Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 4

Опубликовано: 12.05.2026Обновлено: 12.05.2026

– Присаживайтесь. – сказал учитель садясь за свой стол и только сейчас поняли что, прошествовали прямо до стола учителя. Все заозирались и стали разрыдаться по своим привычных местам. Только сейчас я заметил, что это был обычный класс в классическом построении. Одиночные парты со стульями в три ряда с лежащими на них учебниками и учительский стол, только расположенный напротив второго ряда. По стенам были развешены жёлтые лисы бумаги с нарисованными на них растениями, а окно были занавешены светло-коричневыми шторами. Стоп, тогда откуда свет? Я взглянул на потолок, как и немногие и мы увидели грушеобразную штуку.

– Что это? – задала вопрос Кристина озвучивая наша мысли учителю.

– На потолке? Растение конечно. – весело она ответила. – Несколько растений если точнее. И так давайте начнём наш урок. – сказала учитель взяв в руки книгу. – Откройте учебник на странице один.

Я опустил голову садясь за парту и открыл, то ли учебник, то ли толстенный дневник исследователя на первой странице которого была представлена нарисованная от руки картинка растения. Короткий корень, толстый округлый плод и два стебля, каждый из которых оплетало по спирали тонкие волоски или корни.

– На сегодняшнем и последующих уроках мы будем изучать растения которые нас окружают и запоминать что и как из них приготовить. В чем они могут вам помочь и как навредить другим. – она поёрзала на стуле усаживаясь поудобнее, чем привела половину класса в восторг, а я заметил как Кристина тщательно перерисовывает рисунок из книги. – Начнём мы с самого распространённого растения и называется он Спиредис или как мы его назвали редиска спиралевидная. Белого цвета плод съедобен и на вкус похож на картофель. Его можно употреблять без какой-либо обработки, достаточно лишь промыть или срезать внешнюю часть плода и можно приступать. В свою очередь пепельные стебли Спиредиса не съедобны и используются в качестве ингредиента в некоторых блюдах, но и так, даже после такого использования являются несъедобными и их выбрасывают. Корни данного растения красного оттенка, съедобны и имеют сладковатый привкус. Так же не нуждаются в какой-либо обработке и имеют самое концентрированное содержание энергии. Примерно в десятке Спиредиса диаметром около восьми сантиметров, вы получите единицу энергии. Используются все части во многих кулинарных рецептах и не одного варианта в боевой или лекарской алхимии. – все восхищённо пооткрывали рты и заохали, но учитель придержала их жестом и с нескрываемой вовлеченностью продолжила. – Да, да, наш урок называется Кулинарией, но как же хочется назвать её ответвления алхимией или зельеварением! – немного поздно спохватившись она остыла и продолжила уже спокойней. – Но как не называйте этот предмет, суть у него одна – дать вам знания для выживания. – она стала загибать пальцы. – Не дать вам погибнуть с голода, усилить во время битвы или ослабить нападающего. Ну или вылечить себя если все пошло не по плану. – ребята хихикнули и учитель их поддержала. – Теперь пролистайте книгу на страницу двенадцать. – все послушно стали листать книгу и я был одним из их числа.

Между страницами мелькали рисунки всевозможных растения, но я их благополучно пропускал, так как ни хотел прослушать учителя. И перелистнув на страницу номер двенадцать увидел гриб. Сморщенная волнистая шляпка, ровная ножка и большая корневая система.

– Гриб сморчок, растёт повсеместно и полностью пригоден в качестве пищи. Бежевого цвета шляпка пригодна к употреблению только после термической обработки или замачивания в воде на целые сутки или на двадцать четыре часа. На вкус похожа на соевую спаржу. – она обвела всех взглядом и продолжила. – белая ножка гриба имеет вкус и консистенцию мяса, но в отличии шляпки пригодна к употреблению в сыром виде и имеет высокое содержание энергии в отличие от шляпки. Примерно в сорока сморчках высотой десять сантиметров содержится одна единица энергии. Используются все части в кулинарных рецептах, ни одного варианта в боевых и в одном варианте используется все части в лекарственных как подстегивающий регенерацию и успокаивающий компонент. Для создания лекарственного рецепта на основе сморчка требуется всего два ингредиента. Вода и сам сморчок. Замачиваем десяток целых сморчков на литр воды и оставляем на двадцать четыре часа.

