Привет, Гость
← Назад к книге

Том 3 Глава 6 - Отплываем!

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Наутро, стоя у причала, я с замиранием сердца смотрела на парусник перед собой.

«Это наш корабль? Вау…»

Я ещё не до конца свыклась с мыслью, что нас ждёт морское путешествие.

Рядом со мной в благоговении застыла Сафина, а стоящий чуть поодаль Закер наблюдал за тем, как команда погружает на судно припасы.

— Хе-хе-хе! Что скажете?! Этот корабль – гордость нашего флота! Впечатляет, правда?! — гордо заявила Эмилия, пока мы пялились на судно словно деревенщина, впервые попавшая в столицу. — С ним мы доплывём до Релирекса всего за полдня, тогда как обычно плавание заняло бы 3-4 суток!

— Значит, мы проведём на корабле всего одну ночь? А я так ждала…

Эмилия вела себя настолько открыто и дружелюбно, что я тоже стала более раскованной и невзначай выразила недовольство вслух. Мгновение спустя, осознав что натворила, я начала извиняться:

— П-простите, мне очень жаль!

— Не волнуйся. Мы ценим твою откровенность! — хихикнула Эмилия. — Для нас, демонов, церемонии значат куда меньше, чем для вас, людей, — добавила она и направилась к кораблю.

— Неплохая заявка, Мэри. Так близко познакомиться с принцессой… Ты и правда правительница в душе, — сказала Магирука задумчивым голосом.

— О ч-ч-ч-чём ты? К-какая заявка, какая правительница?! Не говори таких опасных вещей, я всего лишь обычная… Благородная леди… Да…

[П/П: «Какой заяц? Какой орёл? КАКАЯ БЛОХА?!»]

Я рефлекторно возразила в ответ на её пугающее заявление, но позже поняла, что моё отрицание прозвучало не менее странно. На мне начали собираться подозрительные взгляды окружающих.

— Ну что там? Отплываем с минуту на минуту, давайте скорее на борт! — окликнула нас Эмилия, болтавшая с капитаном.

Я поспешила на корабль, стараясь не сорваться на бег.

«О-о-о, я и правда поднимаюсь на борт!»

Элегантно ступая, мне стоило немалых усилий сдерживать бурлящее волнение. В душе я ликовала. К сожалению, от радости я вырвалась вперёд и не могла видеть выражения лиц своих друзей, но, если честно, сейчас мне было совершенно не до этого.

«Та-а-а-к, отлично! Да начнётся первое в моей жизни морское путешествие!»

***

С момента отплытия прошло несколько часов. Передохнув в каюте, я поднялась на палубу корабля, заняла место, где не мешала бы матросам, и принялась восторженно осматриваться.

— Море… Тютте, смотри, мы в море!

— Да, госпожа. Оно такое необъятное… Ох, не наклоняйтесь вы так! Госпожа, это опасно!

«Бескрайнее синее море до самого горизонта… Морской бриз с густым запахом соли… Мягко скользя по волнам, наш парусник пересекал море… Совсем как в голливудском фильме…»

Я была так рада новому опыту, о котором в прошлой жизни и мечтать не могла, что перегнулась через перила, и Тютте закономерно меня отругала.

— Не переживай, — бодро сказала я, когда она попыталась оттащить меня назад. — Сафина, не хочешь тоже… Посмотреть?..

Обернувшись, я увидела, что она стоит намного дальше, чем можно было ожидать.

— Сафина? О, Магирука, и ты тоже? Что случилось? Смотрите, какой здесь вид! — я жестом пригласила их подойти.

Они неподвижно стояли в центре палубы, совсем рядом с дверью, ведущей к каютам. Сафина цеплялась за Магируку так, словно от этого зависела её жизнь.

— С-спасибо, нам и тут хорошо, — заикаясь, пролепетала Магирука. — Отличный вид, скажи, Сафина?

— Д-да, леди Магирука! — пискнула она.

Обе мои подруги выглядели до ужаса бледными.

— А-а, вас, наверное, укачало…

— Нет, это не так. Правда, Сафина?

— Да, к счастью…

По всей видимости, они не страдали от морской болезни, но мне всё равно было непонятно, почему они не хотят подойти поближе.

— Тогда давайте сюда! Здесь очень красиво, — позвала я. — И высоко! Можно хорошо рассмотреть корабль…

Стоп. Высоко? Я остановилась, осознав вероятную проблему.

Вглядываясь в волны, которые бились о борт далеко внизу, до меня вдруг дошло. Высота здесь действительно немаленькая. На какой-то миг я уловила странное ощущение, будто море манит меня к себе.

«Они ведь боятся высоты… Неужели это происходит даже на корабле?»

— Не волнуйтесь, тут совсем не высоко, — обнадёживающе сказала я. — Вы быстро привыкнете.

— Н-но что, если мы упадём?.. — спросила Сафина дрожащим голосом.

Как я и предполагала, они боялись упасть, а постоянная качка лишь нагоняла ещё больше страху.

Я отпустила перила и раскинула руки (совсем как в фильме), желая показать, что ничего страшного не случится.

— Вот, смотрите, никто так просто не упадё…

— Что, веселитесь?! — откуда не возьмись вдруг появилась Эмилия и как бы невзначай толкнула меня.

