Её шелковистые волосы золотистого цвета переливались на свету. Ветерок играл длинными, струящимися белокурыми локонами девушки, подчеркивающими её очаровательные глаза лазурного, как голубое небо, цвета. Милые розовые губы были чуть поджаты: по всему казалось, что тело девушки напряжено от стресса. Что же касается её тела, то оно излучало женственность, обладая изгибами во всех нужных местах.
О какой девушке я сейчас толкую? Звали её (и это не вызывает у меня никаких сомнений) Рейфорс Лукуа Далфорд, первый принц королевства Алдия.
Да, вы правильно прочитали – девушка, что стояла передо мной, была принцем.
Ч-чего? Н-но как так вышло?! Подожди, успокойся. Тебе нужно просто расслабиться и вспомнить…
Верно. В прошлой жизни я лежала в больничной палате, умерла, а потом переродилась в этом мире…
Стоп, нет! Это слишком далеко! Серьёзно, возьми себя в руки, Мэри!
Я сделала несколько глубоких вдохов и сосредоточилась на событиях, которые привели к нынешнему положению дел. А началось всё несколько часов назад…
***
— Вы имеете в виду исследование академии?
Я мирно проводила время в комнате отдыха, как вдруг принц позвал меня в соседний кабинет, где обычно решались школьные дела, и предложил то, о чём я переспросила выше, потому что усомнилась, что правильно его расслышала.
— Исследование… Да, полагаю, именно так, — сказал Рейфорс с лёгким беспокойством.
Он объяснил, что в последнее время ученики всё чаще занимаются вопросами, связанными с устройством Академии, как, например, уход за старым зданием кампуса. Как мне показалось, ноги у этих инициатив растут из стремления Рейфорса внедрять инновации, чтобы мотивировать учащихся проявлять больше инициативы в жизни учебного заведения.
Но появилась проблема. Заключалась она в том, что со временем стали всё чаще всплывать сведения о сомнительных занятиях учеников прошлых поколений – тогда как раньше от них просто отмахивались. Поэтому принц решил разобраться с этими «артефактами».
Во время последнего инцидента обнаружилось, что прошлые поколения в частном порядке занимались несанкционированными исследованиями, и никому не было до этого дела, хотя следы их бурной деятельности обычно сохранялись где-то в пределах академии. К счастью, в том случае речь шла об академических изысканиях учеников из Лаллеос, поэтому их результаты не представляли особой опасности. С другой стороны, окажись это магическим исследованием кого-то из Алеос, последствия могли быть куда печальнее.
— Значит, от нас требуется найти следы исследований, которые их авторы не передали младшим, а просто оставили как есть?
— Да, — ответил Рейфорс. — Буду очень признателен вашей помощи, если вы не против этим заняться, леди Мэри.
— …Моей помощи?
— Да. Многие ученики держали свои занятия в секрете, поэтому создали в академии потайные комнаты, укрытия и так далее. Надеюсь, это не покажется грубостью, но вы показали талант к обнаружению всего тайного и необычного, поэтому я хочу попросить, чтобы ваш зоркий глаз и дедуктивные способности помогли разобраться с этим вопросом, — сказал принц с виноватой улыбкой, и я лишь смущённо улыбнулась в ответ, стараясь не показывать своего волнения.
«Если подумать, я действительно умею находить то, что остальные пытаются скрыть, но моя проницательность и дедукция здесь совершенно ни при чём…»
— Если такова ваша просьба, принц Рейфорс, то я, Мэри Легалия, смиренно предлагаю вам свою помощь, — сказала я и сделала вежливый реверанс.
Обычно я бы постаралась любой ценой избегать ненужного внимания, но на этот раз решила изменить подход.
«Нужно поднять авторитет принца в глазах остальных. Если смогу добиться, чтобы он выглядел гением и чудотворцем, никто даже не подумает смотреть в мою сторону! Да и прошлого, где я натворила всякого разного, уже не воротишь…»
В расстроенных чувствах, я подняла взгляд к потолку, вспоминая свои прошлые свершения.
— Мэри, чего в потолок пялишься? Есть захотелось?, — спросил сидевший в углу Закер, придумав моему поведению максимально идиотское объяснение.
— М-м? Ты что-то сказал? — переспросила я, излучая леденящий ужас.
— Н-нет, ничего…
При всей своей тупости, даже Закер научился чувствовать ауру, излучаемую другими. Я решила не обращать на него внимания и снова обратилась к принцу.
— Значит, начинаем сейчас?
— Верно. Я тоже пойду, так что, в случае чего, буду на вас рассчитывать.
***
Так и началось наше исследование просторов академии.
— Ах, леди Лили, вам туда нельзя! — услышала я голос Тютте.
