Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 15 - Праздник удался на славу

Опубликовано: 15.05.2026Обновлено: 15.05.2026

Вот и наступило лето.

Майя, собрав всю свою смелость, всё же решилась обратиться к императору. Её заикание, казалось, было единственным препятствием, но она сумела достучаться до Эльбруса и попросить, чтобы Гэвин больше не сопровождал её на территории замка. Она убедила правителя, что рыцарю нужно тренироваться вместе с остальными, а за пределами замка она при необходимости сама возьмёт его с собой… При этом Майя не уточняла, что присутствие Гэвина рядом с ней напрягает не только её, но и всех окружающих.

Более того, она даже завела разговор об учёбе! Чем это обернулось? Увы, Эльбрус не прислушался к её словам. Во время первого же урока по истории Синкейской империи Майя буквально разгромила учителя своими познаниями, полученными из книг императорской библиотеки. Она изо всех сил старалась дать шанс пожилому историку, но тот, к сожалению, не смог рассказать ей ничего нового. Лишь после этого Эльбрус смилостивился и освободил Майю от занятий.

Правда, облегчение было недолгим: в тот же день император отправил её в другой мир искать «то не знаю что, там не знаю где». В общем, скучать девушке не пришлось…

Второго июня наступил день рождения Реджинальда. В этот день он отложил все дела и провёл время с Майей. Нора и Молох тоже заглянули поздравить, но вскоре разошлись по своим заботам.

Майя и Реджи расположились в трапезной и наслаждались тортом, который приготовила Нора. Они размышляли, чем бы заняться.

— Может, съездим по магазинам?

Предложил Реджинальд, с аппетитом откусывая кусок торта.

— Не-е, слишком много внимания привлечём.

Отказалась Майя. Она лежала на полу на животе, опёршись подбородком о ладонь, и ела торт, болтая ногами в воздухе.

Реджи не сдавался:

— Тогда, может, переоденемся и отправимся на рынок?

— А вдруг наткнёмся на неприятности? Там же криминала полно.

Возразила Майя.

— Хм…

Хмыкнул принц, снова получив отказ. Он задумался, перебирая в голове варианты. Внезапно его лицо озарилось идеей, и это не укрылось от внимания Майи.

— Ты что-то придумал?

Спросила она, взглянув на него. Реджинальд поставил локоть на стол и подпёр подбородок тыльной стороной ладони, в которой всё ещё держала десертную вилку.

— Да вот вспомнил одно местечко, где хотел бы отметить день рождения… Но ты сразу откажешься открыть туда портал.

Майя прищурилась и, подозревая что-то неладное, посмотрела на него:

— И куда же ты хочешь?

— На остров Курви!

— НЕТ!

Категорично отрезала Майя и тут же отвернулась, снова сосредоточившись на торте.

Причина столь бурной реакции была проста: остров Курви славился как раз тем, что идеально подходил Реджинальду с его тягой к разврату, но никак не стеснительной Майе.

Реджи недовольно цокнул языком, и какое-то время они молча доедали торт. Через пару минут Майе в голову пришла идея. Она резко встала и поставила пустую тарелку на стол. Положив одну руку на талию, а второй опёршись о столешницу, принцесса объявила:

— У меня есть план, но потом нам точно влетит.

Принц, до этого момента подпиравший скулу рукой, поднял на неё заинтересованный взгляд:

— И в какую же аферу ты собралась меня втянуть?

Майя ехидно улыбнулась:

— Уверена, нам понравится.

Принц мгновенно понял намёк и расплылся в ответной улыбке.

— Ну что ж…

Он сцепил пальцы в замок и произнёс со злорадством:

— Даёшь анархию!

***

Реджинальд давно приметил одного вредного мужичка, который с детства только и делал, что язвил по поводу его волос. Принц давно мечтал ему насолить.

Этот мужчина работал садовником в замке и жил в небольшом деревянном домике рядом с императорским садом. У него не было ни семьи, ни близких - он полностью посвятил себя работе.

Ребята телепортировались к домику - между ним и сараем, где хранилось садовое оборудование. Они тихонько заглянули в дом через окно, но внутри никого не оказалось.

Тут же они услышали шум: кто‑то пытался завести газонокосилку. Переглянувшись, Майя и Реджинальд молча обошли сарай и заглянули в единственное окно. Там был тот самый садовник.

