Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 2 - Плут

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

За шелковыми шторами виднелось холодное и ясное небо. Немногочисленные звезды, усеивавшие его необъятные просторы, выглядели очень одиноко.

Чень Жун отвернулась от бронзового зеркала и посмотрела на ночное небо. Она какое-то время разглядывала его, затем удобнее устроилась в кресле и закрыла глаза, ожидая, когда взойдет солнце.

Последние несколько дней девушка сидела до рассвета каждый раз, когда просыпалась от кошмаров. Не потому, что она вспоминала свое тяжелое прошлое, и не потому, что ее грызла ненависть. Скорее, ей просто нравилось сидеть в тишине, наблюдая за светлеющим небом, и наслаждаться тем, что ей посчастливилось возродиться вновь.

Туман медленно поплыл над землей. И так же медленно в свежем утреннем воздухе раздался звук.

Постепенно к этому звуку начали присоединяться и другие, пока на улице не стало совсем шумно.

Послышались шаги. Женщина средних лет, проведывавшая ее прошлой ночью, мягким и обеспокоенным голосом спросила:

— А Жун, ты проснулась?

— Да, — ответила девушка, вставая с постели.

Женщина быстро распорядилась:

— Иди и помоги А Жун.

Дверь скрипнула, и появилась служанка с чашей для умывания. Пожилая женщина встала позади Чень Жун, чтобы помочь ей расчесать волосы.

У этой женщины было круглое улыбчивое лицо, излучавшее доброту, и небольшие глаза. Она внимательно посмотрела на Чень Жун, прежде чем сказать:

— Слуги готовы. Мы можем отправиться в любое время.

Чень Жун что-то пробормотала в ответ. Видя ее спокойное выражение, женщина немного расслабилась и продолжила:

— А Жун, в этом месте уже неспокойно, мы должны двигаться на юг. Дом Чень намного лучше большинства крупных кланов. По крайней мере, у нас есть люди на юге.

Чень Жун снова что-то пробормотала.

Женщина обрадовалась, что девушка спокойно согласилась с отъездом: выражение ее лица не было таким потерянным, как два дня назад, и добавила:

— Теперь ты понимаешь, А Жун? Тебе больше не будут сниться кошмары?

Чень Жун кивнула.

В это время из-за двери раздался мужской голос:

— А Жун, наш багаж подготовлен. Когда мы уедем?

Слушая этот хорошо знакомый голос, Чень Жун внезапно спросила:

— Какой сегодня день?

Этот вопрос застал мужчину врасплох:

— День вола (1).

День вола? Чень Жун поднялась. День вола! Правильно, через три дня в полночь она столкнется со своей первым бедой.

Пока пожилая женщина была в замешательстве, она медленно села.

— Это дядя Ву?

Стоявший снаружи человек все больше удивлялся. Он громко ответил:

— Да, я дядя Ву. А Жун, что случилось?

Сказав последние слова, он раскрыл дверь. На пороге появился мужчина средних лет с худым бледным лицом и жидкой бородкой.

В тот момент Чень Жун полоскала рот. Для человека такого возраста это было довольно дурным тоном.

Девушка посмотрела на мужчину. Живя во второй раз, она только теперь смогла увидеть злобу, скрытую за его, казалось бы, мягким и доброжелательным лицом.

Стоящий перед ней человек был ученым, которого ее отец спас во время своего путешествия. Все это время отец относился к нему как к другу. Он предоставил ему хорошее место в усадьбе и даже попросил свою дочь и всех слуг называть его «дядей».

И именно этот человек вступил в тайный сговор. В ночь перед тем, как они уехали на юг, в дом ворвались воры и украли все ценные вещи.

Если бы отец втайне от всех не спрятал немного золото в своем кабинете, девушка не смогла отправиться на юг. Она давно бы стала побираться на улицах!

Чень Жун пристально посмотрела на дядю Ву и неторопливо сказала:

— Мы отбываем сегодня днем

— Что? Сегодня днем? А Жун, может стоит подождать еще несколько дней?

Чень Жун тихонько усмехнулась, затем ее лицо стало жестким.

— Я сказала, что мы уезжаем сегодня днем! — громко повторила она.

Тем не менее, она была молодой девушкой, которая еще не достигла достаточного влияния. Мужчина посмотрел на пожилую женщину позади нее и требовательным голосом произнес:

— Няня Пин, ты что-то сказала А Жун? Путешествие на юг - это серьезное дело, как мы можем тронуться в путь, повинуясь чьим-то капризам?

