Привет, Гость
← Назад к книге

Том 4 Глава 1 - Волнения на рассвете

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

Сато здесь. Говорят “Нужда мать изобретательности.” но чтобы что-то действительно получилось, нужно хоть немного разбираться в том, что ты делаешь. Я думаю, что настоящая изобретательность рождается не из нужды, а из постоянной работы и усилий.

Спустя несколько дней, после инцидента с зельем и помощником наместника, настал момент покинуть Седум.

Когда мы уезжали, четыре младшие девочки, сидевшие в задней части повозки, эмоционально махали руками, прощаясь с нашими новыми друзьями.

Я оставил детей заниматься своими делами и пошел узнать, как дела у нашего кучера - Лулу.

Поскольку Лиза и Нана ехали верхом, я не мог их видеть из повозки.

– Хозяин, в ближайшее время будет много путников, идущих к воротам, так что, думаю, нам лучше не торопиться.

– Конечно. Езжай осторожно.

С места кучера послышался тихий голос Лулу. Ее блестящие черные волосы, голубое платье и теплая белая шаль трепетали на ветру.

По стандартам красоты этого мира она считалась некрасивой, но с моей точки зрения она была красивее любой знаменитости.

– Хозяин, Нана и я поскачем перед вами. – Я повернулся в сторону голоса и встретил величественный взгляд Лизы.

– Уступай дорогу пешеходам.

– Поняла.

Новая кожаная броня, сшитая мной в Седуме, и дорожное пальто Лизы почти полностью скрывали ее оранжевую чешую, характерную для ее племени Чешуйчатых.

Её фирменное чёрное копьё выглядело настолько зловеще, что привлекало к себе взгляды, поэтому она обычно держала его завернутым в ткань. Я сам смастерил это оружие из частей монстров, когда спас её в лабиринте под городом Сейрю.

Хотя оно ничем не превосходило обычное стальное копьё, Лиза по-видимому, им очень сильно дорожила, поэтому я не стал препятствовать его использованию.

Следом за Лизой ехала Нана, гомункул с длинным светлыми волосами. На ней была такая же кожаная броня, как и у Лизы, но ее пышная грудь, казалось, едва умещалась в ней. В отличие от зверодевушки, Нана не была в шлеме, что позволяло солнечному свету освещать ее прекрасное, но лишенное эмоций лицо.

– Нана, не позволяй лошади решать все за тебя.

Нана не давала никаких команд лошади, но та все равно двинулась за Лизой.

–Хозяин, ваши указания приняты, я докладываю.

Я дал несколько советов Нане, которая все еще плохо ездила верхом, и как обычно, получил безэмоциональный ответ.

– Сато. – Эльфийка Мия вышла из задней части повозки и помахала мне рукой.

Ее бледно-бирюзовые волосы были завязаны в два длинных хвостика, из-за которых выглядывали ее заостренные ушки.

Поскольку эльфы нечасто показывались на людях, обычно, она скрывала свои волосы и уши под капюшоном.

Ее короткое лимонно-зеленое платье подходило к ее детскому внешнему виду. А чтобы согреться в прохладную погоду, она дополнила наряд колготками и жилетом, идентичными тем, что были на Арисе.

– Лакричник. – Как обычно, немногословная Мия обратилась ко мне всего одним словом.

~Вероятно, она хочет лакричник, чтобы перекусить.~

Я достал банку из [Гаражной сумки] – магического инструмента, который мог вместить гораздо больше, чем казалось на первый взгляд. Когда я открыл крышку, из банки донесся тонкий сладкий аромат лакричника.

Я проткнул кусочек изумрудно-зеленого растения, похожего на алоэ, зубочисткой и протянул ей.

– Ааа. – Мия открыла свой маленький ротик в ожидании, и я покормил ее.

– Вкусно – Мия счастливо улыбнулась и приложила руку к щеке. Учитывая ее внешний вид, было трудно поверить, что она на самом деле намного старше меня.

– Пахнет сладко!

– Это лакричник, однако.

Почуяв сладкий аромат, Тама и Почи вскочили со своих мест в задней части повозки.

Подобно настоящей кошки. Тама, с ее торчащими, пушистыми ушками и короткими белыми волосами, ласково потерлась головой о мою руку. Она принадлежала к редкой расе Кошачьеухих.

Почи сидела, с нетерпением глядя на меня своими щенячьими глазами, которые гармонировали с ее собачьими ушами и каштановыми волосами. Ее хвост, вторя ее восторженному настроению, радостно вилял из стороны в сторону.

Она принадлежала к расе, Собачьеухих, такой же редкой в королевстве Шига, как и Кошачьеухие.

Обе девушки носили привычные белые рубашки и объемные шорты. Единственное различие в их нарядах заключалось в цвете шорт: у Почи они были желтыми, а у Тамы – розовыми. Цвет их пальто соответствовал цвету шорт.

– Я вас тоже угощу, только подождите минутку, хорошо?

– Хорошо!

– Да, однако.

Тама села рядом с Почи, и они принялись терпеливо ждать своей очереди.

~Для девочек младшего школьного возраста они весьма рассудительны и хорошо воспитаны~

Я воткнул еще несколько зубочисток в лакричник и протянул им баночку.

–Ааа?

– Ааа, однако.

Подражая Мие, обе, словно маленькие птенчики, раскрыли рты. Увидев это, я дал каждой по кусочку лакричника

– Вкусно!

– Оно такое сладкое, однако. Почи счастлива, однако!

Тама зажала лакричник зубами и начала растягивать его, в то время как Почи выражала свою радость, энергично размахивая руками и хвостом.

– Ты тоже хочешь, Лулу?

– Да, пожалуйста. – Поскольку Лулу слышала, как девочки радостно щебечут, я предложила и ей кусочек.

Лулу застенчиво сунула лакричник в рот, а затем счастливо улыбнулась.

– Простите! А вы никого не забыли?

Ариса появилась на вечеринке с небольшим опозданием, и я угостил и ее. Она спрятала свои несчастливые фиолетовые волосы под золотистым париком, и была одета в темно-красный жилет поверх розового платья.

– Немного грустно покидать Седум, правда? – Жуя лакричник, спросила Ариса.

– Может, это из-за того что мы уехали после фестиваля?

Решив увидеть фестиваль в честь успешного изгнания кобольдов из серебряных рудников и триумфального возвращения войск, мы продлили свое пребывание в Седуме на пять дней

– Фестиваль – это здорово!

– Было весело видеть, как все улыбаются, однако.

– Мм.

Мы отлично провели время, наслаждаясь парадом платформ, передвижными святынями и эксклюзивной фестивальной едой.

Фестиваль закончился лишь вчера, и мы наконец смогли продолжить наше путешествие, чтобы вернуть Мию домой.

Ого, сколько солдат! – Лулу была права: по главной дороге действительно шли в строю около десяти солдат. Мне это показалось слегка странным, и я решил проверить [Карту]. Как оказалось, все эти солдаты были призывниками из деревень графства Кухано.

– Раненые.

– Скорей всего они возвращаются с серебряных рудников.

Единственное слово Мии касалось того, что многие в группе были ранены, о чем свидетельствовали их повязки и трости. Скорее всего, прежде чем они смогли вернуться домой, раненым солдатам пришлось ждать, пока их состояние позволит им передвигаться самостоятельно.

– Эй, милочка, хочешь выйти замуж за моего сына?

– У тебя классные бедра. Хочешь провести со мной ночь?

– Придурок! Если уж решил сделать комплимент, начинай с этих сисек!

Несмотря на свои ранения, мужчины все еще были полны жизни, и некоторые из них делали вульгарные замечания в адрес Наны, когда она проезжала мимо них на лошади. Нана лишь слегка наклонила голову, не выказывая ни малейшего беспокойства.

– Фух, как эти клоуны бесят!

– Развратники.

Удивительно, но именно Ариса и Мия, находившиеся в повозке, пришли в ярость, услышав эти вульгарные выкрики направленные в сторону Нана.

– Может преподать им урок хороших манер, с помощью своей магии?

– Пожалуйста, не делай этого. Нана, давай поменяемся местами! – Ариса начала закатывать рукава и собиралась встать, но я остановил ее и окликнул Нану.

Я поменялся с ней ролями, и теперь ехал верхом на лошади бок о бок с Лизой. Несмотря на очевидное удобство повозки, такая поездка верхом дарила приятное разнообразие.

Из повозки доносились выкрики Арисы, направленные на "секс-преступников". Но поскольку Лулу, похоже, удалось ее успокоить, я посчитал, что могу оставить все как есть.

Как только мы миновали дорогу, ведущую к серебряным рудникам, количество пешеходов значительно уменьшилось, и, отдав лошадь Нане, я снова вернулся в повозку.

Мия с трудом скрывала свое раздражение, наблюдая за неуклюжими попытками Наны держаться в седле. Поэтому, я попросил ее ехать вместе с Наной и давать ей указания.

– Смотри на дорогу.

– Мия, на том дереве была белка, я докладываю.

– До-ро-га.

–....Поняла, я неохотно докладываю. – Нана казалась подавленной от выговора Мии, хотя ее лицо было как всегда непроницаемым.

Я услышала тихое “Апчхи!” с места кучера, где сидела Лулу.

– Надень это, чтобы защититься от ветра.

– С-спасибо. – Я достал из [Хранилища] меховое пальто и передала его Лулу, а затем взяла вожжи, чтобы она могла его надеть.

– Здесь холоднее, чем я ожидал.

– Да, холодный ветер дует со тех гор – Горы, о которых говорила Лулу, граничили с баронством Муно.

– Скорее всего, это из-за того, что здесь нет ничего, что могло бы задержать ветер.

Проведя взглядом мимо Лулу, которая прятала руки в меховом пальто, я обратил внимание на окружающие пейзажи.

По мере того, как мы приближались к горной границе, густые деревья сменились суровыми скалами и просторными лугами.

Я слышал от одного торговца, что в Муно холоднее, чем в Кухано, но не ожидал, что настолько.

