Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 20 - Хитрость против силы. Часть 5

Опубликовано: 23.05.2026Обновлено: 23.05.2026

Казуто, превратившись в неприступный танк, внезапно начал атаку. Из дула танка с огромной скоростью вылетел смертоносный снаряд, летящий прямо в направлении Кохея, который собирался напасть на Такуми. Вскоре снаряд достиг своей цели, срываясь рядом с Кохеем с оглушительным ударом. Вспыхнула дымовая занавеска, а в воздухе завилась пыль. Кохей потерял сознание от сильного удара о стену, его тело замирало на мгновение.

— Ублюдки, вы достали своим шумом! — пробурчал Таито, с негодованием наблюдая за хаосом, который охватывал комитет.

Казуто, находясь в своем исполнении танка, не унимался. Он возарился на Таито и решил сделать ему выстрел, чтобы уничтожить его. Однако...

— Магия: Аэрация: Управление ветром! — Таито сосредоточился, вызывая силу ветра для поднятия танка, которым был Казуто. Он, с помощью сильного ветра, выкатил танк, казалось, как пакет с мусором на улицу, пробив стену здания. Танк безжалостно оказался выброшенным наружу, разбивая все на своем пути.

"Черт, что это за сила магии, управление ветром?" — возникало множество вопросов в голове Юкио, стремительно обдумывая каждую деталь событий.

— Комитет, вы потеряли все, вы проиграли! Ха-ха! — злорадствовал Рикуто, наслаждаясь своей победой.

— Ты обещал нам дипломатический диалог, а сам напал, урод! — Юкио с неукротимой яростью обвинял Рикуто, твердо стоя на своем перед ним.

— Заткнись, шавка комитета! — Рикуто громко крикнул, испустив гневный взгляд в сторону Юкио, не желая слушать дальнейшей критики.

— Знаешь, Рикуто... Я ожидал большего... — с тяжкими усилиями произнес Харуки, с трудом поднимаясь на ноги, его голос был набит болевыми эмоциями.

— Рикуто, по моим расчетам, тебе осталось жить всего пару секунд. — проговорил Юкио, улыбаясь хитро. Более чем уверенный в своих словах.

— Что ты имеешь в виду? — Рикуто, подавленный прогнозом Юкио, спросил с ноткой настороженности.

Внезапно, голова Рикуто была пронзена пулей, вызывая у него шок и недоверие.

— Что? — в ужасе оборотился Кохей, сотрясаемый этим неожиданным происшествием, его взгляд блуждал по комнате, искавшему подтверждение убийству их лидера.

— Не может быть, господин Рикуто... — Наоми была потрясена и не могла оторвать глаз от тела своего погибшего начальника.

Таито и Котаро, застыв на месте, лишенные возможности произнести хоть одно слово из-за ужаса, застрявшего в их горле.

— Наш план сработал, верно, Юкио? — спросил Казуто, входя в здание, чувствуя коварную радость победы.

— Все идет по плану! Рикуто нейтрализован. — подтвердил Юкио, шагая навстречу Казуто.

— Харуки, ты в порядке? — Казуто сел рядом с Харуки, поднимая его голову, оказывая ему поддержку.

— Ну так... — Харуки еле произнес слова, пытаясь встать, показывая свою несгибаемую силу.

— Как вы смогли убить Рикуто, вы жалкий комитет! Бездарные слабаки! — Кохей в отчаянии кричал на всю комнату, его голос пронизывал негодованием и неприязнью.

— Потому что мы - единый коллектив, в то время как ты, Кохей, просто подражаешь этому истинному силовому союзу. — Харуки произнес слова с уверенностью, хотя из его рта все еще текла кровь, он стремился подчеркнуть свою стойкость и решимость.

— Что ты сказал? Сдохни, ублюдок! Магия: Сверхзвуковые волны. — Кохей, полный ярости, атаковал Харуки.

— Хах! Магия: Подавление ауры. — Харуки поднял руку и перед ним возник зеленый барьер, который поглотил и подавил магическую атаку Кохея.

— Ладно, ладно! Хорошо сыграно, ребята! — в здание вошел сам Рикуто, вызывая удивление и шок.

"Что? Он должен быть мертв, а вот он лежит, покойный, с пулей в голове" — с удивлением размышлял Юкио, не в силах поверить своим глазам.

"Что происходит?" — пронеслась мысль удивленного Такуми.

— Хорошо, детишки из комитета, вам наверное сильно интересно как это? Я жив? Так вот, Котаро установил жучки в нашем штабе еще вчера, до того, как я сделал звонок, и мы, начиная с самого начала, знали ваш план. Мой клон хорошо сыграл роль, выдавая себя за меня.. — рассказал Рикуто, делая шаги вперед. — Давай, Таито, убей их.

