Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 7 - Хороший день для отдыха

Опубликовано: 15.05.2026Обновлено: 15.05.2026

— Наконец‑то закончил.

Устало пробурчал Молох, тяжело опускаясь в кресло. Его движения скрывала мантия, но было видно, как он, расслабляясь, опустил плечи.

За неделю без единого дня отдыха он выполнил поручение Его Величества Эльбруса: создал артефакты для всех вооружённых сил Синкейской империи. Теперь он сидел, упираясь локтем в подлокотник и склонив голову на руку.

«Как же я задолба‑а‑ался! И на кой фиг его пробрало на идею обеспечить оружие рыцарей огненным артефактом?» — жаловался сам себе Молох.

Маг провёл рукой под капюшоном и почесал затылок. День только начинался, на ближайшее время работы не предвиделось, а Молох не из тех, кто отдыхает. Окинув взглядом комнату, он сообразил, как можно скоротать время.

«Сходить проверить малолеток, что ли? Вдруг печенье у них есть», — с этими мыслями он встал и, щёлкнув пальцами, переместился в спальню принца.

— Что?

Но там никого не оказалось. За окном уже сияло солнце, а в комнате царила тишина. Молох переместился в спальню Майи. И там было пусто. Он обошёл несколько комнат крыла замка, заглянул на кухню, в кладовку и даже в перистиль. Никого не было!

— Странно…

Пробормотал он, возвращаясь в спальню принца. На этот раз его встретила Нора, выглядевшая так, будто увидела привидение. Горничная выдохнула с явным облегчением:

— Ох, это вы!

Молох подошёл ближе и спросил:

— Где эти двое оболтусов? Их нигде нет.

— Я тоже ищу. Оставила их после обеда, а когда вернулась, никого уже не было.

Ответила Нора. Молох раздражённо закатил глаза и положил руку на талию.

— Ну и плевать. Где мои печенья?

Без церемоний спросил маг. Нора посмотрела на него косо, но не дрогнула:

— Поможете найти Майю и принца - и будут вам печеньки.

— Это шантаж!

Возмущённо рыкнул маг, вздёрнув брови.

— Так что, договорились?

Спросила Нора, протягивая ему руку. Она была уверена, что маг поможет. И Нора не ошиблась. Молох поражённо вздохнул и пожал протянутую руку. Затем произнёс то, что уже знал:

— Я обыскал все комнаты и даже улицу - пусто.

— Может, они направились в вашу башню? Вас давно не было, вдруг захотели заглянуть.

Предположила Нора. Молох мрачно ответил:

— Если это так, то я их убью.

Они телепортировались в башню, но ребят там не оказалось. Зато Молох облегчённо вздохнул.

— Итак, куда теперь?

Спросил маг. Нора задумалась, пытаясь вспомнить все места, где могли быть пропавшие. В голову приходили лишь два варианта. Один из них - западное крыло замка, но в таком случае Майе и Реджинальду грозила бы смертная казнь.

Горничная озвучила свою идею:

— Есть одна мысль. Они могут быть в купальне.

Не говоря ни слова, Молох телепортировал себя и Нору в купальню. И действительно, там они увидели Реджинальда. Он сидел в воде, опершись локтем о край бассейна; была видна лишь его обнажённая спина.

— Ваше Высочество, так вот вы где!

Воскликнула Нора, как только заметила принца. Реджи, услышав знакомый голос, повернул голову:

— Ага, ты ещё и Молоха с собой притащила. Ну что, закончил свои фигнюшки делать?

Обратился он к магу, который лишь кивнул.

Нора окинула взглядом помещение, но Майи нигде не увидела. Её охватила тревога:

— Ваше Высочество, где Майя?

К её удивлению, принц спокойно ответил:

— Как где? Здесь.

Тут же за ним показалась голова Майи, и детский голосок откликнулся:

— Я тут!

Нору и Молоха словно током ударило. Рассерженные, они начали кричать:

— Ваше Высочество, нельзя с Майей купаться!

— Ах ты развратник смазливый!

Они быстро приближались, пока Молох продолжал отчитывать Реджинальда:

— Ты что, ещё и проблемную соблазнить пытаешься?

— Так, стоп!

Выкрикнул Реджи, подняв руки, пытаясь успокоить их.

— Вы всё не так поняли!

Подойдя ближе, они увидели, что Майя одета в чёрный купальник на всё тело с золотой вышивкой и трёхслойной юбкой. Перед ней плавали игрушки, с которыми она играла, даже сейчас глядя на встревоженных Нору и Молоха. У них камень с души упал, когда они всё поняли.