Я достал из [Хранилища] грелку для рук и наполнил ее небольшим количеством маны.

Это было изобретение, которое я придумал во время нашего пребывания в Седуме, магический инструмент, похожий на серебряный карманный обогреватель. Я хранил его в маленькой сумочке, чтобы никто не обжегся.

– Лулу, надень и это. Я не хочу, чтобы ты простудилась.

– Спасибо большое... Ооо, как тепло! – Обхватив устройство обеими руками, Лулу прижала его к щеке, чтобы согреться.

Ее красивое лицо расслабилось от тепла.

~Хотелось бы мне запечатлеть этот момент.~

Я уверен, что если бы мы использовали эту улыбку в рекламе, стоимость акций этого маленького устройства выросла бы на 30%

– Простите, я не планировала, что вам придется так долго заниматься управлением повозки.

– Ничего страшного. Это того стоило, ведь я увидел твою прекрасную улыбку. – Я не планировал флиртовать, но мне захотелось сделать ей комплимент, чтобы поднять ей настроение и помочь справиться с неуверенностью.

– О... но я же… – Лицо Лулу покраснело.

– Виновна. – Мия вклинилась между мной и Лулу, демонстрируя недовольное выражение лица.

– Меня, меня! Теперь моя очередь! – Не прошло и минуты, как появилась Ариса, энергично размахивая рукой

– Ладно, ладно. Ты милая, Ариса.

– Простите, но это звучит гораздо менее искренне, чем то, что вы сказали Лулу! Ну же влоожите больше чувств!

Ариса недовольно фыркнула и слегка ударила меня по руке, но это было так незначительно, что я сомневаюсь в том, что она на самом деле сердится.

Из-за внезапного похолодания, я, по совету Арисы, решил потратить часть обеденного перерыва на то, чтобы смастерить теплые наушники. И чтобы придать индивидуальности этим ретро-наушникам*, я украсил каждый из них цветной лентой.

П.п “Retro headband-style ear warmer”- у этого есть название на русском?

– Удобнооо!

– Мои ушки счастливы, однако. – Даже несмотря на то, что Тама и Почи обычно предпочитали более легкую одежду, они были явно счастливы и постоянно подходили ко мне, чтобы похвастаться обновкой.

– Вы обе выглядите очень мило, – сказал я им, и они застенчиво заерзали.

Наше путешествие было настолько спокойным и безмятежным, что позволило нам вести такие легкие и непринужденные беседы.

Единственным примечательным событием за всю поездку была замеченная вдалеке стая волков. В остальном же, путешествие прошло гладко и без происшествий, и мы достигли гор в как раз к закату.

После часа пути по узкому перевалу, где не было ни людей, ни повозок, мы наконец достигли форта, выполнявшей функции контрольно-пропускного пункта в этом уединенном месте.

Ворота форта были закрыты, но я заметил солдата в нише над ними и решил подойти.

– Эй, вы там, с повозкой! Какое у вас дело в этой форте?

– Мы скромные торговцы, путешествующие в герцогство Оугуч через баронство Муно.

– ...Вы собираетесь ехать через проклятую территорию? – Мой вежливый ответ вызвал у него лишь недоверчивый взгляд.

– Вы разве не знаете, что это опасное место, полное монстров и разбойников?

– Да, мы хорошо осведомлены об этом.

– Тогда ладно, однако мы не можем позволить вам пройти через КПП ночью...

Солдат сообщил, что в ночное время долина у границы кишела ядовитыми насекомыми и летучими мышами, поэтому, проход через нее был запрещен из соображений безопасности. Он подчеркнул, что особенно опасна эта местность для лошадей.

Он предложил нам остановиться в ближайшей деревне, но я уже приметил подходящее место, поэтому мы решили заночевать там.

– Хозяин, у меня есть просьба.

В лагере Лулу подошла ко мне с серьезным видом и попросила научить ее готовить вкусный стейк.

Чтобы понять, в чем ее слабые стороны , я сначала предложил ей попробовать приготовить его самостоятельно.

– Лулу, так не пойдет. Не стоит его постоянно переворачивать или прижимать лопаткой.

– Правда? Пахнет хорошо, поэтому я решила, что это должно быть вкусно… – Лулу выглядела поникшей, поэтому я погладил ее по голове и попытался объяснить.

– Приятный запах исходит от стейка, когда его сок карамелизуется на огне. Поэтому переворачивать его стоит лишь один раз, чтобы сохранить все вкусные соки внутри. – Я когда-то давно прочитал об этом в интернете.

На самом деле, мой навык «Готовки» тоже подсказывал мне, что не стоит часто переворачивать стейк, но я решил, что мое объяснение будет для Лулу более понятным.

Честно говоря, я не думаю, что мой краткий пересказ далек от истины. Затем я научил ее готовить стейк шаг за шагом.

– Если ты будешь внимательно слушать, твои уши подскажут тебе, когда наступит подходящий момент.

– П-правда! – Я объяснил ей, что звук шипящего жира – это хороший индикатор температуры сковороды.

Похоже, я подошел слишком близко, пока говорил, потому что Лулу покраснела до самых ушей. Она выглядела так очаровательно, что я не смог удержаться и начал шептать ей инструкции прямо на ухо.

– Когда мясо окажется на сковороде, проявите терпение и не переворачивайте его, пока на поверхности не появится сок

– Д-да, я б-буду сдерживаться! – Тон голоса Лулу достиг новых высот.

~Кажется, я перегнул палку.~

Я не хотел, чтобы это выглядело, как домогательство, поэтому отступил, но это похоже вызвало у нее разочарование.

~Понять, как вести себя с девочками-подростками - крайне сложно.~

С нежностью наблюдая за ее сосредоточенным лицом, я продолжил объяснять процесс приготовления.

После нескольких попыток Лулу наконец поняла, что к чему. Когда стейки были готовы я разложил их по тарелкам, не забыв и о ее неудачных экземплярах, и приготовил японский соус из мясного сока и соевого соуса.

Я решил, что если в конце останутся неудачные стейки, я возьму на себя ответственность и доем их, но зверодевочки быстро с ними разобрались.

Оставив уборку после ужина другим и, укрывшись в тени повозки, я принялся готовить материалы для изготовления магических инструментов.

Моя идея заключалась в том, чтобы сделать обогреватель для повозки, который позволил бы нам комфортно спать. Я решил, что напольный вариант будет самым оптимальным. При его создании я опирался на знания и навыки, которые я приобрёл работая над магическими схемами.

Моя идея заключалась в том, чтобы создать каркас из деревянных планок и встроить в него металлическую трубу, по которой будет циркулировать тепло.

Несмотря на отсутствие инструкций по изготовлению магической батареи в моих документах, я смог разработать функциональный заменитель для своей ручной грелки, обьединив базовую магическую схему антидиффузионное заклинание которые мы использовали при изготовлении флаконов и другие элементы. Я был уверен, что этот метод подойдет и для текущей задачи.

Его максимальное время работы – около трех часов, но это не проблема, если я попрошу ночных дежурных пополнять его маной, когда это будет необходимо

Благодаря запасам дерева и металла, приобретенным в Седуме, работа шла очень продуктивно. Мои многочисленные навыки позволили мне справиться с созданием обогревателя для повозки всего за час.

Закончив работу над инструментом, я временно поместил его в [Хранилище] , после чего установил его в повозку.

Решив протестировать нагреватель, я наполнил его маной и лег. Вскоре пол начал излучать мягкое, приятное тепло. К сожалению, я почувствовал легкий сквозняк, который немного испортил впечатление.

~Нужно будет попросить всех помочь с заделыванием щелей в повозке~

– Что вы делаете? – Ариса с любопытством заглянула в повозку.

– Делаю обогреватель.

– Тепло.

– Я и не знала, что существуют такие магические инструменты. Вы потрясающий, хозяин! – Вслед за Арисой вошли Мия и Лулу, потрогали пол и поделились своими впечатлениями.

– Я и представить себе не могла, что в этом мире существует подогрев пола! – пробормотала Ариса, лежа на полу и наслаждаясь теплом.

Затем, она резко распахнула глаза и пристально посмотрела на меня

– К-к-кота-цу! Сделайте котацу!

– Зачем нам нужен подогреваемый стол, если в повозке и так уже тепло.

– Ой, ну же… Не будьте таким…! Пожалуйста, сделайте котацу! Пожалуйста! – Отчаянные мольбы Арисы грозили сломить мою волю.

– Ох, Ариса, хватит. Разве ты не видишь, что беспокоишь хозяина? – Лулу мягко отругала Арису.

В такие моменты было легче думать о них как о сестрах.

– Оуу. Ноо котацууу – это же самое лучшее вещь в мире... Это часть японской культуры, которую, как я считаю, мы должны распространить и в этом параллельном мире.

Глаза Арисы были полны слез, когда она смотрела на меня. Возможно, она немного драматизировала ситуацию, но я не хотел её огорчать. Поэтому, хоть и без особого энтузиазма, но согласился.

– Ладно, ладно. Я сделаю его, когда у меня будет свободное время, хорошо? Но тебе придется самой сделать одеяло.

– Урааа! – Радостный прыжок Арисы заставил ее юбку подняться выше пупка, но она, казалось, совершенно не обращала на это внимание.

– Котацу, хорошо. – Мия тихо кивнула в знак одобрения.

~Ну да... Вроде как, сотни лет назад был герой, который передал эльфам некоторые элементы японской культуры.~

Ариса увлеченно рассказывала Лулу о строении и преимуществах котацу. Если так пойдет и дальше, то она попросит меня выращивать мандарины и делать моти.

Поскольку в герцогстве Оугуч выращивали рис, клейкий рис для моти не должен был стать проблемой, но я понятия не имел, где мне взять мандарины.