— Уа-а-а-а-а! — закричала я, пошатнувшись.

И тут, в самый неподходящий момент, корабль вдруг слегка накренился. Совсем чуть-чуть, но этого хватило, чтобы я чуть не свалилась в море.

— Госпожа Мэри! — Тютте вцепилась меня, не давая упасть.

— В-ваше Высочество, это было опасно… — пролепетала я, ещё не до конца успокоившись.

— Как видите, палуба не самое безопасное место, так что впредь будьте осторожнее и не делайте глупостей, — безапелляционно заявила Эмилия.

— Единственная причина, по которой на палубе небезопасно – это вы! — парировала я.

— Смотрю, вы все наслаждаетесь путешествием, — улыбаясь, сказал Рейфорс. За ним следовал Закер, белый, как полотно.

При виде принца мы успокоились и подобающе поприветствовали его. Про себя я отметила плачевное состояние Закера и решила поинтересоваться, что стало причиной.

— Что с тобой, Закер? Выглядишь не очень. Тоже боишься высоты?

— Ты же знаешь, что нет… — он отбросил моё предположение, но по-прежнему выглядел крайне жалко.

— Его просто слегка укачало, — сказал принц с некоторым волнением в голосе.

— О-хо. Я думала, из вас всех он самый крепкий, а оказалось, наоборот, — с досадой отметила Эмилия. — Все девушки выглядят просто прекрасно.

Почувствовав, что его мужская гордость ущемлена, Закер нахмурился.

— Я просто сделан из более хрупкого материала, чем Мэри и её подружки, — проворчал он.

Мы все замерли.

— О, правда? — Эмилия приняла его слова за чистую монету.

— Хе-хе-хе, конечно нет. Ведь так? — я поднесла руку и губам и метнула в Закера ледяной взгляд.

Он быстро спрятался принцу за спину.

«Значит, пригласил Рейфорса, чтобы использовать его как щит…»

Я повернулась к Сафине и Магируке. Они решительно кивнули в ответ.

— Да, Мэри действительно очень хрупкая. Верно, Сафина? — уверенно сказала Магирука.

— Да… А? — Сафина запнулась на полуслове, словно остановленная какой-то мыслью.

Мне тоже потребовалось время, чтобы полностью осознать высказывание Закера.

— Подожди, Магирука, — сказала я. — Его слова были «Мэри и её подружки». Он говорил обо всех нас.

Она переплела пальцы и посмотрела куда-то в сторону.

— Магирука, иди-ка ко мне. Думаю, нам нужно побеседовать, и я знаю для этого отличное место. Да-а, оттуда открывается просто потрясающий вид, — я схватила Магируку за плечи и потащила к носу корабля.

— Я-я просто пошутила! Мэри, прости! Пожалуйста, не смотри на меня таким убийственным взглядом! — слёзно извинялась она.

— Хрупкая, да? Мы понимаем… — Эмилия кивнула, наблюдая за нами, словно пришла к каким-то своим заключениям.

«Что ещё за взгляд? Я очень хрупкая. По-своему».

Я выпустила Магируку и натянуто улыбнулась, не в состоянии выдержать уверенный прямой взгляд Эмилии.

***

В ту ночь мы с Сафиной, Магирукой и, по какой-то причине, Эмилией делили одну каюту.

Наверное, пора уже перестать обращать на это внимание и просто принять её как часть группы.

— А-ах… До сих пор не верится, что уже завтра мы прибудем на Тёмный остров… — прошептала Магирука, выглядывая в окно каюты.

— Хе-хе-хе, наши технологии кораблестроения действительно впечатляют, не думаете? — надулась от гордости Эмилия.

— Хм… Я не очень много знаю об устройстве парусников, но они движутся при помощи силы ветра, так ведь? А скорость нашего корабля как будто не меняется, — сказала я, опираясь на свои ограниченные познания. — Почему так происходит? Вы используете какой-то другой источник энергии?

Эмилия вдруг заволновалась и покраснела.

— Н-ну, это, эм… Государственная тайна! Да, тайна! Мы не можем сообщить вам больше.

Такое поведение было совершенно не похоже на обычную Эмилию, когда она рассказывала нам о своей стране.

«Значит, корабль в самом деле использует для передвижения какой-то необычный механизм».

— Но путешествие получилось очень быстрым, — Сафина попыталась сменить тему, чтобы рассеять неловкую атмосферу.

— Путешествие, да… Обычно в плаваниях происходит много разных событий… — размышляла я.

«По крайней мере в видеоиграх».

— Впервые о таком слышу, — заговорила сидевшая напротив Магирука и с любопытством наклонилась ко мне. — Какие события, например?

— Ну, в открытом море на вас может напасть пиратский корабль… — я начала перечислять сценарии, подняв палец. — Кроме того, можно столкнуться с кораблём-призраком или стать жертвой нападения морского монстра…

В каюте повисла гробовая тишина.

— Ну что вы в самом деле! Это же просто фантазия, выдумка. В реальной жизни такого не быва…

На палубе корабля раздался мощный грохот.

«Бог, приём, это была не просьба! Не просьба, приём, как слышно?!»

Я пренебрежительно махнула рукой, внутренне негодуя очередной божественной выходке.

________________________________________

Над главой для вас работал RedBay.

Спасибо, что читаете!

Загрузка...