Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 6

Опубликовано: 12.05.2026Обновлено: 12.05.2026

Глава 6

В ту ночь мы до самого рассвета сидели над картой, которую дал нам Рейкарт, и обсуждали планы. Что нужно купить и в каком количестве? Что важнее всего, и как это доставить? Стоило решить одну проблему, как тут же возникала другая. Приказ Колокольчика скупить все семена на свете был отклонён из-за меня, так как мне нужно было нести магический очаг.

Чтобы доставить магический очаг, пришлось сократить остальные вещи до минимума. Для человека я довольно сильная, но всё же не настолько, чтобы сравниться с быком. Минимум специй и семена пшеницы, охотничьи принадлежности, лекарственные травы и письменные принадлежности. И ещё…

Так и наступило утро.

— Будьте осторожны. Хейли, вы немного глуповаты, так что не подбирайте всякую гадость, не помогайте первому встречному и не идите куда попало.

— Ты что, считаешь меня полной дурой?

— Простите, пожалуйста.

Значит, всё-таки считает.

Колокольчик виновато склонил голову, и я велела ему просто следить за картошкой. Затем я повернулась к Рейкарту, который молча наблюдал за нами со стороны, и сказала:

— Веди.

* * *

Рейкарт Уинтер был измученным человеком. Когда злая чародейка Хейли уничтожила его род, он поклялся ей отомстить. Таков был его долг. Он был обязан это сделать. Будучи «идеальным наследником», воспитанным семейством герцога Уинтер, Рейкарт был человеком, движимым не печалью или чувством утраты, а лишь долгом и ответственностью.

Месть была последней миссией. Но Хейли не была лёгкой целью. Он не единственный, кто охотился за ней. Никто из них не знал ничего о запретной магии, которой она пользовалась, поэтому они постоянно терпели поражения. Многие сдавались. Некоторые безумцы даже утверждали, что Хейли следует признать первым тёмным магом и принять её магию как отдельную школу.

Но Рейкарт не сдавался. Месть была концом его жизни. Он знал, что, убив Хейли, умрёт и сам. Иногда ему хотелось её убить, иногда — нет. Иногда он испытывал к ней отвращение, а порой ему было так любопытно, что он не мог уснуть, размышляя о том, какой она человек. В какой-то момент бесконечные попытки отомстить стали для него повседневностью. Она всегда побеждала его, но никогда не убивала. Он надоедал ей своими постоянными вызовами, но она не избегала его и спокойно принимала бой.

— Почему ты меня не убиваешь?

— Чтобы не забывать о том, что я сделала.

— Зачем? Неужели даже такая, как ты, способна чувствовать вину?

— Ты бы хотел, чтобы было так?

С каждым новым поражением чувство долга в нём ослабевало, оставляя лишь любопытство к ней. Смешно. Она — объект его мести, но впервые в жизни он захотел узнать другого человека.

Так проходило время.

В конце концов, Хейли убила короля Холта и была схвачена наследным принцем. Судьи Трех королевств требовали казнить её через повешение или сожжение, но орден настоял на том, чтобы выбросить в заражённые земли. Поговаривали, что её доставили в замок Маррон под конвоем паладинов ордена.

Это казалось невозможным. Та, кого никто не мог убить, была схвачена каким-то принцем Холта и выброшена в замок Маррон?

Рейкарту предстояло сделать выбор. Отправиться в заражённые земли, отомстить Хейли и умереть самому — или забыть обо всём и жить дальше. На этот выбор ушёл целый год. Сначала он попытался забыть её и жить обычной жизнью. Забыть о своём происхождении, сменить имя, попробовать жить, зарабатывая на хлеб день за днём.

Но Рейкарт был уже слишком измучен. Если убрать из его жизни месть, не останется ничего. Он осознал, что у него нет «себя». И тогда сделал выбор. Убить чародейку Хейли и умереть.

Однако… Эта женщина не могла быть той самой злой чародейкой.

— Кто ты?

Даже умирая от заражения скверной этих земель, Рейкарт не мог не спросить. Несмотря на то же лицо и фигуру, он сомневался. Кожа, бледная, как снег, слабая походка, худоба, напоминающая сухие ветки. Босые ноги, простое платье и грубая соломенная шляпа. Увидев его, она испуганно вскрикнула, а когда он протянул руку, вздрогнула и зажмурилась от страха.

Кто это? Разве не Хейли?

«Я не хотел тебя напугать», — попытался он объяснить, но сознание уже покинуло его.

