Привет, Гость
← Назад к книге

Том 2 Глава 18 - Послесловие переводчика

Опубликовано: 15.05.2026Обновлено: 15.05.2026

21. Вроде как. Надеюсь, не сбился со счёта.

Неважно. Просто хотел сообщить один интересный факт - я даже 1 том не прочитал, ограничился мангой.

Манга, кстати, закончилась на спасении Мари Леоном. По крайней мере, с того момента больше глав не выходило. Там буквально они выбежали из храма и всё. Конец. Да и часть деталей была либо опущена, либо изменена.

В целом, автор хорошо поработал над Оффри (особенно над Стефани) и Лафанами. В оригинале Лафаны, кстати, лишились всего из-за того, что сбежали во время войны с княжеством, а Оффри итак всем известно. Понравилось, как автор с ними разобрался.

Ну и да, нельзя не отметить, что он явно прям хотел свести Мари и Леона. А с их неверных выводом друг-о-друге я чуть со смеху не подавился. Я реально как те гиены из Короля Льва угарал.

И всё же, не понимаю, почему роль Леона ТАК занизили? Да, Виконтом сделали его брата, но повышение на уровень после учёбы, или сразу сделать Леона бароном (он им станет официально только после учёбы) вполне можно было. Тем более, что он разобрался с пиратами и семьёй Оффри, которых буквально все ненавидели (даже маркиз 100% их только для своих целей крышевал, он и в оригинале от них отрёкся). И, забегая наперёд, участие Леона ни для кого не было секретом. Про него все знают. В оригинале получал повышения как из пулемёта, а тут никак. Автор вообще любит в крайности вдаваться. Это становится понятно, если сравнить Мир отоме с Я злой лорд.

Загрузка...