~Придется поискать их, когда мы доберемся до крупного торгового города. Ну отложим пока это в сторону, нужно показать свое изобретение остальным.~

– Это чувство просто невероятное. Оно отличается от того, что испытываешь в горячей ванне, но сама температура просто идеально подобрана. – Лиза с необычайным энтузиазмом дала свой восторженный отзыв

В связи с понижением температуры на улице, я принял решение сократить количество ночных дежурств до трех смен. Для каждой смены необходимо было присутствие Почи, Тамы или меня, так как мы обладали самой высокой чувствительностью к обнаружению врагов.

Я намеревался взять на себя вторую смену, и, пополнив запас маны до и после нее, мы сможем поддерживать работу обогревателя на протяжении всей ночи.

Внутри повозки было тепло благодаря сочетанию напольного отопления и уплотнителей, так что все могли спокойно спать, не опасаясь сквозняков.

Тем вечером мы с Арисой читали вслух книжку с картинками, сопровождая это оживленными сценками для остальных. В результате я освоил навыки «Импровизации» и «Чревовещания», а также получил титул [Плохой актер]

~Не знаю, кто придумывает эти титулы, но хотелось бы, чтобы они были не такими унизительными.~

Заметив, что Ариса зябнет от пронизывающего ветра во время нашего дежурства, я решил применить недавно выученное заклинание "Укрытие", которое я получил из свитка купленного в Седуме.

Когда я выбрал его в [Меню], нас накрыл прозрачный купол диаметром около трёх метров.

– Ооо, больше не холодно. Это заклинание вы выучили в Седуме?

– Да! ...Однако, это может стать проблемой

Купол отлично справлялся с ветром, но у него была другая проблема: дым от костра не рассеивался, а накапливался внутри. Вероятно, это было следствием того, что, это защитное заклинание не пропускала воздух ни внутрь, ни наружу барьера.

– Ой, вы правы. Если бы мы уснули, не заметив этого, мы могли бы задохнуться.

– Серьезно? Сейчас я его отключу.

Я отключил заклинание, и дым улетел в небо.

– Может, вам стоит сделать дымоход?

– Попробую.

Я достал из [Гаражной сумки] три прута, воткнул их в землю и обмотал тканью, чтобы сделать некое подобие трубы высотой около метра. Затем я вновь создал барьер, который пересекался с этой трубой

Трубка не пострадала, что было хорошо, ведь я боялся, что барьер ее повредит. Убрав ткань и стержни, я обнаружил, что на их месте теперь была дыра.

В отличие от “Щита”, эта защита была стационарной, не позволяя менять ее положение и использовать ее в движение. Тем не менее, проделав отверстие для входа как в иглу, мы бы могли использовать его во время дежурств.

Продолжительность этого заклинания, как и у обогревателя, составляла три часа. Эта длительность оставалась неизменной, даже когда я активировал его через [Меню]. Скорее всего, это мера предосторожности, чтобы люди внутри не задохнулись.

Я заметил, что версия из [Меню] была сильнее, чем при использование свитка. Однако, точную разницу определить не удалось, так как оба варианта не выдерживали и одного моего удара. Возможно, в будущем стоит устроить тест на прочность с участием зверодевочек.

Кстати, “Укрытие” было не единственным заклинанием, которое я приобрел в Седуме.

Я также получил заклинания Практической магии “Кратковременное оглушение” и “Магическая стрела”, а также заклинание Магии земли “Волчья яма”.

В день, когда я получил свитки, я направился в заброшенную деревню недалёко от Седума, чтобы протестировать каждое заклинание и впоследствии иметь возможность использовать их через [Меню].

Подобно тому, как это было с “Огненным выстрелом”, заклинания, использованные напрямую из свитков, оказались довольно слабыми, но их эффективность значительно возросла, когда я стал применять их через [Меню].

Оба атакующих заклинания теперь могли выпускать до ста двадцати снарядов одновременно, и даже "Кратковременное оглушение", изначально задуманное как нелетальное, обрело такую разрушительную силу, что могло уничтожить большое дерево.

Оба заклинания потребляли базовое количество в 10 очков маны, плюс одно очко за каждые два дополнительных выстрела.

По сравнению с "Огненным выстрелом", который мог расплавить каменную стену всего за десять очков, они были менее эффективны, но зато их было легче использовать против монстров, с которыми не справлялся мой магический пистолет.

Заклинание “Волчья яма” изначально создавало яму размером 10см³, но когда я использовал его из [Меню] оно могло создавать яму размером до 12м³

Этот размер можно было изменять с шагом в 10см, что позволяло использовать заклинание не только по прямому назначению. В основном, его применяли для создания ям, которые служили бы туалетами или местами для выбрасывания мусора

К сожалению, не было никакого механизма для устранения созданных им отверстий, что стало для меня существенным минусом

Когда я использовал “Волчью яму”, куда девается земля? Я заметил, что земля по бокам и на дне ямы стала твердой. Однако, если бы это было результатом простого уплотнения, стены должны были бы быть куда более прочными.

Ситуация вызвала у меня некоторое любопытство, но не настолько, чтобы я стал детальные исследования. Поэтому, я решил отложить этот вопрос до встречи с экспертом или исследователем в области магии Земли.

Пока мы с Арисой болтали о самых нелепых аспектах магии, наше ночное дежурство подошло к концу.

⬥⬥⬥

Следующим утром, еще до рассвета, мы подготовились к отбытию и с восходом солнца направились к форту.

– Эй, ты же вчерашний парень! Я слышал, что в баронстве Муно дела настолько плохи, что их бандиты теперь шастают и здесь. Будь осторожен – опасность исходит не только от бандитов и солдат, но и от простых жителей деревень.

~Эй, ты сейчас, без зазрения совести сравнил солдат баронства Муно с бандитами?.~

– Хорошо. Спасибо за совет. – Я кратко поблагодарил солдата за его доброту.

За пересечение заставы с нас не взяли никакой платы. Напротив...

– Если на той стороне вам предъявят что-то неразумное, просто возвращайтесь сюда. Как только вы пересечете границу, наши солдаты сразу же придут к вам на помощь.

– Благодарю за заботу. Если что-нибудь случится, я обязательно воспользуюсь вашим любезным предложением.

Еще раз поблагодарив солдата, мы направили повозку в сторону баронства.

Пока я вел повозку, я вспоминал слухи, которые слышал о баронстве Муно.

Эта территория всегда славилась свое опасностью, но трехлетний голод, привел к тому, что значительная часть населения оказалась в рабстве или занялась преступной деятельностью.

Там не только стало нормой мошенничество и растрата со стороны государственных чиновников, но и халатность солдат привела к тому, что главная дорога кишмя кишела монстрами и бандитами.

Ситуация в пограничном форте, который нам вскоре предстоит проехать, была не лучшей: там орудовали негодяи, которые под предлогом "пошлины" забирали весь груз у торговцев или похищали женщин из близлежащих деревень.

Причина, по которой мы решили отправиться в баронство Муно так рано, заключалась в том, чтобы избежать этих мерзких солдат. Такие бесчестные люди вряд ли выйдут на работу так рано.

На всякий случай я запасся алкоголем, чтобы использовать его в качестве взятки. Однако, если кто-то станет слишком настойчивым, я просто попрошу Арису усыпить его с помощью магии. В конце концов, для солдат дремать на посту – это обычное дело.

Миновав форт на территории графства Кухано, мы выехали на узкую дорогу, пролегающую между отвесными скалами. Ширина дороги едва позволяла двум повозка разъехаться, а видимость была крайне ограничена.

Пройдя по этому ущелью еще около десяти минут, мы достигли самого сложного участка пути. Перед нами раскинулась пропасть шириной около 30 метров и глубиной почти 300, через которую перекинулся узкий, веревочный мост, который вел на территории баронства Муно.

– Лиза, Нана, остановитесь. Пожалуйста, просто подождите здесь вместе с остальными. – Я окликнул их, прежде чем они успели ступить на мост.

– Я пойду первым и проверю, безопасно ли на той стороне. Если я скажу вам бежать, не беспокойтесь обо мне и просто спасайтесь, хорошо?

– Хорошо!

– Да, однако!

– ...Д-да. – Почи, Тама и Лулу были единственными, кто согласился без возражений

– Сато.

– Вы же не собираетесь вновь ввязаться в какую-нибудь безумную историю? – Мия и Ариса были обеспокоены и попытались меня остановить.

– Не волнуйтесь. Я вернусь, как только посмотрю, что там за форт. – Я погладил их по голове, и оставив Лулу в качестве кучера спрыгнул с повозки.

– Хозяин, позвольте мне сопровождать вас, я умоляю.

– Простите мою дерзость, хозяин, но позвольте мне пойти с вами в качестве охранника.

– Хорошо, Лиза, ты пойдешь со мной. Нана, а ты подожди здесь.

– Да, хозяин.

– Я поняла.

Несмотря на желание Наны, я взял с собой только Лизу. Я хотел ограничить число участников и был уверен, что в случае опасности она сможет позаботиться о себе.

Я оседлал лошадь Наны, и вместе с Лизой мы благополучно пересекли веревочный мост. Перед нами раскинулась просторная площадь, достаточно большая, чтобы вместить несколько повозок. За ней возвышалась массивная каменная стена высотой в 45 метров, скрывающая от взгляда все, что находилось за ней..

~Теперь пришло время собрать информацию.~

Я использовал [Поиск по карте] чтобы изучить баронство Муно.

Хотя я знал о внушительных размерах этой территории, ее истинный масштаб значительно превзошел мои ожидания. Нестандартная форма осложняла точную оценку площади, но, на мой взгляд, она могла быть сопоставима с размерами Хоккайдо. Впрочем, это лишь приблизительная оценка, так как я не помнил точных размеров Хоккайдо.

Ландшафт представлял собой преимущественно равнину. В северо-западной части, неподалеку от города Муно, простирался лес, покрывавший примерно 30% всей территории. Реки, протекавшие по этой местности, сходились в живописном озере, расположенном в самом сердце леса. Из этого озера вытекала одна мощная река, которая несла свои воды мимо города Муно, в направлении герцогства Оугуч.