Мужчина с густой седой бородой, в бежевых штанах с лямками и белой рубашке без пуговиц. Он резко дёргал за шнур газонокосилки, но та предательски издавала грохочущий звук и тут же затихала. Садовник начал краснеть, как перец, от злости, и с каждым разом дёргал шнур всё сильнее.

Реджинальд, не теряя времени, придумал коварный план. Он шепнул идею на ухо Майе. Та посмотрела на него как на безумца и шёпотом спросила:

— Ты уверен? А вдруг что‑то сломается?

Принц отмахнулся:

— Я потом всё разрулю, не переживай.

Ну а что она? Раз уж разрулит, значит, можно действовать! Она глазами нашла канистру с бензином и с помощью портала переместила её к себе на улицу.

Садовник всё это время продолжал возиться с газонокосилкой, пытаясь понять, в чём проблема. Поняв, что дело в бензине, он развернулся и начал искать канистру по всему сараю. Мужчина психанул и, пробормотав что‑то нелицеприятное, отправился на выход - в садовый домик.

В это время ребята переместились в сарай, и Реджинальд переключил газонокосилку на максимальную мощность. Майя уже стояла у портала, ожидая принца. Тот собирался уходить, но боковым зрением заметил кое‑что интересное. В углу стоял рабочий стол с инструментами, а под ним коробка.

— Чего ты застыл как вкопанный? Пошли!

Прозвучал тихий, но злобный голос Майи.

— Да подожди ты…

Он подошёл к столу и наклонился. Посмотрев в коробку, Реджинальд буквально просиял от радости. Взял коробку в руки и подбежал к Майе.

— Ништячки нашёл себе на день рождения!

Объявил он, доставая из коробки бутылку вина. Майя, однако, не слишком обрадовалась:

— Реджи, ты уверен, что оно безопасно для употребления?

Она приподнялась на цыпочки и заглянула в коробку. Там было восемь бутылок, плюс одна уже в руке Реджи.

— Вино годами не становится радиоактивным.

Отмахнулся принц. С этими словами он шагнул в портал, скрываясь от сверлящего взгляда девушки. Майя закатила глаза и последовала за ним.

Им оставалось только дождаться садовника. Ребята присели на корточки у окна. Вскоре мужчина вернулся, заправил газонокосилку и вывел её на улицу. Майя и Реджинальд переместились на более удобное место для наблюдения - на крышу садового домика. Они внимательно следили за происходящим, предвкушая, что может случиться.

И вот садовник потянул за шнур, и газонокосилка мигом отправилась в кругосветное путешествие по газону. Мужчина бросился за ней, выкрикивая все ругательства, которые только мог вспомнить.

Реджинальд чуть не свалился с крыши от хохота, а Майя закрыла ему рот рукой, чтобы не выдать их местоположение, и успела остановить его падение.

Садовник гонялся за газонокосилкой около пяти минут, пока та не врезалась в дерево, преградившее ей путь.

От души посмеявшись, принц вдруг вспомнил о сундуке с сокровищами, который недавно нашёл. И тут понеслось…

Набравшись вина, Реджинальд предложил Майе поспорить на желание. Условие было следующим: Майя должна была сделать что‑то такое, чтобы у Реджи глаза из орбит повылетали. Немного подумав, она вспомнила про артефакт, который недавно добыла для Эльбруса. Они переместились в тайный кабинет отца Реджинальда и взяли оттуда магический браслет - чёрную нить с закреплёнными на ней камнями малинового цвета. Затем направились на кухню западного крыла замка.

Там работал знаменитый шеф‑повар, чьё мастерство славилось на всю империю. Это был полный мужчина с закрученными чёрными усами. В тот момент он уже готовился к ужину для Его и Её Величеств.

Кухня оказалась просторной, но по оформлению ничем не отличалась от кухни восточного крыла. Вдоль стен тянулись длинные столы с множеством отделений для хранения посуды и продуктов. На белоснежных столешницах были расставлены разнообразные кухонные приборы. Дальняя стена почти полностью была занята холодильниками. В центре комнаты стояли два прямоугольных белых стола с отсеками. Они занимали немало места, но не мешали передвигаться по кухне.

Майя и Реджинальд спрятались за одним из столов. Девушка жестом велела принцу молчать и просто наблюдать. Она надела браслет и осторожно выглянула из‑за угла стола. Реджи тоже высунулся сверху, с любопытством глядя вперёд.