Нора обессиленно опустила плечи, положила руку на сердце и склонила голову. Она шумно выдохнула:

— Фух! Вот же напугали.

Молох, зажимая переносицу, отвернулся и медленно, тяжело выдохнул, подавляя желание убить принца и мелкую. А горничная тем временем добавила, повысив голос:

— Мы же вас по всему крылу замка искали!

— Ну нашли же.

Спокойно ответил Реджи, глядя на Нору.

— Нам стало скучно, поэтому мы пошли прогуляться. В итоге нашли вот это всё и решили прийти сюда.

Выслушав объяснение, Нора кивнула:

— Хорошо, но в следующий раз лучше предупредите. А сейчас я схожу за полотенцами.

С этими словами она направилась к выходу из купальни, оставляя ребят одних.

Майя продолжала играть с золотым мячиком, украшенным множеством драгоценных камней. Она пыталась утопить его, но мячик оставался на плаву.

Брови девочки нахмурились, и она задумалась: «Почему он не тонет? На нём же много камней, и сам, видать, из золота… Возможно, из-за воздуха, находящегося внутри, и золото не такое плотное, как мне кажется».

— Вот же вам заняться‑то нечем было.

Произнёс Молох, подходя ближе. Он присел на корточки у края бассейна, справа от Реджинальда.

— Могли бы почитать книжки о конституции, что ли.

Добавил он, протянув руку и коснувшись пальцем воды. Из воды начали подниматься пузыри, что устремились вверх. Глазки Майи засверкали, а лёгкое чувство эйфории разрасталось в груди с каждым новым пузырьком.

Девочка повернулась к Молоху и предложила:

— Братишка, айда с нами!

— Вот‑вот, хватит нотации читать.

С этими словами Реджинальд схватил Молоха за мантию и потянул в воду.

Не успел маг опомниться, как уже оказался в воде. Он встал на колени, а Майя, пока тот не сориентировался, радостно подплыла к нему и повисла на шее.

— Вы что, сговорились, что ли? Чего ты на мне повисла? Отцепись!

Проворчал Молох, пытаясь отстранить девочку, но тщетно.

Майя, прижимаясь сильнее, мило протянула:

— Ехех, я останавливаю братишку, чтобы тот не убил Реджи!

Молох недовольно зарычал. Он махнул рукой и сказал:

— Всё, хватит, не убью я его. Иди лучше покатайся.

Там, куда он махнул, появились две водные горки. Майя, увидев их, радостно завизжала:

— Уи‑и! Спасибо!!

Она поцеловала Молоха в щёку и направилась к горкам, оставив его в лёгком шоке.

Молох посмотрел вслед девочке и провёл рукой по щеке, всё ещё ощущая нежное прикосновение её губ.

Реджи ухмыльнулся, глядя на Молоха, словно лис. С задором он спросил:

— И это ты меня извращенцем называл?

У Молоха вздулась вена на лбу, а брови задёргались. Он раздражённо посмотрел на принца:

— За языком следи, сосунок!

Реджи поднял руки на уровне груди:

— Молчу, молчу. Пошутить уже нельзя.

Он опустил руки, оставив одну на краю бассейна.

Они наблюдали, как счастливый ребёнок катается с горки. Майя, стоя на вершине, громко крикнула, энергично размахивая руками:

— Хей, давайте ко мне! Чего сидите просто так?

Принц, с улыбкой на лице, поднялся на ноги:

— Хах! Ну что ж, пошли.

Он протянул руку Молоху, который с недовольным видом принял её. Маг поднялся, и с его одежды ручьём стекала вода.

— И переоденься.

Произнёс принц и направился к горке, где вовсю прыгала Майя.

— Не указывай мне.

Фыркнул Молох и, взмахнув рукой, сменил мокрую одежду на подходящую.

Оставшиеся полдня ребята провели в купальне, наслаждаясь каждым мгновением. Молох показывал разные фокусы с водой, порой подшучивая над Реджинальдом и Майей. А они в ответ заставляли его колдовать всё, что только пожелают.

Ребята старались не напоминать Майе о её прошлом и не задавать вопросов о пережитом. Они наслаждались жизнью, радуясь каждый день улыбке девочки, которая делала их мир ярче и радостнее.

Так прошёл первый год, а за ним и второй…

Загрузка...