Главная дорога, связывающая графства Кухано и герцогство Оугуч, пролегала преимущественно по равнине, лишь изредка прерываемой невысокими горами.

Подобно Кухано, эта местность также изобиловала скрытыми зонами различных размеров. Наиболее обширная из них располагалась в глубине густого леса.

Теперь, когда я получил общее представление о местности, я приступил к поиску врагов, задав нужные параметры.

Я начал с проверки наличия других реинкарнированных личностей, подобных Арисе

>Навыки: [Неизвестно] – [Не найдено]

Затем, все, кто был выше 50-го уровня – [Не найдено]

Затем, все, кто был выше 30-го уровня и мог представлять угрозу для девочек – на этот раз были результаты.

Я нашел несколько целей, соответствующих моим параметрам. Ближайшая из них находилась в форте прямо перед нами.

Поскольку остальные были довольно далеко, я остановил поиск и, взяв Лизу, направился к форту для более детального изучения.

Мы двигались по узкой тропе, прорубленной в скале, и оказались на безлюдном, выжженном солнцем склоне. Посреди этой пустынной земли стоял форт, на полуразрушенных стенах которого притаилась гидра.

Ее четыре головы беспокойно копались в обломках зданий. Холодный сухой ветер донес до меня зловещий скрежет огромных зубов. Проверив [Карту], я убедился, что поблизости не осталось выживших.

– Лиза, пожалуйста, позаботься о моей лошади. – Оставив Лизу присматривать за животным, я начал спускаться по склону.

Примерно в трехстах метрах от меня сидела Гидра. Это было существо 44-го уровня, почти вдвое превосходящее по размеру ту Гидру, что я видел по пути из Сэйрю в Кухано.

– Х–хозяин, простите мою дерзость, но я считаю, что в этой ситуации нам лучше отступить. – Лицо Лизы побелело, словно мел, когда она застыла, глядя на гигантское чудовище, будто сошедшее с экрана фильма ужасов.

– Не волнуйся. Это займет всего минуту, так что просто подожди здесь. – Чтобы немного успокоить Лизу и показать, что ситуация под контролем, я решил раскрыть ей небольшую часть своей истинной силы. Тот факт, что она сможет сохранить это в тайне, меня совершенно не беспокоил. Сделав несколько шагов назад, я открыл [Меню] и выбрал заклинание "Магическая стрела".

Поскольку местность была пустынной, я мог бы без проблем применить "Огненный выстрел". Однако, учитывая его скорость (около 90 км/ч), существовал риск, что гидра уклонится от него на таком расстоянии

Поэтому, я решил воспользоваться более скоростным вариантом, и выбрал "Магическую стрелу".

Как только заклинание было активировано, возникло меню для выбора количества выпускаемых стрел, с диапазоном от одного до ста двадцати. Я не стал колебаться и сразу же установил максимальное значение.

В [Интерфейсе] прямо на гидре появился маленький красный кружок, похожий на мишень в симуляторе воздушного боя.

Поскольку головы гидры в данный момент были скрыты, мой удар мог оказаться не фатальным. Я намеренно пнул камень у своих ног, чтобы привлечь ее внимание.

Четыре головы монстра взметнулись вверх, а его перепончатые крылья, распахнулись в угрожающей позе. Стоило мне увидеть четыре головы гидры, как метка цели тут же перестроилась, следуя за моими мыслями.

~Огонь.~

Я мысленно нажал на курок.

Заклинание поглотило семьдесят очков маны, и передо мной возникли магические стрелы размером с небольшие копья, которые с громким треском обрушились на гидру.

Время будто замерло, превратившись в покадровую съемку. Я гадал, связано ли это с моими высокими уровнем или с какой-то скрытой способностью.

Первая Магическая стрела была заблокирована барьером, который гидра создала вокруг своего тела. Вторая и третья стрелы ударили по барьеру, четвертая пронзила его, а пятая вонзилась прямо в одну из голов чудовища.

Голова не успела даже дернуться, как шестая и седьмая стрелы разорвали её на куски. После этого, каждая последующая стрела лишь добивала остатки, превращая их в кровавое месиво. Стрелы, пронзившие цель, не остановились, а продолжали крушить всё на своем пути, превращая деревья, почву и камни в труху.

Это было ошеломляющее проявление силы, как будто я стрелял из крупнокалиберной автоматической пушки.

Когда сто двадцать магических стрел уничтожили четыре головы гидры и гору позади нее, течение времени вокруг меня наконец вернулось в норму.

Прижав руки к ушам, опасаясь, что я могу повредить барабанные перепонки, я заглянул в [Журнал], чтобы подтвердить гибель гидры.

Лишившись всех своих голов, массивное тело гидры с силой отлетело назад, сметя со своего пути оставшуюся часть форта. Землетрясение, вызванное ее колоссальным весом, отдалось в моем желудке.

Я вернулся к Лизе, которая застыла в изумлении.

– Все кончено

– Хозяин, я глубоко сожалею о своих прежних неразумных высказываниях. Я знала что вы обладаете огромной силой, но…

– Извини, но ты не могла бы сохранить в секрете, то что ты сейчас видела?

– Конечно, даже если это будет стоить мне жизни.

~Ну же, не нужно относиться к этому настолько серьезно.~

– Нет, если от этого будет зависеть твоя жизнь, то просто расскажи. – Я взял у Лизы поводья и подъехал на лошади к трупу гидры.

Вблизи это огромное существо выглядело просто потрясающе. Если бы я столкнулся с ним в своем родном мире, меня, скорее всего, проглотили бы прежде, чем я успел бы даже подумать о бегстве.

В красновато-коричневых развалинах, испачканных кровью, лежали обезображенные трупы и сломанное оружие.

Хотя мне и говорили, что это место облюбовали всякие сомнительные личности, я все же испытывал жалость к их трагической кончине. Этого было недостаточно, чтобы побудить меня заняться из захоронением, но я мог хотя бы помолиться за них перед уходом

Мы продолжили путь по пропитанной кровью земле и спешились перед фортом, который теперь стал могилой гидры.

Едва мои ноги коснулись земли, как слегка уловимый запах железа превратился в удушливую вонь. Я попросил Лизу забрать ядро чудовища, а затем, подняв с земли один из мечей, и воткнул его в землю в качестве надгробия.

Затем я достал бутылку спиртного, намереваясь использовать ее для проведения похоронного обряда, что значительно отличалось от ее первоначальной цели. Окропив меч этой жидкостью, я вознес молитву за души усопших, чтобы они нашли покой

Пока Лиза доставала ядро , я продолжил свое исследование баронства Муно.

Возобновив поиски врагов, я наткнулся на значительное количество монстров 30-го уровня и выше.

В горном районе к юго-западу отсюда, как оказалось, обитает множество гидр, похожих на ту, которую я только что одолел. Поначалу я обнаружил только одну гидру 37-го уровня, но более тщательный поиск выявил еще двух: 29-го и 24-го уровней.

~Значит, гидра проделала весь этот путь оттуда? Я не знаю, какова дальность полета у летающих монстров но они могут представлять опасность~

Не то чтобы я испытывал какие-то трудности в борьбе с летающими монстрами, тем более, теперь, когда у меня появилось заклинание, чтобы противостоять им.

~В любом случае, большинство из них, похоже, жили в горах, вдали от дорог и человеческих поселений, поэтому вряд-ли мы их встретим.~

Среди прочих, мне попался и один демон ада. Что еще более примечательно, он обитал в замке местного лорда в городе Муно. Скорее всего, именно его действия стали причиной упадка этих земель.

Я изучил подробную информацию о демоне:

>Уровень: 35

>Титул: Низший демон ада

>Расовые навыки «Полет» «Трансформация»

«Двойник» «Малое сопротивление магии»

>Общие навыки «Психическая магия» «Призрачная магия»

На этот раз я целенаправленно искал демонов и нашел еще трех. Все они были 1-го уровня с титулом [Двойник]. Вероятно, их создал тот сильный демон, используя свои навыки.

Один из них находился в Муно, а двое других располагались в ближайший от него поселениях. Тот, кто внедрился в Муно, среди прочего исполнял обязанности магистрата.

~Мне нужно быть осторожным с этим парнем.~

~Если подумать, демон в Сэйрю вселился в человека…~

На всякий случай я поискал на карте людей со статусом [Одержимый] и нашел двух рыцарей.

Хотя в замке и находились рыцари более высокого ранга, я обнаружил, что жертв выбрали из-за числа тех у кого были преступления в графе [Награда]. Это имело смысл, поскольку, одержимый в городе Сэйрю также был преступником.

Я не планировал активно бороться с ними, пока их действия не угрожали девочкам. Но если бы кто-то из них осмелился встать на нашем пути, как та гидра, я бы безжалостно использовал всю свою силу, чтобы их уничтожить.

Я опасался, что низший демон ада может призвать высшего и спровоцировать новый инцидент как это было в лабиринте Сэйрю. Поэтому я поставил метки на всех демонах и одержимых рыцарях, чтобы контролировать их перемещения и вовремя заметить подозрительную активность.

В период нашего пребывания в Муно я установил для себя правило: дважды в день, утром и вечером, проверять [Карту], для анализа текущей обстановки.

В случае возникновения каких-либо признаков угрозы, мы бы немедленно приняли меры. Но, естественно, мои главным приоритетом оставалась безопасность детей под моей опекой.

Когда я закончил изучение демонов, вернулась Лиза.

– Хозяин, я нашла ядро.

– Отличная работа.

Я взял ядро и положил его в мешок, прикрепленный к седлу лошади. Оно было насыщенного красного цвета и примерно в два раза больше софтбольного мяча. Оценив его качество, я пришел к выводу, что оно имеет высокий класс.

– Я собираюсь немного отдохнуть. Не могла бы ты позвать всех?

– Да, сейчас же. – После того, как я отдал указания Лизе, я вспомнил о туше гидры в руинах форта.

– Я не хочу, чтобы остальные беспокоились, так что давай сохраним это чудовище в тайне.