Майя направила руку на повара, и в тот же миг его поварской костюм сменился зелёным женским купальником с пышной юбочкой. Тело мужчины оказалось практически обнажённым, демонстрируя волосатый живот и весьма пикантную часть сзади.

Повар сложил руки на груди и широко расставил ноги, лицо его исказилось от гнева. Он тут же взревел:

— Это что за дурацкие шутки?!

Реджи не выдержал. Он отвернулся, закрывая лицо руками. Майя мгновенно открыла портал прямо под ногами, и они с принцем очутились в саду. Как только Реджинальд осознал, что находится на улице, он рухнул на четвереньки и завопил так, будто увидел самый жуткий кошмар в жизни:

— ВОТ ТАК СРАНЬ-ТО ПЕРЕСРАНЬ! КАК ЭТО РАЗВИДЕТЬ?! А‑А‑А‑А‑А!!!

Майя разразилась громким хохотом, а потом, не удержавшись, заставила принца громко кукарекать на крыше замка.

После этого они тайком пробрались в лагерь рыцарей. Дорога заняла минут десять - за это время Реджи успел прикончить ещё одну бутылку вина. Когда они добрались до места, оказалось, что прибыли как раз перед тренировочным боем между четырьмя взводами.

Воздух был насыщен напряжением. Солдаты сосредоточенно готовились к сражению - проверяли оружие и снаряжение. Майя и Реджи укрылись за зданием общежития и наблюдали за группой бойцов. Те о чём‑то переговаривались, когда к ним подошла ещё одна группа воинов.

Нахальный голос раздался из толпы второй компании:

— Ну что, готовы получать по морде сегодня?

Ему с насмешкой ответили:

— Не зазнавайтесь, пока в лужу рожей не упали!

Майя заметила, что отношения между отрядами натянутые, и тихо прошептала:

— Кажется, тут и без нас скоро будет жарко. Нужно сообщить об этом главнокомандующим.

В ответ - тишина.

— Ты что, оглох?..

Обернулась Майя и обнаружила, что Реджинальда рядом нет. Она начала оглядываться, пытаясь найти принца, но его нигде не было видно. Внезапно она заметила, как к рыцарям кто‑то бежит.

— Там майор уже всех собирает!

Выкрикнул запыхавшийся солдат. Бойцы поспешили на поле.

— Я что‑то пропустил?

Раздался голос Реджи прямо за спиной Майи.

Девушка вздрогнула от неожиданности, резко обернулась и раздражённо стукнула его по плечу:

— Ты где пропадал?!

Принц поднял руку, и в ней блестел меч. Он с загадочной улыбкой произнёс:

— Да вот решил немного прогуляться.

Майя удивлённо развела руками:

— Ты где его добыл, алкашина?!

Тот посмотрел на неё с невозмутимым видом:

— Как самый крутой монах с дзеном сотого уровня, я ничего тебе не скажу.

Майя закатила глаза, решив не выяснять, откуда у него меч.

— Пьяному преграды не видны.

Пробормотала она, открывая портал и шагая внутрь. Реджи последовал за ней.

Они вышли у тренировочного поля, рядом с которым был дом отдыха с фонтаном. Ребята спрятались за углом дома и наблюдали за происходящим. На поле собралось множество рыцарей - они громко спорили и обвиняли друг друга.

— Это первый взвод украл меч, чтобы нам засчитали поражение!

Выкрикнул один из бойцов. Ему ответил другой юноша:

— Не боишься, что за клевету голову отсекут?!

«Ой… Попадос…» — пронеслось в голове у Майи.

Она медленно перевела взгляд на меч в руке принца, а затем гневно взглянула на самого Реджинальда.

Тот растерянно поглядел то на меч, то на поле и ответил:

— Я тут ни при чём.

Пока они беседовали, как трезвый и бухой, рыцари уже сцепились в драке. Шум и беспорядок нарастали, превращаясь в настоящий дебош.

В итоге Реджинальд отправил Майю забраться на фонтан и поднять меч над головой. Сам же принц, не теряя времени, начал ликовать и выкрикивать призывы к танкам, пушкам и пехоте, крокодилам и бегемотам.

Двое проказников бродили по разным уголкам замка, пока окончательно не устали. Тогда они направились в кабинет Реджинальда.

