без неё твоё тело так слабó. После этого случая тебе пришлось провести сутки в постели, и всё потому, что ты использовала мощную магию! Тебе стоит лучше о себе заботиться, — сказала она, глядя на меня со смесью раздражения и беспокойства.

«Точно, все ведь считают меня хрупкой, слабой и не способной в полной мере пользоваться своими талантами…»

Вспомнив недопонимание, которое возникло ещё когда я училась в классе Солеос, я вздохнула с облегчением. Выходит, они всё ещё в это верят.

— Прости, что заставила тебя волноваться… — я извинилась перед подругой, испытывая вину за то, что вынуждена обманывать её.

Затем мы отправились на занятия. Магирука ловко отгоняла от меня парней, выполняя работу, которая обычно относилась к компетенции Закера и Рейфорса. Сафина, в силу особенностей своего характера, была в этом деле не очень полезна, зато обладала способностью исцелять моё сердце.

«А-ах, у меня такие хорошие друзья…»

К несчастью, когда меня окружали другие девушки, от моих подруг не было особого толка, и единственным, на что я могла рассчитывать, была психологическая поддержка.

После окончания уроков я сразу побежала в старый корпус, но в холле наткнулась на группу девушек, которые опять болтали и визжали, пересказывая события недавнего инцидента. То было сущее издевательство.

«Аха-ха-ха… Пожалуйста, хватит уже об этом…»

Одолеваемая чувством дежавю, я нервно рассмеялась, наблюдая, как Сафина возбужденно болтает с девчонками.

— А потом, увидев возможность, леди Мэри – Серебряный Рыцарь! – стремительно бросилась к слизи, вонзила в неё свой меч и сказала!.. — увлечённо рассказывала она.

— А-а-а-а! — радостно завопили слушательницы.

«Аха-ха… Пожалуйста, не надо…»

— Да испепелён будешь ты сим первозданным пламенем! — Сафина процитировала меня, процитировавшую Серебряного Рыцаря.

Девушки снова закричали.

«Ха. Ха. Ха. Пожалуйста. Хва. Тит…»

Терпя эту пытку, я могла лишь ненавидеть себя саму за то, что произнесла столь постыдную фразу.

— Должно быть, леди Мэри происходит из рода Серебряного Рыцаря! — сказала одна из девушек.

— Кхм-кхм, — я постаралась вмешаться в их разговор как можно более тактично. — Быть не может, чтобы я была его потомком. Я ведь самый ОБЫЧНЫЙ человек, самая ОБЫЧНАЯ леди.

Сохраняя улыбку, я сделала явный акцент на определённых словах.

— А я вот уверена, что родословная здесь ни при чем! — заявила другая девушка. — Ваша броня сама выбирает себе достойного владельца!

— Нет-нет, что вы. Доспехи были изготовлены по моему заказу кузнецом Деодорой, — пояснила я. — Они вовсе не какой-то легендарный предмет. Это совершенно ОБЫЧНАЯ броня.

Я снова постаралась выделить определённое слово. В самом деле, доспехи пришлись мне как нельзя кстати, но они всё-таки были сделаны руками человека (или дворфа). Я никак не могла назвать их простым куском металла, потому что это противоречило бы моей прежней позиции о том, что именно они были источником моих сил, которые я в недавнем инциденте выставила на всеобщее обозрение. Одним словом, я как могла старалась сохранять целостность своего образа, иначе девушек с их бурной фантазией могло занести куда-то совсем не туда.

— Простите, что вмешиваюсь, но могу я одолжить у вас леди Мэри?

Пока я беспокойно придумывала способы унять пыл воображения своих собеседниц, к нам подошёл Рейфорс и позвал меня в максимально вежливой манере. Никто из девушек не решился ему перечить, и все они, покраснев, уступили принцу дорогу.

— Тогда, с вашего позволения, — сказал он, одарив девушек ослепительной улыбкой, и протянул мне руку.

Я неловко ответила на это приглашение, и, поклонившись всем на прощание, позволила принцу увести меня в нашу комнату. Краем уха я услышала, как девушки восхищённо вздохнули.

— Неужели в самом деле нужно было разыгрывать такое представление? — спросила я. — Мне кажется, люди могут всё неправильно понять…

— Хе-хе, я просто подумал, что это лучший способ заставить назойливых мальчишек держаться от вас подальше, — прошептал он, весело подмигнув. — Никому не придёт в голову приставать к леди, которая близка со мной. А другие девушки с радостью распространят эти слухи по всей академии. Но это будут лишь слухи, не более.

«Почему-то мне кажется, что здесь есть свои подводные камни… Хотя способ действительно хорош».

Я решила больше не думать об этом и вошла в комнату, где увидела погружённую в раздумья Магируку. Её серьёзное выражение лица не могло не вызвать у меня чувство, что я где-то уже видела историю, которая начиналась точно так же.

— М-м… Принц Рейфорс… У нас какая-то проблема? — устало спросила я, уловив ситуацию.

— Нет, я бы не назвал это проблемой, но мы будем рады вашей помощи, — уклончиво ответил он и предложил мне присесть.

Я села рядом с задумчивой Магирукой, а принц устроился напротив нас.

— Уверен, вы помните, что среди первогодок Солеос каждый год проходит турнир по боевым искусствам, — сказал он.

— Конечно, я ведь сама принимала в нём участие на первом курсе, — кивнула я.

«Хотя мне бы не хотелось вспоминать обо всех неприятностях, через которые я тогда прошла…»

— На этот раз организацией турнира будем заниматься мы, — серьёзно сказал Рейфорс.

— Что? — рассеянно моргнула я.

________________________________________

Над главой для вас работал RedBay.

Спасибо, что читаете!

Загрузка...