– Алина Генадьевна. – подняла руку Бликина.

– Да?

– А если выпарить эту воду на половину, то свойства усилится и если да, то на сколько?

– Процентов на тридцать. А то и меньше, но да, всё верно.

– А если выпарить до состояния порошка и нанести на рану?

– Свойства усилятся раза в два. Но не забывайте что кроме регенерации, лекарство в виде порошка станет не успокаивающим, а сильным обезболивающим с возможными побочными эффектами.

– Какими?

– Галлюцинациями. – она развела руками и уставилась в книгу – Так что не переусердствуйте. Перейдём на страницу семьдесят три.

В кассе снова зашелестели страницами, кто-то листал по одной странице с удовольствием смотря на рисунки, а кто-то как я переворачивал по пол учебника, надеясь найти нужную страницу сразу, возвращаясь на пару страниц обратно, пока не нашли интересующую. Открыв страницу семьдесят три я увидел обычное дерево с небольшими круглыми наростами.

– Древесный Круфидор. – пояснила учитель. – Растёт на деревьях и имеет шарообразную форму тёмного цвета. Чем темнее кожура, тем ценнее этот ингредиент. Кожура не съедобна ни в каком виде и будьте аккуратны при снятии, так как попадая под кожу вызывает сильное жжение. При снятии кожуры вы увидите круглый плод белого цвета и чем ценнее и старше найденный Круфидор, тем краснее будет его плод, вплоть до бардового. Съедобен без термической обработки и имеет сладковато-кислый вкус. Чем старше плод, тем насыщение будет вкус. В пятидесяти белых Круфидорах диаметром два сантиметра находится одно единица энергии, в то время как такое же количество энергии присутствует в двух бордовый Круфидорах диаметром пять сантиметров. Плод используется в многих кулинарных рецептах и больше нигде, а кожуру используют только в боевой.

– Можно вопрос? – снова подняла руку Кристина?

– Конечно. – закивала учитель. – Для этого и нужен учитель, чтобы объяснять непонятное.

– Мне не понятно, – хитро начала Бликина. – можно ли как-то усилить свойства кожуры?

– Можно. – всё поняв с улыбкой длинно кивнула учитель.  – Превратив в золу. – Кристина удовлетворенно кивнула и учитель продолжила. – И последнее растение на сегодня и перейдём к более интересному. Страница номер пять.

Класс огласил глухой стук закрытых книг и перелистования до пятой страницы. На ней был рисунок чего-то непонятного. Длинные корни, и прямое тельце или стебель который наполовину выглядывает наружу. И при всём при этом находится в какой-то прозрачной упаковке.

– Гревалит. – лаконично представила нам растение учитель и продолжила более подробно. – не съедобен в принципе и используется как инструмент. При переламывании палочки создаёт тепло до ста градусов по цельсию и имеет массу применений в бытовой сфере. Но стоит быть аккуратным при готовке с ним. Опуская его в воду для нагрева, убедитесь чтобы эта вода не касалась ингредиентов, так как Гревалит поглощает энергию. И опережу ваш вопрос, из Гревалита невозможно получить энергию. При поглощении он её просто рассеивает. Не имеет энергии. Используется как инструмент в кулинарных, боевых и лекарственных рецептах. И это все растения, которые с большой вероятностью вы можете найти в пределах пятисот метров вокруг приюта. На этом вы можете закрыть учебники – по классу прошёлся обиженный возглас учеников – Ну и чего вы приуныли? – встав со стула и картинно уперев руки в талию с улыбкой спросила учитель. – Я же не говорила, что урок закончен.

– Алина Генадьевна, извините. – снова подняла руку Бликина. – Неужели вокруг приюта есть только растения с малым количеством энергии?

– Конечно же нет, но найти их мало вероятно.

– Расскажите хоть об одном.

– Ну, я даже не знаю, у нас не так много времени осталось. – по классу прошли возгласы мольбы и учитель сдался. – Ладно, хорошо, но только одно растения и мы приступаем ко второй части урока. Откройте страницу восемьдесят шесть.