В кабинете царил мягкий, приглушённый свет, создававший уютную атмосферу. Стены были окрашены в глубокий, насыщенный оттенок бордового с узором дамаска, придававшим комнате роскоши. В левом дальнем углу, напротив входной двери, стоял массивный рабочий стол с документами. Справа от него возвышался стеллаж с аккуратно пронумерованными полками, где лежали папки и бумаги. В правом дальнем углу находился вместительный шкаф.

В центре комнаты располагался элегантный треугольный стол из чёрного дерева с закруглёнными углами. По обе стороны от него стояли симметричный угловой диван в стиле барокко, обитые тёмной бархатной тканью. Они создавали ощущение уюта и комфорта. Напротив располагалось мягкое кресло‑папасан, гармонично вписанное в общий дизайн.

Майя и Реджинальд сидели на диване, повернувшись друг к другу. Майя аккуратно заплетала волосы принца, а тот ворчал о людях, которые не могут циферки нормально посчитать.

Внезапно их спокойный вечер нарушил Молох. Он ворвался в комнату. Взгляд мага, полный гнева, был устремлён на ребят. Те резко обернулись, удивлённые его внезапным появлением.

— Что на вас, шалопаи, нашло?!

Воскликнул Молох. Его голос звучал как раскат грома. Реджинальд, явно не ожидавший такого резкого вступления, пьяно пробормотал:

— А что не так‑то?

— Что не так?!

Прозвенел ошарашенный голос Молоха, поражённого такой наглостью.

— Вы сломали газонокосилку! Раздели повара до гола! Каким‑то боком разрушили две статуи! Стырили артефакт у своего папани и посеяли его!

Маг подошёл ближе и поднял руку, в которой держал тот самый браслет:

— Который я нашёл в миске с тестом на кухне западного крыла.

Атмосфера накалялась с каждым его шагом. Казалось, воздух вокруг наполнился ледяным холодом. Майя и Реджинальд невольно сжались, пытаясь стать меньше.

— При этом вы каким‑то образом залили водой несколько комнат в замке до самого потолка и устроили мордобой среди рыцарей!

Продолжил Молох, прищуриваясь.

— Но вот что мне больше всего интересно: откуда вы взяли крокодилов и бегемотов на территории замка?

Ребята испуганно смотрели на мага, не зная, что сказать. В итоге Реджи, не найдя более удачных слов, выпалил:

— И что? Сам‑то зачем припёрся?

Майя, не желая ввязываться в перепалку, тихо отвернулась и продолжила заплетать волосы принца.

Маг скрестил руки на груди и прошипел:

— Потому что мне пришлось разгребать вашу криминальную радость! Я хотел прийти и открутить вам бошки!

Молох неожиданно указал пальцем на Реджинальда:

— Но именно тебя с твоей мамой пригласили на торжественный вечер по случаю твоего дня рождения. Меня попросили привести тебя в чувство и отправить в карету, где уже едет Мизерия.

Реджи скрестил руки и отвернулся:

— А Майя сказала, что никуда меня не отпустит, пока не сделает причёску!

Майя дёрнула его за волосы и возмущённо ответила:

— Не приплетай меня сюда!

Но Реджи не обратил на неё внимания и предложил:

— Скажи, что я… СДОХ!

— Хорош цирка.

Отрезал Молох, поднимая руку и щёлкая пальцами. Реджи мгновенно протрезвел. Его глаза расширились от удивления, и он возмутился:

— Э! Ты офигел менять моё состояние на ЭТО?

Молох, держа руку наготове, холодно ответил:

— Так ты хотя бы прилично выглядишь, а не как обкуренный.

— Подожди.

Вдруг произнесла Майя, привлекая внимание Молоха.

— Дай, пожалуйста, я хоть косичку доделаю ему, а потом отправляй куда хочешь.

Теперь Реджи смотрел на Майю, которая невозмутимо продолжала плести косу, как на предателя.

— Да вы, видать, сговорились…

Пробормотал он. И Молох отправил Реджи в его место назначения.

Майя посмотрела на пустое место, где ещё недавно были волосы Реджинальда, и разозлилась. Она повернулась к Молоху и недовольно произнесла:

— Я же просила дать доделать косичку!

Молох молча обошёл её и сел на место принца, принял позу лотоса и повернулся к ней лицом.

— Слышал я.

Бросил он коротко. Маг снял капюшон, обнажив свои рога. Майя, которая ещё секунду назад смотрела на него с явным раздражением, теперь застыла в озадаченности.

«Что это… о… Он? А‑а‑а?!»