– Конечно. – Лиза покорно кивнула, затем села на лошадь и уехала, чтобы позвать остальных.

Проводив ее, я вернулся к сбору информации.

На этот раз я поискал адресата письма, которое мне поручили доставить старая ведьма из Леса Иллюзий.

Поиск великанов выдал всего один результат. Он находился недалеко от скрытого участка в большом лесу, поэтому я предположил, что деревня великанов, скорее всего, расположена там.

Ведь башня старой ведьмы в округе Кухано тоже находилась в скрытой области.

Чтобы достичь скрытой области, нам нужно было свернуть на лесную тропу, расположенную в двенадцати днях пути от нас. Хотя мы могли проехать большую часть маршрута на повозке, для финального этапа пути нам следовало либо пересесть на лошадей, либо продолжить путь пешком.

Затем я изучил распределение населения.

Население было поразительно малочисленным. Несмотря на то, что баронство значительно превосходило по размерам графство Сейрю, людей там проживало гораздо меньше. Только город Муно мог похвастаться населением свыше десяти тысяч человек; остальные города и поселения насчитывали не более нескольких тысяч жителей.

Вдоль главной дороги у границы располагалось несколько деревень, но в большинстве из них проживало не более пятидесяти человек. Как и ожидалось, судя по предыдущей информации, многие простолюдины страдали от голода.

Дискриминация полулюдей в Баронстве Муно была настолько жестокой, что в самом городе Муно не осталось ни одного представителя этой расы, а в остальных городах и деревнях существовала полная сегрегация.

Вдали от главной дороги, среди гор, располагалось несколько мелких поселений, где проживало менее сотни полулюдей одной расы.

Кроме того, неподалеку от северо-западной границы, в горах, располагался заброшенный шахтерский городок, где обитали кобольды. Они принадлежали к тому же клану, что и нападавшие на серебряные рудники в графстве Кухано. Расстояние между ними составляло почти пятьдесят километров, поэтому я был впечатлен тем, что они решились на такую экспедицию.

В любом случае, масштабы голода оказались более значительными, чем я ожидал.

~Если бы они могли использовать эту гидру в качестве пищи, это, вероятно, спасло бы множество жизней, подобно тому, как китобойный промысел в Японии после Второй мировой войны помог прокормить население.~

Может быть, она съедобна? Мясо лягушачьего монстра и ракетных волков было вкусным, и, возможно, мы встретим кого-нибудь, кто знает, как ее приготовить.

С помощью Святого Меча Экскалибура я разрубил одну из шей гидры, каждая из которых была толщиной с лошадиное тело, нарезал ее на метровые диски и отправил в [Хранилище].

Конечно, я сохранил и остальные части туши.

Вспомнив, чем питалась гидра, я изучил детали трупа в [Хранилище]. Оказалось, что содержимое ее желудка можно было извлечь.

Используя заклинание “Волчья яма” я вырыл яму размером около 5м³

Я вывалил содержимое желудка гидры в яму: это были тела погибших солдат форта. Я знал, что не захочу видеть, в каком состоянии они находятся, поэтому отвел взгляд.

Я отошел настолько, чтобы не видеть, что находится внутри ямы, еще раз помолчал в память о жертвах и покинул форт.

> Получен титул: [Могильщик]

Спустившись по склону перед фортом, я спешился примерно в десяти метрах от него и стал ждать всех.

Я набрал в легкие сухого воздуха и медленно выпустил его, стремясь избавиться от эмоций, которые словно ржавчина покрывали мое сердце.

Проведя некоторое время в этом параллельном мире, я, казалось бы, должен был смириться со смертью, но она по-прежнему вызывает у меня негативные эмоции.

Когда Лулу и Ариса помахали с места кучера, я вежливо ответил им тем же жестом и направился к ним, пытаясь упорядочить свои мысли.

⬥⬥⬥

Воссоединившись с остальными, я вернул лошадь Нане, и попросил Лулу управлять повозкой, а сам же успокаивал душу, играя в старую деву с младшими детьми.

Примерно через два часа после того, как мы покинули форт, Лиза и Нана вернулись с разведывательной миссии.

– Господин, впереди, на обочине дороги, сидит мужчина и несколько женщин.

– Хозяин, они не выглядели враждебно, я докладываю.

Вскоре выяснилось, что это были староста деревни, его внучка и две другие молодые девушки.

Хотя я уже проверил, что наш путь свободен от всяких подозрительных личностей и разбойников, но все же отправил их на разведку, так как не был уверен в настоящих намерениях этой четверки.

– Интересно и почему же вы..?

– Это хорошая возможность получить информацию от местных жителей. – Отмахнувшись от подозрений Арисы, я проверил наши запасы еды в [Хранилище].

Некоторые из наших менее качественных видов мяса, такие как медвежатина или мясо бурого волка, вполне могли бы послужить подходящей платой за информацию.

Заняв место кучера, я направил лошадей к перекрестку главной и проселочной дороги, где находились четверка.

Заметив нашу повозку, человек, который, судя по всему, являлся старостой деревни, вскочил на ноги и встретил нас приветственными жестами и криками.

Его внучка отобразилась на [Радаре], но я ее не видел, по-видимому она где-то пряталась.

– Можем ли мы вам чем-то помочь?

– Я староста вон той деревни. Вы же купец, верно?

Во время разговора со старостой, я ознакомился с его данными

[Интерфейс] показывал, что мужчине сорок три года, но выглядел он, как шестидесятилетний. Как и предполагал его статус [Голодающий]*, мужчина был худощавым и довольно бледным. Несмотря на холод, он не носил пальто поверх своей грязной туники.

П.п starving – умирающий с голода

Молодые крепостные девушки, которым едва исполнилось двадцать, вероятно, сильно мерзли, сидя у обочины дороги. Они были одеты в простые мешковины из неотбеленной ткани, а ноги оставались босыми. К тому же, платья были настолько короткими, что даже при обычной ходьбе девушки рисковали случайно показать свое нижнее белье.

Странно, но они казались более упитанными, чем деревенский староста. Они, конечно, были худыми, но не имели статуса [Голодающий].

Когда мы закончили с формальностями и обменялись парой слов о времени года, мы перешли к главному вопросу.

– Видите ли, есть кое-что, что бы мы хотели вам продать...

– Вы же не имеете в виду тех крепостных девушек, правда? – спросил я.

Староста деревни покачал головой.

– Нет, нет. Иди сюда.

–Хорошо. – Внучка Старосты вылезла из небольшой ямы у дороги. Как и остальные она была сильно истощена…

На ней было дедушкино пальто, подол которого волочился по земле.

– Я хочу, чтобы вы купили мою внучку. Она еще совсем юная, но если она унаследует ту же красоту, что и моя дочь, признанная самой красивой в деревне, то ее ценность… – Я прервал его.

– Вы хотите продать свою внучку в рабство?

– Если она останется в деревне, ее, скорее всего, ждет голодная смерть. А солдаты из форта могут похитить ее и... – Староста деревни с горечью отвел взгляд.

Значит, истории, которые я слышал в Кухано, были не просто слухами.

– Мне кажется, для нее будет лучше, если ее купит такой купец, как вы, который производит впечатление доброго человека.

~Лично я считаю, что семье лучше оставаться вместе, даже если она бедна, но с другой стороны... Я никогда не умирал с голоду.~

Староста внимательно рассматривал румяные лица младших детей, которые выглядывали из повозки.

– Пожалуйста, купите меня, господин купец. – Для такой маленькой девочки, внучка старосты говорила удивительно четко. Ее лицо было серьезным, а в глазах читалось отчаяние. – Пожалуйста! Если деревня сможет купить продовольствие на эти деньги, то многие маленькие дети смогут пережить эту зиму… – Девочка сложила руки в мольбе.

Ариса смотрела на меня широко раскрытыми глазами, но я не имел намерения покупать этого ребенка.

– Извини, но у меня и так достаточно рабов.

~На самом деле, они скорее семья, чем просто рабы~

От моего категорического отказа, внучка старосты впала в отчаяние и понуро опустила голову.

На это одна из крепостных девушек, которая с большим интересом наблюдала за происходящим, встала.

– Староста, позвольте теперь нам вести переговоры?

– ...Хорошо.

Две крепостные девушки сняли свою ветхую одежду, обнажив свои тела. Они были настолько истощены, что зрелище вызывало скорее жалость, чем какое-либо возбуждение.

– Мррр, развратник.

– П-простите?! – Ариса и Мия высунулись из салона повозки, чтобы закрыть мне глаза.

–Т-т так холодно!

– Ага, сегодня особенно холодно.

Сквозь пальцы Мии и Арисы я увидел, как обе женщины на секунду сжались, содрогаясь от пронизывающего холода.

~Ну да, такое случается, когда снимаешь одежду на улице посреди зимы.~

– Господин купец, не желаете ли приобрести возможность приятно провести время? – Старшая из двух крепостных девушек приняла странную позу, приступая к своей рекламной речи.

– Стоимость составляет одну медную монету, или вы можете наполнить этот мешок зерном и картошкой.

– Ах, конечно, мясо тоже приветствуется! Не обязательно что-то изысканное, как кролик или птица. Подойдет любое, даже мясо крыс и монстров, – добавила младшая.

~Мясо монстров, да…? Отлично, теперь я смогу узнать, какое мясо съедобно.~

– Мясо монстров?

– Да, в целом, насекомоподобные монстры не очень аппетитны, но ножки сверчков, кузнечиков и подобных им существ вполне съедобные.

– Не поймите неправильно, мы не заставляем жителей деревни есть монстров, просто у нас не хватает еды. – Староста деревни вступил в разговор пытаясь оправдываться.

– В городе Сэйрю тоже едят виверн. Я даже как-то пробовал ее, поэтому я не осуждаю вас, – заверил я старосту, и он вздохнул с облегчением.

Да, возможно я, был не в восторге от идеи впервые попробовать мясо ракетного волка, но теперь мое мнение изменилось.

– Мне не нужны рабы или “веселье”, но есть кое-что другое, что я купил бы, – сказал я.