Мы всем классом не желая терять драгоценного времени шелестели страницами в поисках заветной страницы и уже через пару секунд я наткнулся на требуемый рисунок. И снова гриб. Жирно обведены контуру и внутри лёгкая штриховка. Толстая губчатая шляпка покрытая чем-то жидким. Крупная ножка и огромная сеть корней.

– Лунный Амальгамет. Найти крайне сложно, но в пределах пятисот метров он появляется. Сложность заключается в том, что видно его лишь при лунном свете, но и тут возникает загвоздка. Вся энергия уходит в недра корневой системы, которая у данного гриба неизвестна свое протяженностью. Сорвав при лунном свете такой гриб, вы получите только ценный ингредиент в кулинарии, по вкусу напоминающий качественный сыр. Днем же найти этот гриб не представляется возможным, разве что на ощупь или споткнувшись об него, так как при разрыве с корнями теряет свойства невидимости. Имеет выпуклую шляпку со слизью под ней, цилиндрической формы ножку и обширную корневую систему. Днем имеет темно-бордовый цвет, а при лунном свете сияет из-под шляпки голубоватым оттенком. Используется исключительно в кулинарных рецептах, так как в других не представляет такой же ценности. И на десерт, в одном грибе среднего возраста высотой в десять сантиметров находится около двадцати семи единиц энергии. – восхищённые возгласы заполонили кабинет, некоторые заявляли, что обязательно его найдут, другие же делились впечатлениями от услышанного.– А теперь подходите ближе, сейчас мы будем, – произнесла учитель ставя большую кастрюлю на стол. – Готовить ваше первое блюдо из озвученных ингредиентов.

– Из лунного Амальгамета тоже? – все хихикнули и принялись подходить ближе.

– Конечно же нет! – наигранно возмущаясь ответила учитель. – Такое лакомство я съем одна!

Снова смех и радостные лица учеников. Приятно видеть как учитель отдаётся полностью своему предмету и ему это действительно нравится. Вовлеченность учеников впечатляет, да и я тоже поддался общему настроению. Пока все переговаривались на учительский стол опустился толстый противень, два камня и Алина Генадьевна пояснила.

– Не хотелось бы испортить стол и по этому, поставим камни под противень. Затем нальем до середины противня воды. – она достала те самые палочки под названием Гревалит. Характерный звук хруста и пятёрка Гревалитов опускается в наполненный водой противень. Сверху ставит кастрюлю и нагнувшись достаёт из тумбочки в столе нож и ингредиенты. Спиредисы, Круфидоры и уже приготовленные сморчки. – Сперва обжарим ножки – сказала учитель, разрезала ножку гриба пополам и положила в кастрюлю. Тут же на дне зашипело и повалил ароматный запах мяса, а учитель взял Круфидор и положила перед собой. – для очистки кожуры неплохо иметь перчатки ну или улучшению кожную систему, но за не имением всего используйте обычный широкий лист. Возьмите листом Круфидор и другой рукой наискось проденьте нож в кожуру чтобы не зацепить плод и прорежьте надрез. Вот так. – она мастерски без перчаток проделала нож и разрезала кожуру. – Далее, просто хватайте листами образовавшийся надрез и тяните в разные стороны, освобождая плод. Промойте его. – она заозиралась по сторонам и подняла миску с водой. Промыла белые Круфидоры и нарезав дольками отправила их в кастрюлю к грибным ножкам. Средними кубиками нарезала пяток Спиредисов, добавила их в кастрюлю не забыв и немного воды. – Вот и всё. Осталось только помешивать до загустения белого соуса от Круфидоров и размягчения Спередисов. Примерно десяти минут хватает до полной готовности. А на этом урок закончен. – она захлопала в ладоши глядя в кастрюлю и подняв голову увидел как все сглатывают слюну. – неужто вы думали, что это я вам готовлю? – все закивали болванчиком. – Не-ет, ребята. Знания я вам дала, а добывает себе пищу каждый самолично. А теперь не занимаетесь помещение, у меня очень много дел. – она ладонью направила пар от кастрюли на себя и прикрыв глаза, вдохнула и с предвкушением выдохнула. А нам лишь оставалось покинуть класс не попробовав ни ложки этого интересного блюда. У кого-то даже живот забурчал от досады, но ничего не поделать – придётся терпеть до ужина или напиться воды.