— С радостью! Магия: Аэрация: Ужасающий вихрь! — Таито начал двигать руками, и его светящиеся голубые ладони создавали потоки воздуха. Вихрь зловеще завертелся вокруг членов комитета, разматываясь вокруг всех членов комитета.

Сильное воздействие вихря, напоминавшего торнадо, затрясло каждого из них, схватив и вертя вокруг себя. Их тела закружились во власти бушующего события, лишив их возможности сопротивляться и понять, что происходит.

— Сука! Что нам делать, Юкио? — Казуто громко кричал, запутываясь в вихре и пытаясь сохранить баланс.

— Харуки! Попробуй подавить ауру магии этого урода! — Юкио крикнул, пытаясь передать свою магическую стратегию Харуки.

— Магия: Подавление ауры! — Харуки настойчиво попытался воспринять идеи, не только свои, но и Юкио. — Не получается, слишком далеко!

"Все идет наперекосяк! Черт побери!" — Юкио с печалью понимал, что это может стать их концом.

"Что-то должно быть сделано", подумал Такуми, видя всю затягивающую ситуацию. Неожиданно он вспомнил о своей уникальной способности. Вся его сила и решимость просыпались в нем.

— У меня есть идея! — во всю силу крикнул Такуми, чтобы его все услышали.

Казуто посмотрел на него с надеждой и напряжением. Они все с нетерпением ждали его слов.

— Тогда делай! Не томи! — ответил Казуто, поддерживая решение Такуми.

Такуми чувствовал, что на него возложена огромная ответственность. Он подготовился и смотрел на своих друзей. Безусловная поддержка помогла ему сосредоточиться.

— Давай, у тебя все получится! Магия: Клетогинез: Небоскреб. — Такуми начал активировать свою магию, чувствуя, как его тело начинает изменяться и превращаться в огромный небоскреб.

Рикуто, стоящий в стороне, осознал, что Такуми замыслил что-то необычное. Он произвел необычайно высокий звук, смутно напоминающий сигнал тревоги. Такуми превращал свои клетки организма в небоскреб, который было невозможно разрушить обычным вихрем.

— Я не могу, господин Рикуто! — с отчаянием осознавал свой провал Таито.

Неожиданный поворот событий застал Таито врасплох. Он понимал, что не справляется и вскоре должен был захлебнуться вечным сходом. Рикуто застыл на месте, понимая, что ситуация выходит из-под его контроля. Он взмыл ко своей машине, намереваясь скрыться.

Все члены комитета, оказавшиеся внутри небоскреба Такуми, ощутили прилив облегчения. Они осознали, что спасены и в безопасности.

— Этот малец так умеет? Я в шоке! — восхищенно прошептал Казуто.

Такуми превратился обратно в человека и упал без сознания. Изнурение после использования своих магических сил было слишком большим. Они удовлетворены спасением, но одновременно обеспокоены за своего друга.

— Ого! Я жив! — Харуки был удивлен и благодарен судьбе.

— А ты думал, что умрешь? — спросил Юкио с неподдельным удивлением.

— Ну, я вырубился и уже думал, что умер, черт. А что с Такуми? — Харуки посмотрел на без сознания Такуми и испытал волнение.

— Он спас нас. Его магия сильна, он даже не представляет, на что способен. Как хорошо, что он с нами, — сказал Юкио с глубоким уважением.

— Да-да! Поехали, давайте продолжим! — попросил Харуки, готовый исполнить свою магическую роль.

*Штаб Комитета Расследований*

— Итак. Второй ход Кровавого Карнавала провалился. У них остался единственный козырь в рукаве по словам Харуки, — Юкио изучал текущую ситуацию детально.

— Да. Скорее всего, их третий и последний ход станет очень сильным, если они почти убили нас сейчас. Третий раунд будет намного опаснее, чем все предыдущие, — спокойно рассуждал Харуки.

— Значит, нужно быть готовыми, — сказал Рёма, подтверждая серьезность ситуации и необходимость более глубокой подготовки.

— Я даже не знаю, что они могут сделать более масштабного чем во второй ход. — Юкио не мог понять что будет дальше.

*Совет Кровавого Карнавала*

Рикуто сидел за столом, на его лице играла зловещая улыбка. Положив руки на стол, он размышлял о своей победе, воображая, как каждый член комитета падает к его ногам и становится мертвым телом, которое он хранит в своем кабинете. Эти мысли дарили ему удовлетворение и ощущение полной власти.

— Мы почти их уничтожили. Ну впрочем, я доволен результатом, теперь можно приступать к нашему финальному ходу. — прошептал Рикуто самому себе.