– Есть ли что-то кроме этого? Мне трудно представить, что еще вы можете купить в такой отдаленной деревне, как наша…

– Мне нужна информация.

– Информация?

Я кивнул. – Я хочу, чтобы вы рассказали мне все, что касается текущей ситуации в баронстве Муно.

– Я простой фермер. Все, что я знаю, – это то, что происходит в ближайших деревнях.

– Меня это устраивает. В качестве платы за информацию я могу дать вам мясо бурого волка.

Сквозь пальцы Мии и Арисы. Я видел, как две девурадостно обнимались.

~Пожалуйста, просто оденьтесь, пока не простудились.~

От старосты я узнал, что положение в деревне и окрестностях было плачевным. Три года неурожая истощили все съедобные дикие растения и орехи, из-за чего дичь ушла в горы. А поскольку там водились монстры, вылазки за пропитанием в более отдаленные места приводили к жертвам

Учитывая, что большинство монстров здесь были 10-го уровня и выше, одолеть их с помощью сельскохозяйственных инструментов было бы крайне сложно, если вообще возможно

– В начале осени мы продали нескольких девушек из деревни работорговцу. Вырученные средства позволили нам запастись всем необходимым на зиму, однако...

– Появились какие-то воры или что-то в этом роде? – Судя по его нерешительности, я догадался, что это было связано с правительством, но решил, что косвенный вопрос поможет ему легче объяснить ситуацию.

– Нет, большинство воров в нашей местности – это просто бедные юнцы из соседних деревень. Они не настолько бесчувственны, чтобы красть наши запасы на зиму.

– Конечно, нет! – встряла одна из девушек. – Эти юнцы наши лучшие клиенты.

– В отличие от солдат из форта, они даже угощают нас едой – добавила другая.

~Так вот почему у них не было статуса [Голодающий].~

– Говорят, они отправились на соседнюю территорию, потому что здесь больше некого грабить.

– Да, они упомянули, что направляются в отдаленный город из-за недавних столкновений на серебряных рудниках

Я поблагодарил девушек за их отчет, а затем вернулся к разговору со старостой..

– Так это были монстры?

– Если бы это было так, мы бы просто смирились. Но это был сборщик налогов... Он забрал почти треть наших запасов на зиму, назвав это свадебным подарком для дочери барона. – Староста деревни тяжело вздохнул.

~Думаю, 30% зимних запасов еды для шестидесяти человек – это не совсем то, что ожидаешь получить в подарок на свадьбу. Скорее, это похоже на то, что сборщик налогов решил прикарманить себе лишнего.~

– Вы не подавали апелляцию или что-то в этом роде?

– Если бы мы это сделали, они бы обратили всю деревню в рабство.

– Это не может быть правдой.

– Это правда. Вы не слышали о деревне Тонза? Они превратили все поселение в рабов, и теперь там никто не живет.

Я нашел на [Карте] название, которое упомянул староста, и, как и ожидалось, все бывшие жители деревни теперь трудились как рабы в окрестностях города Муно.

~Значит, история оказалась правдивой.~

Даже если учесть, что за всем этим, вероятно, стоял демон ада, ситуация была крайне плачевной.

Мне стало интересно, и я попросил рассказать подробности.

– Вы знаете, за кого собираются выдать дочь барона?

– По словам этого чертового сборщика, ее планируют выдать за какого-то героя.

~Героя?~

Я использовал [Поиск по карте], но не нашел никого с таким титулом.

~Вероятно, этот парень просто обманщик.~

– Скажите, староста. А сколько лет дочери барона? – Ариса прервала наш разговор.

– Насколько я помню, у него есть две дочери, одной из которых девятнадцать лет, а другой – двадцать четыре.

– Неужели..? Спасибо, и простите, что прервала. – Видимо, удовлетворенная ответом старосты, Ариса

вернулась в повозку.

– Я уверен, что часть про налог это брехня, но часть о свадьбе – правда, потому что я слышал об этом и от другого старосты.

– Понятно. Спасибо. Подождите минуту, я сейчас принесу вашу плату. – Я залез в салон повозки и прежде чем достать волчье мясо из [Хранилища], упаковав его в вощеный мешок.

Поскольку в деревне было около шестидесяти жителей, килограмма на человека должно хватить. Я также достал два мешка риса и поставил их перед старостой.

– Ого, тут так много… – Заглянув в один из мешков, висевших на плече старосты, две девушки взвизгнули от радости. Внучка старосты, переполненная счастьем, отпраздновала это событие, размахивая руками в весьма своеобразной манере.(Тектоник йоптэ)

Я решил добавить еще два мешка такого же размера. Староста деревни от изумления староста рухнул назад приземлившись на задницу.

Хотя это, вероятно, было слишком много за предоставленную информацию, но я решил рассматривать это как удобный способ, чтобы избавиться от части своих излишков.

Как только мы тронулись, я передал поводья Лулу и обратился к Арисе, сидевшей в повозке. Оказалось, остальных детей не было слышно, потому что вся троица крепко спала.

– Почему ты спросила о возрасте дочери барона?

– Я хотела узнать, был ли герой настоящим.

Я наклонил голову в недоумении. – Как вообще это связано?

– Помните, я рассказывала вам, что раньше уже встречала героя?

Я кивнул, а потом поморщился, вспомнив об этом. Обычно я старался зарыть в глубине своего сознания воспоминание о том, как меня домогалась эта обнаженная маленькая девочка.

– Почему вы состряпали такое лицо?

– Забудь. Продолжай, – резко сказал я, и Ариса подползла ко мне поближе и села рядом.

– Видите ли, тот герой был лоликонщиком

– …Что? – Я удивленно уставился на Арису.

В ответ она закрыла глаза и сложила губы для поцелуя, но я ущипнул ее за нос.

– Ай! Боже, не могли бы вы быть поласковее со мной. Такс, посмотрим… Я встретила Хаято Масаки, героя, в замке моей старой родины. Когда он увидел меня, он крикнул чудны ́м голосом что-то вроде: “Yes Lolita! No touch”* – Ариса слегка поморщилась вспоминая об этом.

П.п отсылка на видео, легко гуглится.

~Кто ты такая, чтобы его судить?, ты ведь сама постоянно домогаешься подростка~

Я чуть не произнес это вслух, но сдержался, так как это отвлекло бы нас от главной темы.

– Понятно. Исходя из этого, ты считаешь, что этот герой – подделка?

– Верно. Хотите услышать больше о герое?

– Когда-нибудь, но не сейчас.

На данный момент мне было достаточно знать, что на этой территории нет героя. А подробности об этом чудике могли подождать, пока у меня не появится много свободного времени.

⬥⬥⬥

Вечером мы миновали еще одну деревню. Как и в первый раз, мы обменяли продовольствие на сведения. Хотя новой информации мы не получили, их рассказы по крайне мере, подтверждали сказаное старостой первой деревни.

Хотя у меня еще оставалось запасы мясо бурого волка и медведя, но при текущем темпе они скоро иссякнет. Поскольку молодые крестьянки из первой деревни говорили о том, что едят мясо монстров, я решил рискнуть и попробовать гидру, которую добыл этим утром.

Я достал кусок мяса из [Хранилища] и положил его на складной стол. Звук заставил всех, кто был занят установкой лагеря, обернуться. Тама и Почи, в частности, не могли оторвать глаз от мяса.

– Хозяин, это случайно не…?

– Я не знаю, съедобно ли оно, поэтому решил попробовать. – Заметив по цвету, что это было мясо гидры, Лиза с удивлением спросила меня.

Поскольку навык «Анализа» подтвердил отсутствие яда, я был уверен, что мясо безопасно. Но, на всякий случай я решил смыть кровь перед тем, как приступить к готовке.

Лиза вызвалась помочь, предложив нарезать мясо на более мелкие куски, чтобы его было легче готовить, но, похоже, у нее не очень хорошо получалось.

– Не получается?

_ Да... У меня не получается прорезать кожу.

~Вау, наверняка из этой кожи можно сделать неплохую броню.~

Я одолжил нож у Лулу, которая практиковалась рядом с Лизой, и использовал его чтобы отрезать кусок мяса. Я не стал прорезать кожу кухонным ножом, опасаясь, что лезвие может сломаться, и вместо этого вырезал участок вокруг пищевода.

Поскольку деревенские девушки сказали, что это вкусно, я решил также попробовать заднюю ногу монстра, похожего на кузнечика. Это было одно из тех существ, которых я убил в Колыбели.

Его панцирь был прочнее крабьего, поэтому я достал из [Хранилища] стальной топорик и отрубил кусок длиной около десяти сантиметров. Затем, чтобы его было удобнее есть я разрезал его вдоль. Внутри оказалась черная, волокнистая мякоть с зелеными прожилками.

~Эх, а я надеялся, что оно будет белым, как у краба~

Я посолил мясо гидры и ногу, затем положил их на решетку над огнем. Я не стал добавлять много приправ, потому что еще не был знаком с этим вкусом.

Лулу внимательно наблюдала со стороны, стремясь запомнить каждый шаг. Ее желание учиться было похвальным. Я же, стараясь обеспечить ей наилучший обзор, приступил к готовке под пристальными взглядами всех присутствующих.

Когда все было готово, я переложил блюдо на тарелку с помощью металлических щипцов, купленных в Седуме.

Моя дегустация началась с мяса гидры. Мне было трудно его есть, под пристальными взглядами Почи и Тамы, которые наблюдали за мной с открытыми ртами. Однако я не мог позволить им попробовать, пока не удостоверюсь в его безопасности.

Чувствуя себя немного виноватым, я положил кусочек гидры в рот.

~На самом деле это очень вкусно.~

Вкус напоминал нечто среднее между кроликом и птицей. Он был мягким, как у курицы, но с более выраженным диким привкусом.

Мне больше нравился ракетный волк, но если я придумаю хороший соус и способ приготовления, из этого тоже может получиться вкусное блюдо.