Из класса все вышли не в самом лучшем настроении и мы сразу же направились в сторону своих комнат.

– Эх, – с досадой произнёс друг. – у меня до сих пор в носу запах стоит от этого блюда.

– Лёш, не трави душу, открывай уже комнату. – покопавшись в карманах друг извлёк ключ, отворил дверь и мы сразу направились к столу. – Водички? – предложил я наливая в обе кружи, заведомо зная ответ.

Мы залпом осушили стаканы, а я налил себе ещё немного.

– Ну-ка.  – вспомнил Лёша и всмотрелся в листок на столе. – Что у нас по расписанию. – он перевёл на меня взгляд и промолвил. – Тёма, бежим. У нас и пяти минут не осталось.

– Кабинет?

– Шестьдесят три.

– Погнали.

Я быстро поставил стакан и мы вылетели наружу.

– Дверь запри! – бросил я смотря по сторонам, увидел девчонок и крикнул. – Куда нам?!

– За мной! – Крикнула Кристина и мы понеслись.

Мимо мелькали кабинеты, лица уставившихся учеников неспешно шедших куда-то и неизвестные дверные проёмы. Кристина поворачивала то влево, то вправо, останавливалась, чтобы свериться с маршрутом в листке с расписанием и мы снова мчали галопом, пока не остановились перед стеной со стрелкой указателем. На ней было написано число шестьдесят три и вела она нас прямиком вниз по ступенькам. Мы аккуратно спустились и перед нами предстала массивная дверь в которую Кристина и постучалась. Железный звук эха огласил окружение и тут же дверь открыл один из одноклассников.

– Входите. – бросил друг и сделал шаг от двери.

Войдя в класс мы ощутили как стало прохладнее и перед нами предстала ситуация. Весь наш класс стоял у двери и по всей видимости ждал только нас.

– Теперь вы в полном составе? – Скорее не поинтересовался, а требовательно спросил бритоголовый среднего роста мужчина с низким тембром.

– Да. – подтвердила Кристина уже посчитав одноклассников.

– Тогда садитесь, с кем хотите и слушайте внимательно.

Мы двинулись к стоящим в два ряда партам на двух человек на которых лежали учебники и заняли с Лёшей во втором ряду вторую парту, а перед нами разместились Морозова с Бликиной. Пока все рассаживались я наблюдал за учителем. В хорошей форме, светлая кожа, рисунки на руках. Одежда напоминает такие же лохмотья как у хантера, вот только в хорошем состоянии. Клепаный нагрудник с плечами и капюшоном, высокие сапоги, мешковатые штаны и во все предплечье иньектор, вот только невооружённым взглядом было видно, что он намного лучшем те которые были у хантера и Дмитрия Сергеевича.

– Я буду говорить – вы слушать и/или записывать. – громко сказал он и взглянул на всех с вызовом. – Пока я не спрошу вас, вы не задаёте вопросов, вам ясно?

– Да! – общий глас учеников и учитель продолжил.

– Можете называть меня Тир или учитель. – уже спокойнее сказал Тир и сел на свой стул закинув ноги на стол. – Сегодня вы будете изучать только тех существ, которых можете встретить на вылазке в пределах пятисот метров вокруг приюта с большей вероятностью. Если я говорю с большей, это не значит что вы их встретите. Это значит, что если вам встретится хоть что-то, то это будут именно эти существа. Вам ясно?

– Да!

– Открыли учебники на пятой странице. – он достал яблоко или похожий на вид фрукт и впился в него зубами, а я же перелистнул учебник на страницу пять и меня обдало будоражащем страхом. Нарисована была сгорбленная тварь похожая на человека, вот только с длинными когтями и зубами лезвиями, клыки которых доставали ему почти до провала носа. Узкие вертикально расположенные глаза и непонятно какого цвета кожа. Как вообще можно с таким сражаться?!  – Что на странице за тварь? – на мгновенье оторвавшись от яблока спросил учитель и продолжил жевать.

– Декаморф. – неуверенно произнесла Морозова.

← Предыдущая глава
Загрузка...