- Вот же… - все восприняли этот ответ Лонута, как согласие.
- Значит решено, будем ждать, что интересного сможет разузнать Лонут, - Марендрайт не спеша направился обратно за свой стол.
- Лонут, я подготовлю для тебя корабль, приготовься вылетать через пару часов.
Кэз посмотрел на илкарца, и тот одобрительно кивнул.
- Раз у всех есть свои задания, попрошу оставить меня и Джорелла наедине, - Марендрайт наклонился вперед, облокотившись на стол.
- Да, конечно. Увидимся дома, - сказал Лонут своему товарищу, и троица зашла в лифт. Джорелл окинул взглядом задумавшегося Дутанора, который был полностью погружен в свои мысли. Лифт тронулся с места и помчался в низ.
- Так, что-то случилось? – спросил Джорелл, смотря на хранителя.
- Я хотел бы поговорить с тобой по счет нашего уговора.
- Конечно, я весь во внимании.
- Ты хорошо подумал? Ведь пути назад не будет, - Марендрайт смотрел на Джорелла своим пронизывающим взглядом, слегка нахмурив брови.
- Вы выполнили свою часть договора и благодаря тому, что поменяли правила в том бое, Зарблэйн все еще жив. Теперь очередь за мной, я поклялся служить вам до самой смерти и сдержу обещание.
- Очень хорошо, такой ответ я и ожидал услышать.
- Значит, у вас уже есть какое-то задание для меня? – Джорелл посмотрел в глаза хранителю, тот был предельно серьезен, а взгляд его источал хладнокровие.
- Да, мне нужно, чтобы ты что-то разузнал об этом люмитанце, который управлял Зарблэйном. Он мне очень не нравится, и его микро контроль вызывает у меня сильное беспокойство.
«И не только у тебя…» - подумал Джорелл.
- Обычно я знаю всех сильных планетарцев в мире, но только не о нем. Его и твое появление стали для меня настоящим сюрпризом, но ты хотя бы идешь на контакт, в отличии от этого незваного гостя. Пока рядом со мной ходит кто-то вроде него, планетарец без имени и с неизвестными амбициями, я не могу спать спокойно. Если есть хоть малейшая вероятность того, что он собирается нарушить шаткий мир, его следует устранить.
- Я все понял, мне самому любопытно разузнать о нем, примусь за работу, как только смогу.
- Хорошо, я тоже постараюсь что-то разузнать о нем, подниму все свои связи.
- Это все?
- Да, ты можешь идти, но не забудь, скоро общий сбор двадцатки.
- Разумеется, - Джорелл кивнул головой, развернулся и побрел в лифт.
«Больше я не позволю умирать тем, кто мне не безразличен. Плевать, какую цену я заплачу, но ни за что больше не буду держать их мертвые тела на своих руках.
Глава 2
Хитросплетение судеб
Не знаю, кто плетет нить моей судьбы,
но эта мразь сильно пожалеет об этом.
Мальдрус (с).
«Прости, я не хотел становится плохим, просто этот мир сделал меня таким…».
Звук выстрела заставил его открыть глаза.
- Все в порядке, это просто в моей голове, да… в голове… - Мальдрус не спеша провел пальцами по своему виску.
Маликанец встал с кресла, но тут же повалился на пол, успев схватиться руками за стол. Он стиснул зубы от боли, его глаза загорелись двумя цветами, а на лбу проступали вены от перенапряжения.
«Ну что, мальчик, теперь понял, где твое место и вашего никчемного народа? – в мыслях Мальдруса стоял окровавленный муликанец, и не только он.
Мама? Мама!
А-ха-ха.
Беги, Мальдрус, спасайся сам!
Пожалуйста, остановитесь, хватит!»
Многочисленные крики, выстрелы, плач и страдания рисовали в голове маликанца картины прошлого, а кровожадный смех делал эти воспоминания еще ужаснее. Он покрепче сжал пальцами стол, за который держался. Огонь, разруха и смерть предстали перед его глазами. Мальдрус трясся от ужасных чувств, разрывающих его мозг, пока наконец не закричал со всей силы. Напоследок его вырвало и маликанцу начало становиться лучше. Весь в поту, он плюхнулся на пол, тяжело дыша, и смотря в темный потолок своего корабля.