Я проверил [Журнал], но не обнаружил ничего необычного.

Пришло время пробовать ногу. За исключением цвета на вид она ничем не отличалась от жареного краба. А вот запах напоминал жареный зеленый лук.

Я нарезал ее на куски по два сантиметра. Один из этих кусочков я насадил на вилку, чтобы оценить ее цвет. После того, как я поднес ее к огню и внимательно рассмотрел, стало очевидно, что процесс приготовления сделал мясо еще темнее.

Я собрал всю свою храбрость и отправил кусочек ноги в рот и…

~Как резина~

Вкус был терпимым, но не более того. Зеленые прожилки отличались неожиданной горечью, и, вероятно, их следовало бы удалить до начала готовки.

На всякий случай я еще раз проверил [Журнал], но и это мясо было безопасно.

– Кто-нибудь еще хочет попробовать? – Я и спросить толком не успел, как все хором ответили "да", так что я предоставил им полную свободу действий.

– Не знаю, что это за мясо, да, и не уверена что хочу знать это, но на вкус оно восхитительно.

– Вкуууусно!

– Мясо вкусное, однако.

Мясо гидры получило одобрение от Арисы, Тамы и Почи. Правда, Тама выразила свой восторг каким-то совершенно непонятным словом, которое она, видимо, выучила у Арисы.

Скорее всего, она имела ввиду “вкусно”*.

П.п Тама говорит “Liiish” – производное от “Delish” – Вкусный

– Очень вкусно! – сказала Лиза. – Интересно, как его лучше всего готовить?

– Просто объедение! Раз уж оно похоже на кролика, то может стоит его потушить?– предложила Лулу.

– Шашлыки тоже отличный выбор, я советую, – добавила Нана.

– Я тоже думаю, что тушеное мясо – отличная идея, – заметила Лиза, – но учитывая его размер, я бы предложила начинить его овощами и приготовить на пару.

– Разве это не перебор? Это больше похоже на еду для фестиваля.

Покончив с мясом гидры и облизнувшись от удовольствия, троица с жаром принялись обсуждать различные варианты его приготовления.

Предложение Лизы приготовить гидру на пару показалось мне отличной идеей. Поскольку ингредиентов у нас было с избытком, я загорелся желанием попробовать и этот метод. Обязательно попрошу ее позже рассказать мне об этом рецепте подробнее.

В данный момент важнее всего было позаботиться о Мие, которая сидела в одиночестве снаружи москитной сетки и выглядела недовольной. Мне было жаль ее, ведь эльфы не могли есть мясо.

– Мррр.

– Если будешь так дуться морщины появятся.

– Сато.

Я легонько ткнул Мию в надутые щеки, а затем протянул сушеные фрукты, завернутые в платок.

После того, как Лулу раздобыла рецепт у горничной в гостинице Седума, я сам занялся сушкой этих фруктов.

– Вкусно.

–Как думаешь, что вкусненького можно сделать из этого?

– Хм. – Осторожно держа еду обеими руками и наслаждаясь моментом, Мия задумчиво нахмурила брови

Я никогда не бы любителем сухофруктов, поэтому единственное, что мне приходило в голову, это добавить их в йогурт или кашу. Поэтому я предложил Мии придумать рецепт.

Затем мы продолжили дегустацию ножек насекомых...

– Упрууугие

– У мистера мяса приятная текстура, однако!*

П.п “The meat man has a good mouthfeel, sir!” - если убрать все эти фишки персонажа с “sir” и “man” и перевести буквально, получится “У мясника приятная текстура сэр”

– Да, текстура очень приятная. Если бы нам удалось избавиться от горечи, вкус стал бы еще лучше

В то время как зверодевочки нашли текстуру мяса насекомого приятной, остальные остались равнодушны.

– Нам придется либо вырезать эти твердые прожилки, либо нарезать мясо ещё мельче.

– Фу, гадость! Может, из этого и получился бы фарш, но заморачиваться ради такого вкуса – это уже слишком.

Лулу вздрогнула от привкуса, но все же задумалась о том, как можно улучшить это блюдо. Ариса, морщась и не скрывая своего недовольства, тоже предложила свою идею.

– Хозяин, избавьте меня от этого вкуса во рту, я прошу.

Нана нашла вкус особенно неприятной и потянула меня за руку со всем отчаянием, на которое была способна ее неизменная мимика.

– Скоро будет ужин, так что тебе придется подождать. – Я протянул Нане стакан воды, попутно делая ей замечание

– Ваши указания приняты, я докладываю.

Несмотря на неудачу с лапками насекомых, 50-процентный успех меня вполне устраивал. Гидра оказалась съедобной, и если завтра никто не будет испытывать проблем с пищеварением, мы сможем перейти к ежедневному тестированию съедобности монстров.

В любом случае, основным блюдом сегодняшнего ужина было рагу с большим количеством овощей и кролика, купленного в Седуме.

Сегодняшний ужин приготовила Лулу. Ее кулинарные способности уже превзошли мастерство Лизы, несмотря на то, что у зверодевушки был прокачен навык «Готовки».

~С нетерпением жду, какими удивительными блюдами она порадует нас в будущем.~

Оставив остальных заниматься уборкой, я открыл [Карту], чтобы проверить ситуацию вокруг лагеря. Ранее мой [Радар] зафиксировал неподалеку нежить, и я решил проверить информацию.

Вдоль главной дороги было несколько заброшенных деревень, где бродили еще больше нежити: скелеты с уровнем ниже 10, призраки с уровнем около 10 и злые духи* с уровнем около 20.

П.п здесь и ghost, и wraith мне не нравится слово приведение, поэтому пусть будет так.

Как всегда перед сном, я бросил в огонь немного порошка, отпугивающего монстров. Судя по всему, дым от порошка действовал и на нежить: призрак на моем [Радаре] отступил на некоторое расстояние и больше не пытался приблизиться

Поскольку наша безопасность была обеспечена, я обернулся, чтобы помочь с уборкой, но обнаружил, что она уже закончена.

– Что-то ещё нужно, хозяин? – Лиза спросила меня как представитель группы

– Нет, ничего. Можете отдыхать.

Пока зверодевочки и Нана тренировались с деревянным оружием недалёко от лагеря, Ариса и Мия сидели у костра и обсуждали идеи для новых заклинаний, которые я должен буду разработать.

Лулу переоделась в брюки и приступила к выполнению упражнений, напоминающих йогу.

~Видимо, этому ее научила Ариса.~

Поскольку во время путешествия в повозки было очень мало возможностей, чтобы размяться, я решил, что растяжка – это хорошая идея. Более того, я надеялся, что Ариса и Мия тоже будут время делать зарядку.

Когда все занялись своими делами, я устроился рядом с ковриком и разложил свои принадлежности для изготовления магических инструментов.

Я планировал сделать котацу по просьбе Арисы.

Поскольку котацу, рассчитанный на восемь человек, не поместился бы в [Гаражную сумку], я решил сделать четыре двухместных, которые при необходимости можно было бы соединять.

Первым делом я быстро сделал каркас для стола из древесины, купленной в Седуме.

Это было сложнее, чем деревянный каркас, который я делал ранее, но благодаря моему навыку «Столярное дело» все прошло на удивление гладко.

Я сконструировал его таким образом, что ножки и нагреватель можно было отсоединить.

Сделать безопасный нагревательный элемент оказалось довольно сложно. Я обтянул его сеткой, чтобы одежда и другие предметы не касались его, а затем установил деревянную раму, чтобы никто не обжегся о горячую сетку.

Сначала я планировал использовать эту сетку для жарки мяса и рыбы, но у меня было ее так много, что я решил поэкспериментировать.

~Это должно предотвратить любые травмы. ~

Затем я подумал, что Ариса или Почи могут случайно удариться ногой о деревянную раму, поэтому решил закруглить края, чтобы избежать возможных травм.

Затем я соорудил нагревательную схему для котацу.

В такой конструкции, чтобы запитать котацу маной, приходилось забираться под него. Однако создание кабеля для внешней зарядки оказалось слишком трудоемким, поэтому я решил отложить это до нашего прибытия в крупный город, где можно будет купить все нужные материалы.

~Пришло время сделать столешницу…~

Рядом с повозкой находился большой камень диаметром примерно полтора метра. Я взял Святой меч Экскалибур и отсек от него четыре плиты толщиной в один сантиметр.

~Святые мечи впечатляют.~

Плиты были идеально гладкими, как будто их предварительно отполировали. Так как они не помещались в [Гаражную сумку] целиком, я подрезал их под размер котацу.

Для удобства хранения, я решил сделать столешницу также разборной. Признаюсь, изготовление винтов без каких-либо инструментов оказалось несколько утомительным.

– Ариса, все готово.

– Чтооо? Вы сделали его всего за два часа,поверить не могу

– Это потому, что у меня были все необходимые материалы

Затем, чтобы завершить свое творение, я достал из [Гаражной сумки] одеяло сшитое Арисой, и положил его между нагревательным каркасом и столешницей.

Направив немного маны в нагревательную схему котацу, я почувствовала мягкое и приятное тепло.

Я сказал Арисе и Мие, что всё готово, и они тут же засунули ноги под котацу.

– Аааа! Ни одна зима не может обойтись без котацу.

– Мм. Я хочу мандарины.

~Видимо, в деревне Мии растут мандарины. Надо будет не забыть купить их, когда отвезем ее домой.~

Закончив свою имитацию йоги, Лулу вытерлась полотенцем и с любопытством разглядывала новое устройство. Ее влажные от пота волосы прилипли к коже, создавая довольно сексуальныц вид.

~Когда она повзрослеет, она будет чертовски привлекательной~

– Так это и есть котацу?

– Да. Ты тоже попробуй. – По моей рекомендации Лулу осторожно засунула ноги под одеяло.

Любопытство заставило наш передовой отряд прервать свою тренировку и подойти к нам.

– Неужели, это ещё одно из ваших удивительных изобретений, хозяин? Просто потрясающе! С нетерпением жду, когда смогу опробовать его во время ночном дежурстве

– Котацууу?