Кохей, стоявший рядом, улыбнулся при мысли о предстоящем действии.

— Да, согласен. Нам понадобится помощь опытных убийц. — ответил он, подтверждая замысел и готовность к выполнению плана.

— Естественно. Сотрудничество с такой организацией поможет нам убить каждого из членов комитета. Более того, у них не было ни одного заказа, который они бы не выполнили. — произнес Рикуто, в его голосе звучало зло и решимость.

Рикуто взял телефон и начал набирать номер, подбирая слова, которые смогут убедить человека на другом конце провода.

— Ало. Давно мы не разговаривали. Я бы хотел сделать заказ на четыре головы опытных следователей. — произнес Рикуто ясным и уверенным голосом.

Положив трубку на стол, Рикуто улыбнулся, чувствуя приближение своего финального хода. Он знал, что предложение будет принято, ведь договор о сотрудничестве никто не отменял.

— Ну что? Они согласились? — поинтересовался Таито, следя за Рикуто с затаенным интересом.

Рикуто поднял взгляд и взглянул на Таито с уверенностью в своих словах.

— Конечно, они приняли. Ведь наше сотрудничество было жестко зафиксировано в договоре. Хаха. — его смех прозвучал холодно, отражая его полное уверенность в успехе плана.

Кохей поднялся со стула и направился к выходу, делая последние приготовления для финалов Карнавала.

— Нам нужно подготовиться. — сказал он, в его голосе слышалась решимость и готовность к действию.

— Совещание закончено, — объявил Сора, завершая совещание Кровавого Карнавала.

*Офис главы специального патруля*

Майор спецпатруля, вошел в свой офис с важной информацией о заложенной бомбе в аэропорту Юкисаку.

— Хироки! Поступила информация о том, что в аэропорту Юкисаку заложили бомбу. — майор произнес эти слова, стараясь привлечь внимание Хироки.

Хироки, занятый раскладыванием бумажек на своем столе, даже не отреагировал на эти новости.

— Ну и что? Отдайте это дело полиции, мы не для этого созданы. — Хироки ответил, не обращая внимания на важность ситуации.

Майор старался объяснить Хироки, что имеется у них информация о террористической группировке с использованием магии.

— Но у нас есть информация о террористической группе, владеющей магией. — майор попытался привлечь внимание Хироки.

Хироки поднял взгляд с бумажек и вспомнил о том, что уже все участники группировки осуждены и находятся в кубической тюрьме, за исключением одной.

— Товарищ, они уже осуждены и находятся в тюрьме, кроме одного... — Хироки вспомнил о Сакуре Накамуре и ее свободе. — Но я не уверен, что именно она заложила бомбу в аэропорту.

Майор, понимая, что его аргументы не убедили Хироки, лишь кивнул и покинул кабинет.

Хироки опять присел за свой стол, задумчиво размышляя. "Где же она может быть? Что, если она все-таки причастна к этой бомбе? Но опять я не понимаю, где она могла исчезнуть," подумал Хироки, ощущая смешанные чувства тревоги и беспокойства.

*Набережная в городе Юкисаку*

На набережной Харуки и Такуми медленно прогуливались, наблюдая за волной моря и наслаждаясь восходом солнца.

— Скажи, Харуки, нас убьют, когда Кровавый Карнавал перейдет на третий ход? — Такуми спросил, ощущая легкую тревогу в своем сердце.

Харуки задумался на мгновение, затем взглянул на Такуми с серьезным выражением лица.

— Знаешь, Такуми, честно говоря, мне все равно. Рикуто просто завидует мне, и поэтому он хочет погубить нас всех. Ему не нужно контролировать город, ему нужно, чтобы я признал свое поражение. — Харуки рассказывал, делая паузы, чтобы Такуми мог вникнуть в его слова.

Такуми переваривал услышанное, но не совсем понимал истинные мотивы Рикуто.

— Как это? Зачем ему хочется, чтобы ты проиграл? — Такуми удивленно спросил, пытаясь сообразить, что же может скрываться за этими словами.

Харуки вздохнул и проговорил с тихой решимостью.

— Еще с самого начала, когда я появился в Комитете, Рикуто признал меня своим самым главным врагом в жизни. — Харуки вспомнил момент своей встречи с Рикуто и попытался постичь его мотивы.

— Но почему он не убил тебя, когда ты был похищен? Если ты его главный враг? — Такуми не мог понять логику их вражды.

Харуки задумался на секунду, пытаясь сформулировать сложные мысли.

— Он не хочет меня убить. И он не хочет убить нас. Он хочет, чтобы я признал свое поражение... — Харуки опустил руки в карманы, заключительные слова звучали проникновенно и наполнено решимостью.

Загрузка...