- Смерть – самое лучшее лекарство от безнаказанности. Однажды, я найду тебя, а по пути заберу с собой как можно больше мразей.
Мальдрус прокашлялся и посмотрел на часы, закрепленные на своем запястье.
- Пора.
***
- Что привело таких, как они, в это место? Большинство из них могли бы добиться любой славы и богатства с закрытыми глазами, а кто-то и вовсе уже имеет всё это.
Один из хранителей смотрел на прибывших участников из двадцатки.
Собрание проходило в зале славы, где тридцать статуй бывших победителей турнира, тянулись к потолку. На другом конце янтарной комнаты стоял длинный стол, за которым сидело четверо хранителей. В комнату было два входа, один за спиной хранителей, другой прямо напротив, откуда появлялись участники. Для участников поставили две длинных скамьи и пару десятков стульев, на всякий случай.
В зале уже находились: Белиндор, Сэлэндр, коротышка и Аренлэйк.
Белиндор с важным видом ходил по залу и внимательно разглядывал каждую из статуй, а Сэлэндр чего-то копошился в своем планшете. Коротышка сидел на скамье, иногда болтая ногами, а Аренлэйк принял свою любимую позицию подальше ото всех, отречено облокотившись на стену.
- Эй, ты, - прозвучал бас Белиндора, который предназначался хранителю-бринроку.
- Чего тебе?
- Это, ты, здесь изображен? – Белиндор указал пальцем на статую рядом с собой.
- Хех, ну я, а что? – с улыбкой и чувством собственного достоинства ответил тот.
- Если б на твоем турнире был я, лицо было бы совсем другое, - Белиндор похихикал и показал свой самодовольный оскал.
Хранитель сердито нахмурил брови, но промолчал.
Наконец, двери отворились и первым в комнату вошел бородатый люмитанец. Он не спеша подошел к скамье, где сидел коротышка, окинул того злобным взглядом и сел на другом конце. Следом внутрь зашел Дарбрелт.
- О, Кровавый Патриот, милости просим к столу, - окликнул того, Белиндор.
- Захлопни свою пасть, бродяга без дома! – ответил ему ренианец, пытаясь задеть великана недавним изгнанием из своих земель.
- У-у, как страшно, а то, что, накричишь на меня? – Белиндор не отрывал от ренинаца взгляд.
- Хочешь выяснить?
- Да, давай, но предупреждаю, я немножко отличаюсь от бедных илкарцев и отсталых людей. Тебе может быть немного непривычно сражаться с настоящим воином, - Белиндор улыбался, смотря, как Дарбрелт едва сдерживается, чтобы не взорваться.
- Как грубо, Белиндор, твой папаша разве не учил тебя, что нюхать цветочки и чужие задницы намного лучше, чем быть мужчиной? – Дарбрелт нанес ответный удар и попал в цель. Сэлэндр тут же отвлекся от планшета и посмотрел на племянника.
Белиндор резко поменялся в лице, он сжал свои кулаки, и атмосфера в зале накалилась до предела.
- Держи себя в руках, выясните свои отношения на турнире! – прокричал Сэлэндр, дабы внять голосу разума озлобленного великана.
- О да, еще как выясним… - Белиндор сердито окинул взглядом улыбающегося Дарбрелта и снова принялся разглядывать статуи, чтобы унять гнев.
Следующим в зал зашел император окнордов. Аганадриус вызвал у всех крайнее любопытство. Каждый пытался рассмотреть в нем задатки живого существа, скрывающегося за стальной оболочкой, но задать какой-либо вопрос напрямую, никто не захотел. За ним объявились Якитантис и Тальдарус, которые вместе уселись в первом ряду. Потом в дверях показался фельсонт в красных просторных одеяниях, чем-то напоминающих одежду хранителей. В зале стало намного оживленнее, но по-прежнему тихо. Никто между собой не разговаривал и не собирался, пока нить судьбы не привела в зал остальных. Двери отворились, и в помещение зашел ренианец, на которого тут же все обратили внимание, дабы оглядеть нового противника. И все было бы ничего, как вдруг Дарбрелт вскочил с места с ошарашенными глазами.
- Ты, не может быть… как это возможно…
Присутствующие удивленно посмотрели на Дарбрелта, затем на вновь пришедшего.
- Неужели, это и вправду ты?! – дрожащим тоном прокричал Дарбрелт ренианцу.