При этом он что-то вспомнил и повысил голос:

— Кроме того, у А Жун было много кошмаров на протяжении последних ночей. Так как она плохо себя чувствует, почему бы не отдохнуть еще пару дней?

Добрая женщина быстро вышла вперед и взглянула в лицо Чень Жун:

— Госпожа, дядя Ву прав…

Чень Жун прервала ее, крикнув:

— Я сказала, что мы уезжаем сегодня днем!

Дядя Ву хотел воспротивиться приказу девушки, но, встретившись с ее темными бездонными глазами, он почему-то вздрогнул и проглотил рвавшиеся из него слова возражения.

— Закрой дверь, — приказала Чень Жун, отводя взгляд.

Как только мужчина ушел, Чень Жун отправилась в кабинет, в котором находились толстые бамбуковые карточки и шелковые рукописи. В прошлом, после того, как дядя Ву сговорился с ворами украсть богатство ее семьи, находясь в отчаянии, она вспомнила слова своего отца: "если произойдет что-то неожиданное, иди в кабинет".

Проплакавшись, она случайно обнаружила множество золотых пластин в этих книгах и карточках. Благодаря им она и выжила.

На улице раздался громкий лязг. Это слуги занимались сбором имущества. В настоящий момент почти весь двор был готов; скоро они перейдут на кабинет.

Шумные голоса, грубые крики - все они были так приятны для ушей. Как она не понимала этого раньше?

Чень Жун медленно села и открыла шелковый свиток, продолжая прислушиваться к шуму на улице.

Она не знала, сколько времени прошло, когда из-за двери громко позвали:

— А Жун, ты в кабинете? Старейшина Сан здесь.

Это был голос дяди Ву.

Лицо Чень Жун потемнело: дядя не знал, когда нужно сдаться. Он даже пригласил Старейшину Сана!

— Няня Пин, А Жун в кабинете?, - снова крикнул мужчина. — Старейшина Сан пришел в гости, потому что слышал, что она плохо себя чувствует. Известите А Жун, чтобы она вышла его поприветствовать!

Чень Жун поднялась. Прежде чем няня Пин ответила, прозвучал ее кристально-чистый голос:

— Я иду.

Дверь кабинета отворилась.

На пороге стоял пожилой мужчина с седыми волосами и белой бородой. Это был Старшина Сан. До того, как ее отец ушел, он возложил ответственность за благополучие и обучение дочери на этого человека. Девушка не имела право ему перечить.

Чень Жун бросила взгляд на дядю Ву, который выглядел очень самодовольно, и только потом склонилась в поклоне.

— Приветствую Вас, Старейшина Сан.

Старик кивнул. Он подошел прямо к Чень Жун и оценивающе на нее посмотрел.

—Я слышал, что ночью тебе снятся кошмары. Тебя посетил доктор?

— Нет, Сан сянь-шэн.— Чень Жун покачала головой.

Старейшина Сан нахмурился. Увидев это, дядя Ву сказал:

— Господин Сан, пожалуйста, переубедите А Жун. Она говорит, что хочет уехать сегодня днем. И это при ее-то состоянии! Как далеко находится юг? Будет слишком поздно о чем-то сожалеть, если что-то случится по пути!

Старейшина Сан снова кивнул, затем взглянул на женщину, стоявшую позади Чень Жун:

— Няня Пин, попроси сяо-цзе вернуться в свою комнату. Вы выедете через три дня.

— Да, господин.

Затем он повернулся к окружающим их слугам.

— Это не шутка. Не сводите глаз с А Жун. Заприте ее, если она будет упрямиться и капризничать!

— Да, господин!

— Почему ты не пригласил доктора?

— Да!

Старейшина Сан отдавал приказы один за другим. Закончив, он махнул рукавом и развернулся, чтобы уйти.

Дядя Ву бросил взгляд на Чень Жун и, пока никто на него не смотрел, усмехнулся. Затем он побежал вслед за Старейшиной Саном.

____________________

1)Они используют 60-дневный цикл, состоящий из основы и ответвлений, подобных 60-летнему циклу. Этот день называется днем «синь-чжоу», «синь»- это основа, а «чжоу»(вол/бык) - ответвление.

Загрузка...