Поблагодарив Хоноку, попрощавшись с ней и кое-как утихомирив Харуто, Ёсихико добрался с его помощью до дальнего храма Кибунэ. К тому времени над холмами уже стелился полумрак. Здесь было посвежее чем в городе, а благодаря реке даже довольно прохладно. Разумеется, в такой час туристов в храме не было, однако по склону к станции спускалось немало людей.
— Да, Хируко-но-оками недавно здесь был, — мигом подтвердил Такаоками-но-ками, которого Ёсихико нашёл на берегу реки возле храма.
— Вам, случайно, неизвестно, куда он отправился?! — взволнованно спросил Мацуба, который тоже ехал на мопеде, изо всех сил держась за шею Ёсихико.
Кстати, Когане ехал между ног Харуто, вовсю наслаждаясь ветерком, когда тот разгонялся. Таким образом, на одном мопеде ехали два человека и два бога — если бы кто-то из людей мог увидеть эту картину, он бы наверняка очень удивился.
— Ну, этого я, конечно, не спрашивал… — протянул Такаоками-но-ками, обмахивая себя голубым веером. — Зато он хвастался передо мной, что в этих варадзи можно за один шаг преодолеть хоть тысячу миль. По его словам, до меня он был в Кобэ, где катался на колесе обозрения.
— Весело ему…
В парке Харборлэнд в Кобэ действительно есть колесо обозрения с видом на море, и Ёсихико сразу представил себе, как бог в одиночестве наслаждается своей небесной прогулкой. Также его заинтересовали слова о тысяче миль за один шаг. Мало того, что варадзи каким-то образом поставили Хируко-но-оками на ноги, у них, по-видимому, есть и другие свойства.
— Эй, слышь! — Ёсихико стоял и думал со сложенными на груди руками, когда Харуто вдруг ударил его кулаком по спине. — Ты ещё не забыл, что обещал мне разговор с Такаоками-но-ками за то, что я довёз тебя сюда? Потому что ты пока только сам с ним разговариваешь!
— Я знаю и помню, но пока подожди! Я ещё не договорил!
Пока два парня спорили, Когане посмотрел на Такаоками-но-ками и спросил:
— Известно ли тебе что-либо об этих варадзи, Такаоками-но-ками? Возможно, именно благодаря ним никогда не стоявший Хируко-но-оками вдруг начал ходить. Вероятно, это одно из его сокровищ, но даже сородичи Хируко-но-оками ничего о них не знают.
Такаоками-но-ками задумчиво постучал веером по ладони, но в конце концов покачал головой.
— Мне показалось, это какая-то очень старая обувь, но я так и не понял, откуда она взялась. Даже сам Хируко-но-оками сказал, что не помнит, откуда у него эти варадзи.
— Неужели даже господин Хируко-но-оками ничего не знает о них? — изумился Мацуба и разочарованно опустил голову.
— Когда-то я и сам забыл, куда подевался мой драгоценный черпак. Скорее всего, Хируко-но-оками, как и я, понемногу теряет свою память, — предположил Такаоками-но-ками, бросая взгляд на Харуто, уже начавшего душить Ёсихико.
Именно помощь лакея помогла ему встретиться с этим парнем, в имени которого осталась память о том черпаке.
— Вот что мне сказал Хируко-но-оками: он случайно нашёл у себя в храме варадзи и решил в шутку их надеть. Вдруг его наполнила сила, и он понял, что может ходить. Но в то же время он ощутил, что ему нельзя ни секунды оставаться в храме, поэтому он сначала пошёл, куда глаза глядят, а потом решил походить по достопримечательностям. Кажется, он немного увлёкся, ведь до сих пор он никогда ещё не ходил на своих двоих.
— Даже если так, он мог хотя бы предупредить Мацубу, — вставил Ёсихико, наконец отвязавшийся от Харуто.
Поправив растянутую футболку, лакей посмотрел на печального белого коня — верного сородича Хируко-но-оками, который так долго служил ему ногами.
— Я и подумать не мог, что господин так сильно мечтал о том, чтобы передвигаться самостоятельно…
Скорее всего, Мацуба возил хозяина всюду, куда бы тому ни захотелось. Он мог с лёгкостью показать ему достопримечательности Кобэ и Киото, однако Хируко-но-оками никогда не просил его об этом. Почему же теперь, надев варадзи, он будто с цепи сорвался?
— Не грусти так, Мацуба, — сказал Такаоками-но-ками, которому конь явно напоминал чертёнка, с которым он когда-то так дружил. — Не сомневаюсь, Хируко-но-оками всей душой понимает, насколько ты для него верный и близкий друг. Он успокоится и вернётся. Не горюй.
— Хорошо… — согласился Мацуба, хотя в его зелёных глазах стояла влага.
— Ладно. Я так понимаю, что у Хируко-но-оками всё хорошо, — Ёсихико выдохнул и посмотрел в вечернее небо. — Думаю, Такаоками-но-ками прав, и он уже скоро вернётся. Может быть, даже сегодня. Поэтому предлагаю пока закругляться.
Тем более, он не представлял, где теперь искать пропавшего бога.
— Господин Такаоками-но-ками! Вы ведь здесь, да?! Скоро равноденствие, и я собираюсь воспользоваться случаем*, чтобы навестить могилу бабушки!
Знавший благодаря Ёсихико, что Такаоками-но-ками находится где-то рядом, Харуто обратился к нему со своей речью, лишь слегка не угадав с направлением. Когане кивнул с лёгкой обречённостью во взгляде — он тоже не смог придумать ничего лучше.