– Внутри тепло, однако! – Тама и Почи засунули головы под одеяло, обнюхивая и внимательно ощупывая устройство.

– Хозяин, мне кажется, этого недостаточно для всех, я спрашиваю.

– Не волнуйся. Есть еще три таких же. – Я указал на другие котацу, стоящие неподалеку, хотя их еще нужно было собрать.

Вскоре передовой отряд отменил свою тренировку, и вместо этого я провел практическое занятие по сборке и разборке котацу.

Когда все освоились со сборкой, я попросил их попробовать снабдить его маной, но Лулу и зверодевочки не смогли этого сделать.

Лулу и Лиза раньше пользовались огнивом, но при нажатие на кнопку оно автоматически поглощало в себя ману.

~Вероятно тут дела обстоят немного сложнее.~

– Ничего страшного. Рано или поздно у вас получится. – Я утешил девочек, у которых не получилось, и пересмотрел график ночных дежурств.

Ведь если никто из дежурных не сможет снабдить котацу маной, оно отключится, и им станет холодно.

В тот вечер я дежурил с Наной.

Так как поблизости не было ни опасных животных, ни монстров, я решил провести эксперимент, который давно планировал. Чтобы подстраховаться, я попросил Нану использовать заклинание "Сонар", чтобы следить за окружающей обстановкой.

Покинув наше “Укрытие”, я приступил к подготовке к эксперименту. На этот раз я намеревался создать Святой Меч, следуя инструкциям, из приобретенных в Седуме бумаг.

Благодаря подсказке Арисы я смог разгадать шифр.

Полученный текст оказался инструкцией по созданию "blue" – особой жидкости для магической схемы, необходимой для изготовления Святых Мечей. В нем также содержалась инструкция по изготовлению самих клинков.

Я мог изготовить “blue” прямо сейчас, но вот для создания меча требовалось специальное оборудование и помощи различных магических экспертов.

Однако сам процесс их изготовления сильно напоминал упомянутую в документах Тразаюи методику создания демонических клинков. Это заставило меня задуматься о возможности применения “blue” для создания иных магических инструментов.

Я вновь изучил документы Тразаюи и нашел руководство по созданию Святых камней. Эти камни, по сути, являлись эльфийской версией барьерных столбов, защищающих деревни от монстров.

Согласно документам, радиус их действия был примерно вдвое меньше, чем у обычных столбов.

Существовало несколько видов Святых камней. Но я выбрал самый простой из них, для работы которого, требовалось лишь наполнения его маной.

Я проверил [Хранилище], чтобы убедиться, что у меня имелись все необходимые материалов.

~Хорошо, приступим ~

Для начала мне нужно сделать “blue”

Его состав был схож с жидкостью для создания обычных магических схем, но для синего стабилизатора использовались золотая пыль и измельченные драгоценные камни, а вместо ядер монстров – драконий порошок

Драконий порошок был невероятно редким. Как только я выяснил рецепт “blue”, то обошел все алхимические лавки Седума, но его нигде не было.

К счастью, во время исследования лабиринта под городом Сэйрю вместе со зверодевочками, мне удалось найти пузырек с драконьим порошком. Это стало настоящим спасением, ведь теперь мне не нужно было возиться с чешуей полученной в Долине Драконов.

Следуя инструкциям, я приступил к смешиванию и трансмутации.

~Это сложнее, чем я предполагал.~

Малейшая потеря концентрации приводила к тому, что драконий порошок начинал подозрительно вибрировать, готовый в любой момент распасться. Чтобы этого избежать, мне приходилось непрерывно регулировать поток маны.

~Давай, Сато. Сосредоточься!~

После десяти секунд, которые, казалось тянулись вечность, “blue” был готов.

> Получен навык: «Точная манипуляция маной»

Было бы обидно, если бы готовый “blue” испортился, поэтому я на время убрал его в [Хранилище].

После этого я приступил к созданию магической схемы для Святого камня. В качестве основы я использовал тот же камень, что и для котацу.

Затем, используя острый металлический стержень, я аккуратно вырезал схему, похожую на схему электрической цепи. После чего, с помощью тряпки очистил поверхность от пыли и грязи.

Затем, прямо в [Хранилище], я залил синюю жидкость прямо в ”Стержень для точной гравировки”.

Этот инструмент, похожий на ручку с тонким наконечником, использовался для нанесения жидкости в мельчайшие канавки схемы.

Благодаря тому, что [Хранилище] поддерживало предметы в их исходном состоянии, я смог использовать эту особенность, чтобы предотвратить застывание "blue" во время работы над схемой. Что значительно упростило процесс прорисовки сложного узора.

Завершив работу я влил немного маны в устройство

Схема на этот раз оказалась невероятно хрупкой, поэтому я решил применить только что полученный навык, позволяющий управлять маной с ювелирной точностью. Как только я приступил к работе, из схемы начал струиться едва синий свет.

Это свечение напоминало свет, исходящий от Святого меча.

Возможно, именно благодаря этому свечению жидкость получила название "blue". Для сравнения, цвет стандартной жидкости для схем был красноватым, что позволило без труда их различать.

Как только я влил около единицы маны, ядро Святого камня активировалось. Я продолжал медленно наполнять устройство маной, пока схема не была заполнена.

Вокруг устройства возник столб синего света, шириной примерно в метр и высотой около семи метров.

Сначала это казалось обычным лучом, но при взгляде под различными углами проявлялся повторяющийся узор, такой же как и на схеме.

Нана вышла из “Укрытие”, где она дежурила.

– Хозяин, монстры, отображаемые на моем “Сонаре”, внезапно исчезли, я докладываю.

Я посмотрел на меня [Радар], расположенный в углу моего поля зрения. Действительно, монстры, ранее отмеченные по краям экрана исчезли.

– Этот столб света отпугивает монстров.

– Хозяин, согласно моей информационной библиотеке, только Святые мечи излучают такой синий свет, я докладываю. – Нана склонила голову с любопытством, разглядывая колонну.

– Верно, для этого устройства используется тот же материал, что и в Святых мечах.

– Понятно... Очень красиво. Нана кивнула, не отрывая взгляда от столба света. Казалось, она была полностью очарована им.

~Ну ладно, пока что оставлю ее, а мне нужно заняться кое чем другим~

Область в радиусе 800 метров от нас была полностью очищена от монстров. Они были изгнаны и теперь сосредоточились вокруг зоны действия Святого камня.

Я заглянул в [Журнал] и выяснил, что при активации Святого камня было уничтожено несколько призрачных существ.

Насекомоподобные монстры все еще оставались неподалеку, и лишь несколько скелетов были уничтожены. Так что, думаю, Святой камень, особенно эффективен против нежити, не обладающих физической формой

~Это имеет смысл, так как это один из компонентов рецепта для изготовления Святого Меча~

Согласно моим документам. Святой камень, созданный на основе синей эссенции, не охватывал такую обширную территорию, как барьерный столб, однако, его эффективность в десять раз превышала эффективность Святого камня, изготовленного с использованием обычной жидкости для схем.

Эффективность порошка для отпугивания монстров частично зависела от направления ветра, поэтому меня радовало, что радиус действия Святого камня охватывал такую большую территорию. Главным недостатком оставался яркий столб света, который, скорее всего, можно было увидеть даже из ближайших поселений..

Я применил «Манипуляцию маной», чтобы ослабить мощность Святого камня, став звеном в его цепи и пропуская ману через себя. Такой метод я уже использовал на Нане. Моя идея заключалась в том, чтобы на время полностью удалить ману, а затем влить ее снова, но

– Хозяин, свет исчез, я докладываю. – Несмотря на полное отсутствие эмоций на лице, в голосе Наны прозвучала нотка разочарования.

– Хочешь попробовать снабдить его маной?

– Да, хозяин.

По моей рекомендации Нана с воодушевлением подошла к камню и начала направлять в него ману. Видимо, из-за сложности схемы это оказалось для неё более трудным, чем обычно, поскольку на её лбу выступили капли пота.

Однако она быстро освоила технику, и камень начал излучать синий свет. На этот раз столб достиг максимальной высоты около двух метров.

– Этого хватит, спасибо.

– Поняла. – Нана, казалось, немного запыхалась, поэтому я протянул ей платок, чтобы она могла вытереть пот со лба.

Судя по статусу, на создание столба Нана потратила около 3 процентов своей маны.

На основе информации, полученной от Арисы, у Наны, предположительно должно быть около семидесяти очков маны. Это означает, что она израсходовала примерно в двадцать раз больше маны, чем я. А если учесть разницу в размерах наших столбов, то эта разница, вероятно, была еще больше.

Очевидно, что моя мана-эффективность была довольно необычной, когда дело доходило до таких задач.

Поскольку я смог создать столб практически без потери маны, соотношение казалось слишком разным. Я предполагаю, что одно очко маны может обладать разной плотностью или чем-то подобным.

Это казалось наиболее вероятным, особенно учитывая размеры наших столбов.

Кстати, Святой Камень оставался активным до утра благодаря мане, предоставленной Наной.

Проведя несколько экспериментов во время ночного дежурства, я обнаружил, что перекрытие света или покрытие его стеной “Укрытия” никак не влияло на эффективность Святого камня.

~Завтра нужно будет изготовить цилиндр с непрозрачной завесой, чтобы поместить туда Святой камень и использовать его, для отпугивания монстров~

У меня по-прежнему был внушительный запас порошка от монстров. Решив, что он может пригодиться в будущем, я перенес его в самый дальний угол своего [Хранилища].

Просматривая [Карту] перед сном, я заметил, что количество двойников демона сократилось с трёх до одного, а его собственный уровень повысился с 35-го до 37-го.

Вероятно, создание двойника приводит к потере одного уровня, который восстанавливается, когда двойник возвращается к основному телу.

Судя по этому, если рыцарь находился под влиянием другого двойника, то истинный уровень демона ада, скорее всего, находится не ниже 40.

Загрузка...