Тёплая ладонь коснулась его шеи. Даже с закрытыми глазами он сразу понял, что это её рука. Женщина знала его имя. Рейкарт Уинтер. Она произнесла его с безупречным акцентом и начала очищать от скверны. В теле, настолько загрязнённом, что казалось, вот-вот умрёт, начала циркулировать чудотворная жизненная сила. Сердце, которое он считал давно остановившимся, вновь забилось, гоняя чистую кровь по венам. В холодное тело вернулось тепло.

Как бы глупо ни звучало, в тот момент Рейкарту показалось, будто он родился заново. Его прежняя сущность умерла и исчезла, а вместо неё началась совершенно новая жизнь. Вся ужасная скверна, скопившаяся в теле Рейкарта, перешла к ней. Впитав в себя столько грязной энергии, она, однако, не была загрязнена ни на дюйм.

Хейли смотрела на него по-прежнему чистым, словно белая орхидея, лицом и произнесла: «Я спасла тебе жизнь». Вблизи она выглядела более хрупкой и беззащитной. В ясных глазах не было и тени злого умысла. Она жила и работала вместе с маленьким древесным духом, её запястья были настолько тонкими, словно могли сломаться от одного касания.

Разве это Хейли? Неужели существует другая женщина с таким же лицом? Казалось, перед ним стоит не «злая чародейка Хейли», а «другая Хейли, несправедливо заключённая в замке Маррон». Не понимая, кто перед ним, он стал осторожен в словах. Можно было бесконечно спрашивать её имя, уточнять, живёт ли она здесь, снова и снова спрашивать, правда ли именно она его спасла, но это ничего бы не изменило.

Его жизнь была спасена. Хейли Маррон.

Вскоре пошёл дождь. Чистый дождь, совершенно не подходящий к местности, пропитанной скверной. Несмотря на то, что вокруг всё ещё витала грязная энергия, Хейли сказала, что жизнь прекрасна. Она сняла соломенную шляпу, подставила лицо под капли дождя и улыбнулась. Её улыбка напоминала лёгкую дымку поздней весны. Этот образ навсегда остался в его памяти. Впервые в жизни Рейкарт ощутил покой.

Он осматривал очищенный замок Маррон и, зайдя внутрь, увидел Хейли, сидящую прямо на полу кухни и занятую каким-то странным делом. Её маленькие худые руки усердно двигались. Женщина, казалось, вот-вот сломается, но всё же она старательно пыталась разжечь огонь, держа в руке камень величиной с кулак. Было очевидно, что она совершенно не умеет этого делать. Никогда прежде он не видел, чтобы кто-то так неумело пользовался огнивом.

Когда Рейкарт спросил, что Хейли делает, она ответила, что разжигает огонь. При этом её лицо было совершенно безмятежным. Только тогда он понял: «Эта женщина явно потеряла память». Он не знал, как чародейка Хейли могла очистить скверну, будучи лишённой маны, но теперь был уверен, что она живет здесь, полностью утратив воспоминания о прошлом.

Хейли с удивлением смотрела на его кинжал, бывшая величайшая чародейка в мире даже не знала, что такое магический очаг. Неужели она действительно та, кому он должен отомстить? Правильно ли судить её за ошибки прошлого, о которых она даже не помнит, раз теперь похожа на невинного ребёнка?

Он был сбит с толку. Весь род Уинтеров погиб. В жестокой борьбе между семьями они были полностью уничтожены из-за коварных интриг чародейки Хейли. Даже несмотря на ненависть к своему роду, он считал своим долгом, как последний выживший, почтить их память и отомстить за них.

Но теперь перед ним была женщина, которая плакала от счастья, впервые попробовав мясо в сахарной глазури. Какая уж тут месть. Цель его жизни исчезла. Просто взяла и растворилась прямо перед ним, словно её никогда и не было.

Что же теперь ему делать? Он не мог легко принять то, что цель всей его жизни вдруг исчезла, но и взмахнуть мечом против Хейли тоже не мог. Всё казалось бессмысленным. Долгие годы тренировок, бесконечные поражения. Он заставлял себя сохранять ненависть, общался с теми, кто тоже считал её злом. Чем ужаснее они ругали Хейли, тем справедливее казалось его собственное существование. Но именно этот человек спас ему жизнь.

«Нужно понаблюдать за ней», — решил он. Возможно, это шанс. Нужно остаться рядом с ней и разобраться, кто прав: его сердце или те люди, которые называли её злодейкой.

Загрузка...