Она невольно отшатнулась, заметив, что волосы Молоха внезапно стали длиннее - теперь они доходили до пояса. Маг спокойно взял прядь своих волос и протянул Майе:

— Чего застыла? Не ты ли косички заплетать собиралась?

У Майи вспыхнул розовый румянец. В голове у неё пронеслось: «Как же ему идут длинные волосы! А‑А‑А!!!»

Майя неуверенно приблизилась к нему, скрестив ноги в той же позе. Взяла прядь его волос и тут же мысленно заверещала от восторга: «КАКИЕ МЯГКИЕ!!»

Она принялась заплетать косу. Внезапно перед глазами всплыл образ отца. Именно тот день, когда она заплетала косички ему. Майя улыбнулась и попросила:

— Молох, наколдуй мне белых маленьких цветочков.

Девушка приподняла подол юбки, образовав ямку. Молох протянул руку, и из неё посыпались белые цветы, аккуратно ложась в импровизированную чашу.

— Вот без них‑то ты никак не можешь.

Усмехнулся маг. Майя не ответила, сосредоточенно вплетала цветы в густые пряди.

Мысли унесли её к отцу. На лице появилась улыбка. Тёплые воспоминания радовали, но вместе с тем накатила грусть. Грусть по потерянному дорогому человеку, который был для неё целым миром. Прошло уже десять лет, а она помнила тот день так ясно, будто он был вчера. Но сейчас она была счастлива рядом с друзьями, и в душе теплилась благодарность за то, что последний день с отцом они провели весело и беззаботно.

— Ты чего так лыбишься?

Спросил Молох с лёгким подозрением в голосе. Майя, всё ещё витая в воспоминаниях, ответила не задумываясь:

— Ты почему‑то напомнил мне отца. Я любила заплетать ему волосы.

Маг хмыкнул, склонив голову набок:

— Отца, значит… Возможно.

Он чуть наклонился вперёд и тихо поинтересовался:

— И чем же тебе так нравится заплетать волосы?

Майя, погружённая в свои мысли и ритмичные движения пальцев, ответила, не отрываясь от работы:

— Даже не знаю… Мне нравится трогать их, ощущать эту мягкость.

— Хах, так ты, оказывается, фетишистка по волосам!

С озорной усмешкой бросил Молох. Майе захотелось шутливо стукнуть его, но она заметила, как он слегка приблизился. Не меняя позы, она подняла взгляд и увидела на его лице лёгкую, почти незаметную улыбку.

«Чего?!»

Сбитая с толку, она резко вскинула голову и уставилась на него. Молох, не ожидая такого, отшатнулся назад. Он магией мгновенно развернул свою голову в обратную сторону настолько резко, что Майя не удержалась от короткого испуганного писка.

— Ты что творишь со своей головой?!

Воскликнула она, не веря своим глазам. Молох попытался её отвлечь:

— Всё отлично. Просто продолжай делать косички.

Майя на эмоциях дёрнула его за волосы:

— Не могу я так! Стрёмно видеть тебя в таком положении!

Она опустила голову, пряча смущение.

— Ладно, не буду смотреть. Просто развернись уже.

Девушка продолжила плести косички, изо всех сил стараясь сосредоточиться на работе.

Молох наконец вернул голову в нормальное положение - ровно на сто восемьдесят градусов.

«Что с ним происходит в последнее время?» — задумалась Майя.

Он больше не наклонялся ближе, но продолжал наблюдать за ней.

«Если спрошу напрямую, начнёт отмазываться или вообще сразу свалит. А я не хочу…»

Внезапно Молох решил сменить тему:

— Кстати, почему белые цветы?

Он взял один цветочек и принялся крутить его в пальцах. Майя слегка, но заметно скривила лицо и с лёгким раздражением ответила:

— Потому что розовые вплетать тебе в волосы я категорически отказываюсь.

Молох покосился на неё, приподняв уголок рта и нахмурив брови. Он не понял, при чём тут розовые цветы, но уточнять не захотел. Склонившись вбок, маг опёрся на руку:

— М-м, я не люблю белый цвет.

— А я люблю.

Без раздумий отрезала Майя. И Молох тут же отозвался:

— Я знаю.

Вскоре Майя закончила причёску, но Молох тут же растрепал всё, что она сделала. Девушка огорчённо вздохнула и резко ударила его по плечу, но маг даже не дёрнулся. Позже они поужинали вместе с Норой, а после разошлись по своим комнатам отдыхать.

Загрузка...