Обычно она спокойно следовала за мной, но в последнее время к её обязанностям прибавилась беготня за маленьким ребёнком, с любопытством исследующим здание академии.
Ребёнком была, конечно же, Лили – детёныш божественного зверя. Директор разрешил сёстрам-леопардам находиться на территории академии… А если точнее, просто смирился с судьбой, посчитав, что никто не вправе говорить божественным зверям, как им себя вести и где находиться.
По той же причине мой отец, Фердид, разрешил Сноу и Лили остаться у нас дома. Не успела я задать вопрос, как он ответил «да» и блаженно зарылся лицом в пушистый мех Сноу… В общем, я сомневалась, что его решение было продиктовано преклонением перед божественными зверьми.
— Лили, не гоняй бедную Тютте. Ну же, иди сюда, — сказала я, подзывая маленькую пантеру.
Лили перевела взгляд на меня с той вещи, которая заинтересовала её ранее, и радостно подбежала к нам.
«Какая же она милотная…»
Я протянула руки навстречу маленькому существу, но Лили бессердечно промчалась мимо и остановилась рядом с Тютте, стоявшей позади. Я застыла на месте с раскинутыми руками и пустой улыбкой на губах, а потом услышала в своей голове заливистый хохот.
«Гр-р! Как унизительно!»
Смех принадлежал снежному леопарду Сноу, которая шла позади нас. Когда ей бывало скучно, она проводила время с нами – в перерывах между занятиями и после их окончания. Конечно, из-за своих размеров Сноу пугала многих учеников, видевших, как огромная пантера беззаботно гуляет по академии, будто тут ей и место. Впрочем, скоро все узнали, что она – божественный зверь, и начали понемногу привыкать к её присутствию.
Тем не менее, я постаралась сохранить в тайне обстоятельства, вследствие которых она ко мне прибилась – в основном ради себя самой. Если кто-то задавал неудобный вопрос, я отвечала, что это связано с принцем, и для убедительности вставляла в речь выражение «королевская семья» – после такого даже самые любопытные ворóны прекращали любые расспросы. Принц в таких ситуациях обычно смеялся и говорил, что не возражает против моей отмазки. Мне повезло, что он был настолько великодушным человеком.
В общем, от бессовестного игнора я повесила голову и упала на колени.
— Г-госпожа Мэри, я думаю, леди Лили просто подумала, что вы велели ей вернуться ко мне.
>> Конечно, потому что именно Тютте всегда присматривает за Лили. Разумеется, моя сестра знает, к кому идти! — поддразнила меня Сноу.
— Я тоже хочу играть с Лили! Мне просто не хватает времени! В отличие от тех, кто целыми днями только тем и занимается, что дрыхнет в прихожей! — возмутилась я.
>> Говоришь так, будто сама не засыпала, зарывшись в мой мех!
— Н-ну, это… — я замялась и не смогла придумать ответ.
Сноу права. Её пушистый мех был таким мягким и приятным, что в итоге я тоже начала зарываться в него лицом. Пока я пыталась выдавить какой-то ответ, в меня ткнулось что-то мягкое. Я посмотрела вниз и увидела Лили: наверное, она подошла потому, что заметила моё удручённое настроение. Поглощённая её миловидностью, я взяла пантеру на руки и с умилением потерлась о неё щеками.
— О, Лили, маленькая ты проказница! — я обняла её, решив, что в тот раз она пробежала мимо в шутку. Но мои объятия оказались слишком крепкими…
>> Мэри, осторожнее! Лили издаёт странные звуки! Ты слишком сильно прижимаешь её, дубина! — укорила меня Сноу.
— Это кто тут дубина?! Я просто выражаю свою люб… — огрызнулась я на Сноу, как вдруг заметила. — А-а-а, Лили потеряла сознание!
Я начала отчаянно трясти маленького леопарда. Тютте, всё время наблюдавшая за нами, успела понять, что происходит и спешно выхватила Лили из моих рук. В глазах служанки мелькнуло что-то похожее на сочувствие, но мне это, наверное, просто показалось… Ладно, пусть делает, что хочет…
«Может, именно поэтому Лили предпочитает держаться от меня подальше… Да, надо сдерживать себя».
— Мэри, мы пойдём вперёд, — раздражённо сказала Магирука, наблюдавшая нашу со Сноу перепалку от начала до конца, и ушла.
Не могу её винить. Сноу ведь слышу только я, поэтому со стороны всё выглядело так, будто я на повышенных тонах разговариваю сама с собой. Поэтому Магирука и остальные решили оставить меня и идти дальше.
— А, нет, подождите!..
Я поспешила за друзьями, а за мной, вроде как успокоившись, последовала и Сноу. После небольшой заминки я вернулась к основной задаче – исследованию академии.
Над главой для вас работал RedBay.
Спасибо, что читаете!